Säkerhetspodcasten #235 - Ostrukturerat V.9
Lyssna
- mp3, längd: 01:03:25
Innehåll
Panelen diskuterar den senaste tidens nyheter, både säkerhetsrelaterat och lite off-topic.
Off-Topic
Kina, Ballonger, Sidewinder
South-West
- Travel Codex: The Southwest Airlines Meltdown, What Really Happened
- blancolirio: The Largest Airline Meltdown in Aviation History! 29 Dec 2022
- Mentour Now!: This Caused the Southwest Airlines Christmas Meltdown
NoTAM
Hacker satellit-attack mot emergency-radio
- The Record: Russia blames hackers as commercial radio stations broadcast fake air strike warnings
- Paul P Coggin: Pwned in Space (Security Fest 2022)
- travisgoodspeed: Hillbilly Tracking of Low Earth Orbit Satellites
RSA GnuTLS
- GitHub GnuTLS: Timing sidechannel in RSA decryption
- Serious Security: GnuTLS follows OpenSSL, fixes timing attack bug
Activision nät-fiskat
Activision skall ha gett följande svar (svårt att hitta förstahandskälla):
“The security of our data is paramount, and we have comprehensive information security protocols in place to ensure its confidentiality. On December 5, 2022, our information security team swiftly addressed an SMS phishing attempt and quickly resolved it. Following a thorough investigation, we determined that no sensitive employee data, game code, or player data was accessed.”
Reddit nät-fiskat
AI transkribering
AI försöker förstå oss… Ha överseende med galna feltranskriberingar.
1 00:00:00,600 --> 00:00:03,680
Hej och välkommen till Säkerhetspodcasten.
2 00:00:04,320 --> 00:00:06,500
Jag som pratar heter Rickard Bordfors.
3 00:00:06,680 --> 00:00:08,080
Med mig har jag Peter Magnusson.
4 00:00:08,300 --> 00:00:10,420
Invisa Uggla ute i nattmörkret.
5 00:00:10,700 --> 00:00:11,800
Mattias Idhage.
6 00:00:12,480 --> 00:00:16,800
Men inte Jesper Larsson och inte Johan Rydberg-Möller
7 00:00:16,800 --> 00:00:19,440
som sitter och skriver som små blå på sina rapporter.
8 00:00:19,700 --> 00:00:21,160
Helt felaktiga prioriteringar.
9 00:00:21,400 --> 00:00:23,020
Helt galen prioritering skulle jag säga.
10 00:00:23,380 --> 00:00:25,800
Men kunden har väl alltid rätt.
11 00:00:26,840 --> 00:00:27,400
Ah, jag vet inte.
12 00:00:27,400 --> 00:00:32,340
Det är i dag, i alla fall onsdagen den 22 februari.
13 00:00:32,860 --> 00:00:37,420
Och det vi spelar in just nu är ett så kallat poststrukturerat avsnitt.
14 00:00:38,000 --> 00:00:42,560
Vilket brukar innebära att vi pratar lite om random nyheter
15 00:00:42,560 --> 00:00:46,260
som vi har ramlat över under den senaste tiden.
16 00:00:47,660 --> 00:00:54,200
Vi är sponsrade av Ashward som ni kan läsa mer om på ashward.se.
17 00:00:55,080 --> 00:00:57,200
Bordforskonsulting som ni kan läsa mer om på Bordforskonsulting.
18 00:00:57,400 --> 00:01:02,600
Och 0x4a som ni kan läsa mer om på 0x4a.se.
19 00:01:02,940 --> 00:01:06,240
Det är ganska tydligt att vi är en svensk podcast.
20 00:01:06,360 --> 00:01:06,680
Ja.
21 00:01:07,180 --> 00:01:08,820
Och även i vår sponsring menar jag.
22 00:01:08,940 --> 00:01:09,560
Det är sant.
23 00:01:10,360 --> 00:01:13,740
Och vi får ju många propåer om bolag som vill sponsra oss.
24 00:01:13,820 --> 00:01:15,420
Men vi är lite picky där.
25 00:01:16,540 --> 00:01:17,320
Very picky.
26 00:01:18,800 --> 00:01:21,540
Jag älskar Peters förklaringen.
27 00:01:21,540 --> 00:01:24,160
Ge inte så seriös.
28 00:01:24,340 --> 00:01:27,320
Alltså att ni kanske ska vara sponsoret.
29 00:01:27,400 --> 00:01:29,880
Och att vi ska intervjua era vd och sådant.
30 00:01:29,960 --> 00:01:31,080
Det är liksom fel.
31 00:01:31,560 --> 00:01:32,140
Ni är fel.
32 00:01:33,240 --> 00:01:34,840
Eller det är inte ni, det är vi.
33 00:01:36,560 --> 00:01:37,680
Precis, ring inte oss.
34 00:01:37,840 --> 00:01:38,700
Vi ringer er.
35 00:01:40,000 --> 00:01:41,560
Vi tar några plugs.
36 00:01:41,860 --> 00:01:42,800
Eller i alla fall en plug.
37 00:01:42,880 --> 00:01:47,300
Och det är väl Security Fest som det går att köpa biljetter till nu.
38 00:01:47,380 --> 00:01:48,460
Jag ska fan kolla snabbt.
39 00:01:48,540 --> 00:01:49,420
Ja, jag tror det.
40 00:01:49,680 --> 00:01:52,680
Jag fick en ping från mina kollegor som sa att det var öppet.
41 00:01:53,960 --> 00:01:55,400
Det tror…
42 00:01:55,400 --> 00:01:57,400
Och vi tror också att…
43 00:01:57,460 --> 00:02:04,700
Det fortfarande går att lämna in papers om man har en idé på vad man skulle vilja prata om.
44 00:02:05,580 --> 00:02:13,280
Så har du en kul, spännande idé om något säkerhetsrelaterat som du tror att alla coola kids i Göteborg vill höra.
45 00:02:13,540 --> 00:02:16,160
Så skicka in för böfelen.
46 00:02:17,360 --> 00:02:20,760
Ja, jag kan bekräfta att Ticket Sale is open by Tickets Here.
47 00:02:20,860 --> 00:02:21,380
Finns en länk.
48 00:02:21,580 --> 00:02:22,440
Call for papers.
49 00:02:22,800 --> 00:02:23,820
Summer 2023.
50 00:02:24,440 --> 00:02:25,040
Utomstecken.
51 00:02:26,680 --> 00:02:27,240
Propose.
52 00:02:27,400 --> 00:02:28,920
Talk in the CFP now.
53 00:02:29,920 --> 00:02:32,060
Och 25-26 maj gäller.
54 00:02:32,500 --> 00:02:33,400
Mm, sweetness.
55 00:02:34,660 --> 00:02:39,640
Med det sagt så dyker vi in i den digra nyhetsskörden.
56 00:02:39,760 --> 00:02:42,000
Jag har själv varit väldigt offline.
57 00:02:42,000 --> 00:02:50,680
Jag var uppe i Älvdalen och njöt av vår stuga förra veckan.
58 00:02:51,040 --> 00:02:55,620
Och sen åkte jag direkt till Linköping för en väldigt intensiv kurs.
59 00:02:57,400 --> 00:03:03,140
I säkerhetsprövning och intervjuteknik.
60 00:03:05,080 --> 00:03:05,980
Det är coolt.
61 00:03:06,120 --> 00:03:11,840
Ja, och jag kan säga att mitt sociala batteri var superrent när jag kom hit.
62 00:03:11,840 --> 00:03:19,940
Jag landade här på Norra Lergatan vid Sjusnåret och har kört bilar från Linköping.
63 00:03:20,120 --> 00:03:27,380
Så jag tycker att det ska bli jättehärligt att sitta och lyssna på mina goa grabbar här som ska berätta för mig.
64 00:03:27,400 --> 00:03:29,780
Vad som har hänt som jag har missat den här veckan.
65 00:03:29,900 --> 00:03:33,520
Jag har knappt haft tid att titta på nyhetsflödet.
66 00:03:34,040 --> 00:03:39,120
Och jag tycker att vi som säger bör börja lite ostrukturerat och off-topic.
67 00:03:39,380 --> 00:03:40,420
Off-topic är alltid roligt.
68 00:03:40,500 --> 00:03:44,720
Jag har introducerat ett nytt inlägg i våran podcast.
69 00:03:44,840 --> 00:03:47,740
Vi tar off-topic där det är saker som är…
70 00:03:47,740 --> 00:03:51,400
Du får lite fantasi för att se kopplingen till it-säkerhet.
71 00:03:51,400 --> 00:03:57,220
Men den finns där och den nuddar andra intressen jag har.
72 00:03:57,500 --> 00:03:58,040
Ja, spännande.
73 00:03:58,280 --> 00:04:02,280
Och det första då, det är ju amerikanerna som är…
74 00:04:02,280 --> 00:04:04,140
Ballongerna invaderar.
75 00:04:06,460 --> 00:04:09,480
Den har inte ens undgått mig att det skjuts ner ballonger.
76 00:04:09,640 --> 00:04:10,360
Ja, jag menar sådär.
77 00:04:10,520 --> 00:04:12,700
Och vad som har hänt då.
78 00:04:12,900 --> 00:04:21,780
För att dels kan du ju lyssna på vad allmänt tossiga människor på CNN tycker som har noll koll på läget.
79 00:04:21,780 --> 00:04:27,160
Men jag hittade ju då Legal Eagle som går igenom det här.
80 00:04:28,120 --> 00:04:32,600
Dels har jag lyssnat på vad säger de som har militära åsikter i tankarna.
81 00:04:32,740 --> 00:04:39,880
Men jag har också lyssnat på Legal Eagle som har analyserat vad är det de säger och vad betyder det de säger.
82 00:04:40,740 --> 00:04:44,920
Så den första då, det är ju den…
83 00:04:44,920 --> 00:04:47,120
Bakgrund bara, vem är Legal Eagle?
84 00:04:48,260 --> 00:04:54,220
Det är YouTubes främsta jurist som dessutom har skaffat sig en kompis.
85 00:04:54,340 --> 00:04:56,040
De är två jurister nu.
86 00:04:56,660 --> 00:04:57,280
Så emellanåt.
87 00:04:57,400 --> 00:04:59,080
De har alltså…
88 00:04:59,080 --> 00:05:04,180
Normalt sett, nu kommer jag inte ihåg vad han heter, om han heter Devin eller något som är huvudjuristen då.
89 00:05:04,240 --> 00:05:08,500
Men han har också en kompis där som är militärjurist.
90 00:05:09,420 --> 00:05:12,440
Jag gissar på att namnet dessutom antyder på den här.
91 00:05:12,520 --> 00:05:14,740
Det var väl en 80-talsserie som hette Legal Eagle.
92 00:05:14,960 --> 00:05:15,660
Just det, det stämmer.
93 00:05:16,180 --> 00:05:17,900
Så jag gissar på att de spelade på den dessutom.
94 00:05:18,700 --> 00:05:23,040
Ja, Eagle är väl amerikanskt och Legal rimmar ju lite med Eagle och sådär.
95 00:05:23,040 --> 00:05:23,720
Ja, det är det.
96 00:05:23,720 --> 00:05:26,040
Men…
97 00:05:26,040 --> 00:05:27,380
Men…
98 00:05:27,380 --> 00:05:32,240
Den första ballongen då, som är liksom den stora ballongen.
99 00:05:32,940 --> 00:05:39,200
Den ska ju då ha varit lyftig från Kina.
100 00:05:40,320 --> 00:05:46,420
Och till skillnad från andra dumma ballonger så verkar den kunna navigera.
101 00:05:46,420 --> 00:05:53,980
Det vill säga att de tror inte ett skvatt på att den slumpmässigt har åkt som den har åkt.
102 00:05:54,120 --> 00:05:56,420
För att den har liksom inte fullt naturliga…
103 00:05:56,420 --> 00:05:58,940
Väderpetens eller så, liksom.
104 00:05:59,060 --> 00:06:01,980
Så att den har inte fullt vinden, det är ju en central grej här.
105 00:06:02,080 --> 00:06:06,000
Utan den har ju någon sorts möjlighet att styra sig själva, anser amerikanerna.
106 00:06:07,560 --> 00:06:10,220
Genom då, ljusningsvis, att höja och sänka sin nivå.
107 00:06:10,960 --> 00:06:13,260
Och den är ju också en väldigt speciell ballong.
108 00:06:13,420 --> 00:06:15,000
För den har flugit väldigt högt.
109 00:06:15,840 --> 00:06:19,280
Och vad Legal Eagle då har gjort är att de har analyserat vad säger de?
110 00:06:19,280 --> 00:06:23,960
Och hur är det kopplat till internationella avtal?
111 00:06:24,380 --> 00:06:26,040
För det visar ju sig att…
112 00:06:26,040 --> 00:06:28,500
När de står där och är bjabbar och så här.
113 00:06:28,500 --> 00:06:35,680
Så visar det sig att varken amerikanerna eller kineserna säger saker på måfå.
114 00:06:36,120 --> 00:06:45,060
Utan de här ordvalen de har, de är ju väldigt kopplade till internationella avtal.
115 00:06:45,400 --> 00:06:51,520
För kineserna uttrycker sig på sätt som är kopplade till internationella avtal.
116 00:06:51,620 --> 00:06:54,760
Som ger dem rätt att göra på olika sätt.
117 00:06:54,760 --> 00:06:55,040
Sådär.
118 00:06:56,040 --> 00:06:58,260
Och det intressanta är att…
119 00:06:58,260 --> 00:07:00,720
För de som inte har koll då.
120 00:07:00,780 --> 00:07:02,680
Den här ballongen har åkt jättehögt.
121 00:07:03,700 --> 00:07:06,680
Alltså långt ovanför där flygplanen är.
122 00:07:07,440 --> 00:07:12,080
Så att den har ju inte direkt varit ett jättestort problem för flygtrafiken.
123 00:07:12,220 --> 00:07:16,160
Även om när man ska skjuta ner en ballong så stoppar man flygtrafiken där.
124 00:07:17,040 --> 00:07:18,900
Man vill inte skjuta ner en flygplan om misstag.
125 00:07:19,500 --> 00:07:21,940
Men den har ju varit på hög höjd.
126 00:07:22,120 --> 00:07:23,380
Den verkar ha kunnat navigera.
127 00:07:24,120 --> 00:07:25,880
Och centralt här är ju att…
128 00:07:26,040 --> 00:07:29,240
Den är väldigt, väldigt stor.
129 00:07:30,300 --> 00:07:33,620
Och det här är ju relevant då för att kineserna vill ju hävda att den är en väderballong.
130 00:07:34,800 --> 00:07:38,900
Men rent juridiskt sett med internationella avtal så är den inte en väderballong.
131 00:07:39,300 --> 00:07:42,180
För att du får vara väldigt kreativ för att försöka tolka den som en väderballong.
132 00:07:42,260 --> 00:07:44,720
För det finns begränsningar på hur stor en väderballong får vara.
133 00:07:45,780 --> 00:07:54,260
Så juridiskt sett inom de mest gällande internationella avtalen så finns det inget snack om att kineserna har fel om att säga att den är en väderballong.
134 00:07:54,360 --> 00:07:55,600
För den är för stor och för tung.
135 00:07:56,040 --> 00:07:56,860
För att vara det.
136 00:07:57,020 --> 00:08:00,480
Utan på en rent så här…
137 00:08:00,480 --> 00:08:04,020
Något sådär faktabasis så är det i internationell juridik.
138 00:08:04,560 --> 00:08:05,900
Den här är inte en väderballong.
139 00:08:05,900 --> 00:08:08,600
Den räknas inte som en väderballong rent juridiskt.
140 00:08:08,600 --> 00:08:13,880
Precis. Alla de här referenserna till att den är en väderballong som kommer mellanåt.
141 00:08:14,220 --> 00:08:16,060
Det är referenser till ett avtal.
142 00:08:16,960 --> 00:08:20,300
Men den uppfyller inte alls definitionen för att kunna räknas som det.
143 00:08:22,000 --> 00:08:24,600
Och om amerikanerna har rätt i att den har navigerat.
144 00:08:26,040 --> 00:08:28,600
Navigerat sig in över USA och varit på kreativa ställen.
145 00:08:29,200 --> 00:08:35,180
Så gäller ju inte de avtalen som hanterar väderballonger som flyger fritt för vinden liksom.
146 00:08:38,420 --> 00:08:42,780
Och amerikanerna valde ju att skjuta ner den här ballongen.
147 00:08:43,860 --> 00:08:51,160
Så det här blev ju första gången en F-22 sköt ner ett fihäntligt flygförkost.
148 00:08:53,960 --> 00:08:54,480
Så…
149 00:08:54,480 --> 00:08:55,160
Det är liksom…
150 00:08:56,040 --> 00:08:58,460
Det är jättemånga miljoner investeringar i den här…
151 00:08:58,460 --> 00:09:04,580
Eller miljarder investeringar i det här stridsflygprogrammet F-22 som äntligen betalade av sig när de flög upp och sköt ner den.
152 00:09:04,680 --> 00:09:05,200
Det var ju skönt.
153 00:09:06,140 --> 00:09:08,040
Och det är också…
154 00:09:09,280 --> 00:09:17,040
Det är snack om det här är första amerikanska airkill på över amerikanskt flygområde.
155 00:09:17,200 --> 00:09:19,680
Så det är tydligen massa första här då.
156 00:09:21,360 --> 00:09:21,800
Och…
157 00:09:21,800 --> 00:09:24,640
Jag började ju då läsa på för att det är ju…
158 00:09:24,640 --> 00:09:25,680
Det var en…
159 00:09:26,040 --> 00:09:28,580
9X Sidewinder som sköt ner den här.
160 00:09:30,420 --> 00:09:30,860
Och…
161 00:09:30,860 --> 00:09:32,980
Där hittade jag ner det i ett träsk.
162 00:09:33,180 --> 00:09:37,340
För det visade sig att den gamla Sidewinder-missilen, om du börjar läsa om den…
163 00:09:37,340 --> 00:09:42,400
Den är ju utvecklad på typ 50- eller 60-talet någonting när det inte fanns…
164 00:09:42,400 --> 00:09:43,220
Alltså…
165 00:09:43,220 --> 00:09:46,400
Det var ju inte så att det var datorer för människodaterinteraktion då.
166 00:09:47,200 --> 00:09:48,400
Så att…
167 00:09:48,400 --> 00:09:51,540
Flera olika missiler.
168 00:09:51,640 --> 00:09:55,280
Nu vet jag inte om den senaste är den här 9X-varianten.
169 00:09:55,280 --> 00:09:55,720
Den är ju…
170 00:09:55,720 --> 00:09:56,860
Den är ju från moderna flygplan.
171 00:09:57,380 --> 00:10:01,500
Men många av de gamla har ju då haft olika såna här att de…
172 00:10:01,500 --> 00:10:03,920
De har interagerat med piloten via ljud.
173 00:10:04,760 --> 00:10:06,960
Så att de kan liksom bussa på olika sätt då.
174 00:10:06,960 --> 00:10:08,960
Och så här…
175 00:10:10,340 --> 00:10:14,820
Beroende på hur bra målbilden har du.
176 00:10:14,900 --> 00:10:15,000
Ja, precis.
177 00:10:15,140 --> 00:10:17,620
När den skriker i, då är den så här…
178 00:10:17,620 --> 00:10:18,920
Då tycker den att den har skjutit ner.
179 00:10:18,920 --> 00:10:20,480
Men det kommer man ihåg från Top Gun.
180 00:10:21,100 --> 00:10:24,960
Även när jag tänker på de här datorspelen man hade på…
181 00:10:24,960 --> 00:10:29,100
Kanske inte på 64-an, men på Amiga och Atari.
182 00:10:29,220 --> 00:10:31,240
Liksom F-16 Fighting Falcon.
183 00:10:31,540 --> 00:10:33,020
Då hade man ju Sidewinder-missiles.
184 00:10:33,220 --> 00:10:35,840
Och då var det just det här när du fick ett lock så körde det.
185 00:10:35,860 --> 00:10:36,040
Beep!
186 00:10:36,580 --> 00:10:37,140
En gott lock!
187 00:10:37,260 --> 00:10:42,200
Men den gurklar ju på olika roliga sätt innan den är liksom…
188 00:10:42,200 --> 00:10:43,340
Vissa i lock, liksom.
189 00:10:44,300 --> 00:10:45,020
Och…
190 00:10:45,020 --> 00:10:48,000
Det visar ju sig att det finns ju en hel genre på Youtube.
191 00:10:48,140 --> 00:10:50,540
Folk som älskar Sidewinder-missilerna.
192 00:10:51,240 --> 00:10:51,900
Ja, klart det gör.
193 00:10:51,900 --> 00:10:53,900
Så dels finns det ju då…
194 00:10:54,960 --> 00:10:57,400
Sådana här sleep and relax-grejer.
195 00:10:57,720 --> 00:11:02,120
Jättebra för oss som har lite problem med tinnitus.
196 00:11:02,260 --> 00:11:04,380
Och vill ha något ljud när man ska somna och sådär.
197 00:11:05,000 --> 00:11:09,380
Så det finns sleep and relax Sidewinder-kanaler.
198 00:11:09,780 --> 00:11:12,900
Om jag får ta en super-optopic här.
199 00:11:12,940 --> 00:11:14,580
Liksom bara skjuta in den.
200 00:11:14,720 --> 00:11:16,140
Så på tal om sleep and relax.
201 00:11:16,380 --> 00:11:21,260
Så skulle jag verkligen vilja rekommendera…
202 00:11:21,260 --> 00:11:23,600
Det finns sådana små ljudgeneratorer.
203 00:11:23,840 --> 00:11:24,940
Som är tillgängliga.
204 00:11:24,960 --> 00:11:26,220
Till för precis just detta.
205 00:11:26,340 --> 00:11:27,580
Att det ska vara något brus.
206 00:11:27,900 --> 00:11:30,600
Antingen vågljud eller vitt brus.
207 00:11:30,720 --> 00:11:32,220
Eller rosa brus.
208 00:11:32,400 --> 00:11:34,200
Eller någonting sånt där som man ska ha.
209 00:11:34,640 --> 00:11:37,180
Som susar när man ska sova.
210 00:11:38,080 --> 00:11:40,840
Det är en superbillig lösning.
211 00:11:40,960 --> 00:11:43,160
Om man vill bygga sig en egen bruslåda.
212 00:11:43,200 --> 00:11:45,160
Och inte vill lägga 20 000 på…
213 00:11:45,160 --> 00:11:46,960
Köpa en dyr bruslåda.
214 00:11:47,560 --> 00:11:48,760
Som har precis samma funktion.
215 00:11:48,880 --> 00:11:50,340
Det vill säga skapa vitt brus.
216 00:11:50,520 --> 00:11:53,200
För att överrösta eventuella röster i rummet.
217 00:11:54,960 --> 00:11:56,640
Det är ett måste i varje rum hemma.
218 00:11:56,720 --> 00:11:57,520
Ett hemmafix.
219 00:11:57,720 --> 00:11:58,200
Absolut.
220 00:11:58,500 --> 00:11:59,280
Det behöver man.
221 00:11:59,520 --> 00:12:01,100
Så man kan lägga telefonen där i.
222 00:12:01,140 --> 00:12:02,900
Så kan den lyssna på brus medan man somnar.
223 00:12:03,280 --> 00:12:05,940
Det finns även en antal videos som förklarar…
224 00:12:05,940 --> 00:12:08,820
Olika grader av personlighet.
225 00:12:08,920 --> 00:12:10,500
Eller olika grader av upphetsning.
226 00:12:10,640 --> 00:12:12,620
Med olika Sidewinder-toner och så.
227 00:12:13,220 --> 00:12:15,180
Nu behöver vi komma in på ett jobbigt område sen.
228 00:12:16,180 --> 00:12:18,020
Internet älskar den här missilen.
229 00:12:19,280 --> 00:12:20,880
Har du mer att säga om Sidewinder?
230 00:12:21,020 --> 00:12:23,360
För jag skulle lite vilja gå tillbaka till värdeballongen.
231 00:12:24,040 --> 00:12:24,480
Ja.
232 00:12:24,960 --> 00:12:29,920
Efter att man har skjutit ner den här stora missilen.
233 00:12:30,020 --> 00:12:33,000
Så kalibrerar man ju då om sin radar.
234 00:12:33,220 --> 00:12:36,540
För att man har ju haft en viss detection-nivå.
235 00:12:36,680 --> 00:12:39,640
Där man agerar på någonting.
236 00:12:40,420 --> 00:12:43,180
Men nu när man helt plötsligt börjar bli rädd för ballonger.
237 00:12:43,800 --> 00:12:45,540
Så skruvade man ju upp det.
238 00:12:45,600 --> 00:12:48,120
Så att man är mycket, mycket mer…
239 00:12:48,120 --> 00:12:51,120
Reagerar på mycket svagare radar-ekon.
240 00:12:51,920 --> 00:12:53,120
Och det visar ju sig helt plötsligt.
241 00:12:53,120 --> 00:12:54,120
Om du räknar bort den här jättestora…
242 00:12:54,960 --> 00:12:57,040
Kinesiska ballongen.
243 00:12:58,640 --> 00:13:02,620
Så herregud vad många skräp-ballonger som cirkulerar över USA nu.
244 00:13:02,680 --> 00:13:03,900
När man börjat leta efter dem.
245 00:13:04,720 --> 00:13:10,980
Så från det att de sköt ner en ballong som flög jättehögt uppe.
246 00:13:11,060 --> 00:13:13,260
Och var jättestor och jättesuspekt.
247 00:13:14,280 --> 00:13:16,540
Så när du börjar leta efter ballonger.
248 00:13:16,780 --> 00:13:20,160
Då börjar du helt plötsligt hitta massa andra ballonger.
249 00:13:20,260 --> 00:13:24,940
Varav ett antal då är så små så att de definitivt räknas.
250 00:13:24,960 --> 00:13:26,960
Enligt den här klassningen som väderballonger.
251 00:13:28,140 --> 00:13:29,960
Men det visar sig att det snurrar ju runt väderballonger.
252 00:13:31,160 --> 00:13:35,000
I den höjden som det är flygplan.
253 00:13:35,140 --> 00:13:38,540
Så några av de ballongerna man sköt ner sen var ju rent…
254 00:13:38,540 --> 00:13:41,980
När man insåg att det flyger runt ballonger där det ska vara flygplan.
255 00:13:42,060 --> 00:13:43,420
Det här kan ju potentiellt vara farligt.
256 00:13:43,500 --> 00:13:46,820
Du vill inte ha in någon ballong i din jättemotor när du är ute och flyger.
257 00:13:47,440 --> 00:13:50,320
Så helt plötsligt så har ju de åkt runt med sina F-22.
258 00:13:50,600 --> 00:13:53,540
Och skjutit ner hur många jävla ballonger som helst vid det här laget.
259 00:13:54,080 --> 00:13:54,940
Target 14 var det.
260 00:13:54,960 --> 00:13:57,580
Så det tänkte jag…
261 00:13:57,580 --> 00:13:58,680
Citat från Top Gun för övrigt.
262 00:13:58,960 --> 00:14:03,560
Här har vi ju en referens då till hur man jobbar inom säkerhet och IT.
263 00:14:04,040 --> 00:14:06,080
Vad är din detectionnivå?
264 00:14:06,860 --> 00:14:11,260
Hur paranoid är du innan någon ska börja springa ut och agera?
265 00:14:11,900 --> 00:14:17,360
Och vad är det du inte ser på det du har valt att blocka ut?
266 00:14:17,700 --> 00:14:18,900
Vad ligger din baseline?
267 00:14:18,900 --> 00:14:19,420
Ja.
268 00:14:20,280 --> 00:14:24,900
Så tack vare vad man då…
269 00:14:24,960 --> 00:14:28,540
Jag tror det här är en kinesisk spioninsats.
270 00:14:29,360 --> 00:14:32,420
Så man har börjat inse att det finns ju ingen jävla kontroll alls för de här jävla ballongerna.
271 00:14:32,500 --> 00:14:35,960
Och det är hur många som helst som är uppe och är potentiellt i vägen för flygplanen.
272 00:14:36,720 --> 00:14:39,480
Ja, det var några ledsna studenter jag såg på någon bild.
273 00:14:39,660 --> 00:14:42,500
Jag kommer inte ihåg om de var från Kanada eller Frankrike eller något där.
274 00:14:42,720 --> 00:14:47,700
Men åh, vår väderballong som har åkt runt kring där uppe i 400 dagar eller något där.
275 00:14:47,780 --> 00:14:50,840
Och vi har spårat den och vi har jättefina GPS-tracks och sådär.
276 00:14:50,880 --> 00:14:52,080
Nu sköt de ner den.
277 00:14:52,400 --> 00:14:54,920
Jag har inte koll på vilken av er den var på.
278 00:14:54,960 --> 00:14:59,260
Men det var ju någon som verkligen var i precis den höjden som flygplanen är.
279 00:14:59,360 --> 00:15:03,160
Så då har man ju misslyckat med någon design och sin ballong av den.
280 00:15:03,740 --> 00:15:08,420
Men då vill jag tillbaka till det här med väderballonger och inte väderballonger.
281 00:15:08,820 --> 00:15:10,440
Och varför man är så arg på dem.
282 00:15:11,420 --> 00:15:15,580
Jag förstår om de då är i trafikflyghöjder, då är det ju dåligt.
283 00:15:15,680 --> 00:15:19,380
Men om nu kineserna har skickat upp någonting som inte är en väderballong.
284 00:15:20,640 --> 00:15:23,780
Med kamera tror jag i alla fall de trodde att det var.
285 00:15:23,780 --> 00:15:25,380
Och den sparar ner.
286 00:15:26,300 --> 00:15:32,020
Varför är det så himla läskigt jämfört med satelliterna som snurrar runt jordkrotet hela tiden?
287 00:15:33,600 --> 00:15:37,720
Det är ju sannolikt inte så att det är en vanlig kamera man är orolig för.
288 00:15:38,960 --> 00:15:41,060
Det är en ovanlig kamera man är orolig för.
289 00:15:42,120 --> 00:15:46,980
Nej men det är ju mer sannolikt att det primärt är för sig inte vi är intresserade.
290 00:15:47,840 --> 00:15:49,980
För om du skulle…
291 00:15:49,980 --> 00:15:58,860
Nu antar jag att kineserna har lika gott om spionsatelliter som amerikanerna har.
292 00:15:58,860 --> 00:16:02,880
Och i så fall är det ju onödigt.
293 00:16:03,700 --> 00:16:08,700
Så om vi antar att de har samma satellitförmågor som amerikanerna har.
294 00:16:08,800 --> 00:16:12,320
Så verkar det ju helt idiotiskt att hålla på och bråka med ballonger.
295 00:16:12,340 --> 00:16:13,840
Det var lite det jag var ute efter.
296 00:16:14,300 --> 00:16:18,880
Om det inte är en kostnadsfråga att det är billigare att skicka upp en ballong än en satellit.
297 00:16:19,080 --> 00:16:19,800
Jo men återigen.
298 00:16:19,800 --> 00:16:22,140
Det kan man ju skita i också lite grann.
299 00:16:22,220 --> 00:16:23,420
Jag förstår inte varför USA blir så upprörda.
300 00:16:23,480 --> 00:16:25,320
Det måste ju vara någon uppenbar fördel med det här.
301 00:16:25,380 --> 00:16:28,380
De missbrukar värdeballongparagrafen.
302 00:16:28,380 --> 00:16:33,380
Den primära misstanken är ju att man vill hålla sig…
303 00:16:34,160 --> 00:16:37,580
För värdeballongerna kan ju hålla sig under stratosfären eller något.
304 00:16:37,680 --> 00:16:43,840
Så att man sannolikt vill lyssna på någon radiosignal som dämpas kraftigt eller någonting.
305 00:16:43,960 --> 00:16:49,260
Alltså att du vill göra någonting som är lättare att göra på lägre höjden.
306 00:16:49,260 --> 00:16:50,520
Än att göra utifrån rymden.
307 00:16:51,120 --> 00:16:54,000
Då förstår jag att det finns en fördel.
308 00:16:54,260 --> 00:16:55,360
RF definitivt.
309 00:16:55,420 --> 00:16:57,160
Så det studsar ju som satan på…
310 00:16:57,160 --> 00:16:58,420
Nu kommer jag inte ihåg vad lagret heter.
311 00:16:58,620 --> 00:17:01,240
Det är ju den tesen som jag har hört.
312 00:17:01,900 --> 00:17:08,020
Och den har ju varit nära ett antal kärnvapeninstallationer och liknande.
313 00:17:08,020 --> 00:17:13,800
Och de är ju statiska mål som är svåra att gömma på något speciellt sätt.
314 00:17:13,900 --> 00:17:18,440
Så där verkar det ju väldigt osannolikt att de inte skulle kunna plåta dem från en satellit.
315 00:17:19,260 --> 00:17:27,340
Så om det inte bara är att de vill tyka sig så är det ju mer sannolikt att det är någon sigintövning
316 00:17:27,340 --> 00:17:30,080
där du vill lyssna på något som är svårare att lyssna på.
317 00:17:30,260 --> 00:17:31,480
Tyka sig eller ja, det var ändå länge sedan.
318 00:17:33,900 --> 00:17:35,540
Tykar du dig eller?
319 00:17:35,840 --> 00:17:36,880
Tykar du dig eller?
320 00:17:38,160 --> 00:17:39,260
Ja, okej. Men bra.
321 00:17:40,260 --> 00:17:44,020
Då är det make some sense i väderballonsdebaclet.
322 00:17:44,180 --> 00:17:44,920
Det känns ju bra.
323 00:17:45,440 --> 00:17:47,000
Men du får fortsätta flyga.
324 00:17:47,000 --> 00:17:47,660
Mm.
325 00:17:49,260 --> 00:17:53,240
Och Southwest har flygplan i USA.
326 00:17:54,380 --> 00:17:59,540
Och här har vi också en sån här grej som faller under kapitlet off topic.
327 00:18:00,120 --> 00:18:03,500
Men det gick dåligt för deras flygverksamhet.
328 00:18:04,560 --> 00:18:09,800
Och lärdomen vi ska ta här är lite om felhantering.
329 00:18:10,620 --> 00:18:17,100
För vi har ett problem som är mångfacetterat.
330 00:18:17,100 --> 00:18:23,260
Så början av Southwest-problemet är att en storm är på väg in över USA.
331 00:18:25,080 --> 00:18:28,500
Och det är jobbigt bland annat på grund av den typen av flygbolag.
332 00:18:28,560 --> 00:18:32,900
De menar att de har väldigt utspritt över sina rötter och sådär.
333 00:18:33,240 --> 00:18:38,040
Så att de behöver ha folk och flygplan på många olika ställen för att deras verksamhet ska funka.
334 00:18:41,420 --> 00:18:47,040
Och de har tydligen då ganska utsatt med brister.
335 00:18:47,100 --> 00:18:52,440
På den här ramppersonalen.
336 00:18:52,620 --> 00:18:55,560
Alltså de som jobbar omkring flygplanen.
337 00:18:56,780 --> 00:18:58,320
Och på flygplatserna.
338 00:18:59,080 --> 00:19:00,940
Se till att planen blir tankad.
339 00:19:01,060 --> 00:19:02,400
Se till att det kommer i väskorna.
340 00:19:02,460 --> 00:19:03,520
Kommer in på flygplanen och sånt.
341 00:19:03,800 --> 00:19:07,040
Där är man ganska utsatt.
342 00:19:07,960 --> 00:19:10,800
Och man har en storm som är på väg in.
343 00:19:11,780 --> 00:19:13,080
Det är dåligt väder.
344 00:19:14,560 --> 00:19:17,040
Folk är förkylda eftersom det är dåligt väder.
345 00:19:17,100 --> 00:19:26,280
Även om det blir väldigt långa arbetspass så vill inte folk vara ute hur länge som helst i det kalla.
346 00:19:26,500 --> 00:19:33,620
Utan när du har jobbat en timme ute i askallt så måste du in och värma dig för att du vill inte dö på ditt arbete och sådär.
347 00:19:35,020 --> 00:19:39,760
Och där någonstans så kommer det en sån här operational order.
348 00:19:39,760 --> 00:19:45,760
Eller operational emergency där man säger att nu för att det är så ansträngt.
349 00:19:45,760 --> 00:19:52,520
Så måste folk jobba 16 timmars pass per dygn och sådär.
350 00:19:53,000 --> 00:19:56,440
För att vi ska klara den här svåra utmaningen.
351 00:19:57,520 --> 00:20:02,720
Och då sägs det att ett antal människor blir förbannade och konstaterar att det är en mycket bättre lösning på det här.
352 00:20:02,760 --> 00:20:06,360
I och med att jag säger upp mig med omedelbar verkan.
353 00:20:06,980 --> 00:20:09,900
För de har ju så kreativa avtal en del i USA då.
354 00:20:10,840 --> 00:20:15,040
Så tydligen försvinner en del av den här personalen som ska ut i emergencyarbete.
355 00:20:15,040 --> 00:20:15,600
Den försvinner.
356 00:20:15,760 --> 00:20:16,120
Direkt.
357 00:20:17,420 --> 00:20:20,100
Och nu börjar det ju bli problematiskt.
358 00:20:20,160 --> 00:20:23,660
För att nu är det många olika grejer som håller på att störa samtidigt.
359 00:20:24,120 --> 00:20:24,800
Vi har en storm.
360 00:20:25,100 --> 00:20:26,120
Vi har sjukdomar.
361 00:20:27,180 --> 00:20:32,220
Vi har folk som väljer att säga upp sig istället för att infinna sig när det är operational emergency.
362 00:20:33,060 --> 00:20:34,960
Och nu börjar it-problemen.
363 00:20:35,520 --> 00:20:36,880
Låter som en perfect storm.
364 00:20:37,440 --> 00:20:37,720
Ja.
365 00:20:37,720 --> 00:20:45,720
För det visar sig att det finns en massa regler som dels vill ju få personalen till rätt ställning.
366 00:20:45,760 --> 00:20:46,060
Till rätt ställe.
367 00:20:47,060 --> 00:20:50,100
Och du vill få flygplanen till dit flygplanen behövs.
368 00:20:51,300 --> 00:20:57,080
Och du vill att piloterna vilar när de måste vila enligt lagkraven.
369 00:20:58,460 --> 00:21:04,780
Så att liksom lösa planeringen av flyg är ett jättesvårt problem.
370 00:21:06,120 --> 00:21:13,500
Och så när programmet funkar som de använder så är det så att det tar ganska lång tid att göra en omplanering.
371 00:21:14,580 --> 00:21:15,580
Så att det tog tid att göra det.
372 00:21:15,580 --> 00:21:15,640
Så att det tog tid att göra det.
373 00:21:15,640 --> 00:21:15,740
Så att det tog tid att göra det.
374 00:21:15,740 --> 00:21:17,620
Det tar tio eller tjugo minuter att göra en omplanering.
375 00:21:18,740 --> 00:21:25,360
Och varje gång under tiden som de håller på att köra den här omplaneringen så kommer det nya ändringar.
376 00:21:25,580 --> 00:21:27,660
Att den här piloten kan inte infinna sig.
377 00:21:27,760 --> 00:21:28,440
Han är sjuk.
378 00:21:28,580 --> 00:21:32,820
Eller den här piloten befinner sig på ett flygplan som inte kan förflytta sig.
379 00:21:33,720 --> 00:21:42,400
Så varenda gång de är i det läget att de har börjat på att räkna ut nästa sådana här förändringar av hur de ska dra om sin flygtrafik.
380 00:21:43,420 --> 00:21:45,600
Så inre kommer en ändring som säger att nej, nej, nej.
381 00:21:45,600 --> 00:21:48,060
Du måste kasta bort allting du har gjort och börja om igen.
382 00:21:50,100 --> 00:21:54,680
Och det visar sig att de kan helt plötsligt inte planera med hjälp av IT-systemet alls.
383 00:21:54,680 --> 00:21:56,540
Det är liksom helt slutare.
384 00:21:56,660 --> 00:21:57,380
Jag kommer inte ihåg vad det hette.
385 00:21:57,540 --> 00:21:59,740
Någon typ skyplanner eller något liknande.
386 00:21:59,880 --> 00:22:00,960
Någonting snarlikt.
387 00:22:02,080 --> 00:22:03,240
Himmelplanering av något slag.
388 00:22:03,560 --> 00:22:04,380
Och det är bara så här.
389 00:22:05,380 --> 00:22:13,980
Alla de här olika problemen i kombination med att du har ett problem som är…
390 00:22:13,980 --> 00:22:14,680
Alltså det är hög beräkningskomplektion.
391 00:22:15,600 --> 00:22:17,300
Elektricitet på problemet att planera.
392 00:22:18,340 --> 00:22:20,680
Och du har inte tillräckligt mycket prestanda.
393 00:22:20,680 --> 00:22:27,140
De hamnar i läget att de stänger ner hela planeringssystemet.
394 00:22:27,740 --> 00:22:28,760
Det går inte längre.
395 00:22:29,080 --> 00:22:31,440
Och de får kalla in människor som försöker göra det istället.
396 00:22:32,400 --> 00:22:35,680
Och så får de börja stänga ner nästan all sin…
397 00:22:35,680 --> 00:22:39,680
Alltså de stänger ner hundratals eller tusentals flighter.
398 00:22:39,980 --> 00:22:42,780
Och på flera flygplatser så står det liksom så här.
399 00:22:43,520 --> 00:22:44,320
Det står liksom så här.
400 00:22:44,560 --> 00:22:45,480
Långa rader.
401 00:22:45,600 --> 00:22:48,340
Eller med så här västplan som bara…
402 00:22:48,340 --> 00:22:51,600
De bara hajlar för att det finns ingen som vet vad de ska göra längre.
403 00:22:53,660 --> 00:22:57,320
Där ser man hur beroende vi är av stödsystem.
404 00:22:57,720 --> 00:22:57,880
Ja.
405 00:22:59,040 --> 00:22:59,480
Sannoliken.
406 00:22:59,960 --> 00:23:01,960
Och det är som det är så här.
407 00:23:02,980 --> 00:23:05,000
Nu tog de ju en jättehit.
408 00:23:05,340 --> 00:23:09,440
Eftersom att de inte alls kunde hantera hjultrafiken och det här omkring då.
409 00:23:10,280 --> 00:23:12,480
Men det är också så här.
410 00:23:12,480 --> 00:23:15,580
Hur mycket pengar sparar man in?
411 00:23:15,600 --> 00:23:18,660
Genom att inte göra uppgraderingar de senaste tio åren?
412 00:23:18,800 --> 00:23:20,060
Och vad liksom…
413 00:23:20,060 --> 00:23:22,480
Det är ju sådana här för någon riskmänniska.
414 00:23:22,740 --> 00:23:27,780
Vad är risken med att lämna ett sådant system?
415 00:23:28,060 --> 00:23:34,140
Och låta det mer och mer växa ut sitt endamål?
416 00:23:35,380 --> 00:23:40,680
Och hur mycket kostar det att allting slutar funka när det är helt uppfuckat?
417 00:23:41,640 --> 00:23:42,820
Så det här är ju någonting.
418 00:23:43,660 --> 00:23:44,880
Och sen så är det ju det här.
419 00:23:45,600 --> 00:23:48,180
Jävla lätt att säga att man är van nu.
420 00:23:48,520 --> 00:23:50,440
Nu kan ju jag ska här i efterhand.
421 00:23:50,960 --> 00:23:51,420
Så här var det.
422 00:23:51,580 --> 00:23:55,740
Captain Hindsight från South Park kan ju komma här och berätta att
423 00:23:55,740 --> 00:23:58,020
You should have upgraded years ago.
424 00:23:58,800 --> 00:23:58,960
Ja.
425 00:24:01,380 --> 00:24:03,980
Jag kan passa på att uppdatera oss i ballongfrågan här lite.
426 00:24:04,080 --> 00:24:04,580
Ja, gör så.
427 00:24:04,980 --> 00:24:06,620
Hur många ballonger har man skjutit ner nu?
428 00:24:06,660 --> 00:24:07,160
Nej, nej.
429 00:24:08,160 --> 00:24:09,320
Vad är då…
430 00:24:09,320 --> 00:24:13,000
Vad är gränserna här mellan ballonger och satelliter?
431 00:24:13,000 --> 00:24:15,240
Det vill säga satelliter, spionsatelliter.
432 00:24:15,360 --> 00:24:15,560
De…
433 00:24:15,560 --> 00:24:17,420
De är i low earth orbit, typiskt.
434 00:24:18,100 --> 00:24:23,260
Och det är definierat som mellan 84 miles och 127 miles.
435 00:24:23,380 --> 00:24:27,720
Det vill säga den lägsta low earth orbit är 84 miles.
436 00:24:27,800 --> 00:24:30,100
Det vill säga 135 kilometer ifrån jordytan.
437 00:24:31,720 --> 00:24:39,540
Men high altitude balloons, de är då mellan 18 och 37 kilometer.
438 00:24:39,720 --> 00:24:41,160
Det vill säga väsentligt lägre.
439 00:24:41,160 --> 00:24:45,160
Och i just fallet med den kinesiska ballongen så anses den…
440 00:24:45,560 --> 00:24:49,260
Den då vara på 60 000 feet, som är då 18 kilometer.
441 00:24:49,960 --> 00:24:51,320
Så den är i den lägre rangen.
442 00:24:51,500 --> 00:24:52,880
Så det finns ju en uppenbar fördel här.
443 00:24:52,940 --> 00:24:54,620
135 kilometer är det low earth orbit.
444 00:24:54,700 --> 00:24:55,780
Ner till 18 kilometer.
445 00:24:55,920 --> 00:24:56,920
Så det är supermycket närmare.
446 00:24:57,540 --> 00:24:59,880
Så kan du flyga någonting där så får du ju förmodligen…
447 00:24:59,880 --> 00:25:02,380
Om du nu är sigint eller om det är foton.
448 00:25:02,560 --> 00:25:04,920
Det låter ju av osagt, men du får ju bättre kvalitet.
449 00:25:05,040 --> 00:25:07,440
Ja, bättre kvalitet, bättre upplösning ifall det är…
450 00:25:07,440 --> 00:25:07,560
Ja, precis.
451 00:25:07,680 --> 00:25:12,260
Kommer ni ihåg, vad hette det där gamla teleskopet som var jättebra innan vi sköt upp det nya skolan?
452 00:25:12,700 --> 00:25:13,020
Hubble.
453 00:25:13,380 --> 00:25:13,700
Hubble.
454 00:25:14,900 --> 00:25:15,400
Vet ni varför?
455 00:25:15,400 --> 00:25:15,540
Vet ni varför?
456 00:25:15,540 --> 00:25:16,980
Varför Hubble var så himla billigt?
457 00:25:18,260 --> 00:25:19,140
Var det billigt?
458 00:25:19,500 --> 00:25:20,460
Det var jättebilligt.
459 00:25:20,540 --> 00:25:21,000
Ja, nej.
460 00:25:22,100 --> 00:25:25,540
När man skulle bygga det så stod valet mellan…
461 00:25:26,080 --> 00:25:27,540
Stod mellan att…
462 00:25:28,700 --> 00:25:30,200
Designa ett teleskop.
463 00:25:30,680 --> 00:25:33,140
Och bygga ett teleskop och skjuta upp ett nytt teleskop.
464 00:25:34,060 --> 00:25:36,740
Och det hade en otroligt hög kostnad.
465 00:25:37,880 --> 00:25:42,300
Det andra var att ta ett commercial off the shelf teleskop och skjuta upp det.
466 00:25:42,620 --> 00:25:45,380
Och commercial off the shelf teleskop var…
467 00:25:45,380 --> 00:25:46,480
Fantligt mycket billigare.
468 00:25:46,760 --> 00:25:47,460
Det låter ju rimligt.
469 00:25:47,800 --> 00:25:49,380
Och då är frågan…
470 00:25:49,940 --> 00:25:57,500
Vilken leverantör av kommersiella off the shelf teleskop som funkar jättebra för att lära sig om hur rymden ser ut?
471 00:25:57,900 --> 00:25:59,980
Finns det massproducerade sådana?
472 00:26:01,340 --> 00:26:02,900
Och där är det ju sådana här…
473 00:26:02,900 --> 00:26:03,700
Spionsatellit.
474 00:26:03,860 --> 00:26:07,260
Ja, jag menar såhär National Reconnaissance Office eller någonting.
475 00:26:07,420 --> 00:26:09,000
Jag har beställt massa sådana där.
476 00:26:09,080 --> 00:26:10,500
Skjutit upp hur många som helst.
477 00:26:11,660 --> 00:26:13,780
Så det här är en vanlig klassisk spionsatellit.
478 00:26:13,900 --> 00:26:14,620
Bara man skickar…
479 00:26:14,620 --> 00:26:15,480
Pekar den åt ett annat håll.
480 00:26:15,560 --> 00:26:16,620
Väntar den åt andra hållet.
481 00:26:16,860 --> 00:26:17,000
Ja.
482 00:26:17,380 --> 00:26:27,300
Det var när Trump la upp de här fotorna från en spionsatellit och bara twittrade ut dem för några år sedan.
483 00:26:27,900 --> 00:26:32,000
Då konstaterade ju några av de här nördarna man följer att…
484 00:26:32,000 --> 00:26:33,100
Men vadå?
485 00:26:33,660 --> 00:26:35,100
Varför är folk upprörda?
486 00:26:35,200 --> 00:26:38,540
Det här vet ju alla underrättstjänster eftersom att de vet hur bra Hubble är.
487 00:26:39,200 --> 00:26:41,020
De kunde ju räkna ut hur bra bilderna är.
488 00:26:41,020 --> 00:26:43,300
Det är ju inte en…
489 00:26:43,300 --> 00:26:44,140
Det är…
490 00:26:44,140 --> 00:26:46,080
Alltså det kanske där…
491 00:26:46,080 --> 00:26:49,760
Officiellt sett så var det en National Top Secret sipperdupper.
492 00:26:49,900 --> 00:26:53,480
Men inofficiellt så visste alla exakt hur bra spionsatelliterna var.
493 00:26:53,940 --> 00:26:56,200
För att det var spesat i Hubble-specifikationen.
494 00:26:56,500 --> 00:26:56,960
Jag ser någon.
495 00:26:57,940 --> 00:27:01,380
Ja, på avdelningen off-topic så tror jag bara vi har ett ämne kvar.
496 00:27:01,740 --> 00:27:02,880
I alla fall ett planerat ämne.
497 00:27:03,040 --> 00:27:03,480
Ja, precis.
498 00:27:03,700 --> 00:27:05,160
Det kan vara flera off-topics.
499 00:27:05,240 --> 00:27:05,740
Det vet man aldrig.
500 00:27:06,300 --> 00:27:07,240
Nej, men…
501 00:27:07,240 --> 00:27:09,340
Det har ju varit lite störningar på flyget.
502 00:27:09,600 --> 00:27:11,340
Det har ju varit lite krångligt.
503 00:27:13,020 --> 00:27:13,500
Och…
504 00:27:13,500 --> 00:27:13,980
Ja…
505 00:27:13,980 --> 00:27:14,120
Ja…
506 00:27:14,140 --> 00:27:17,840
Southwest tyckte ju att det var så taskigt när bara deras flygbolag var berört.
507 00:27:18,400 --> 00:27:21,460
Och då gick Notam-systemet ner.
508 00:27:21,580 --> 00:27:22,060
Just det.
509 00:27:22,380 --> 00:27:23,920
Vet ni andra vad Notam är för något?
510 00:27:23,920 --> 00:27:26,580
Ja, men det är väl sådär här väderinformation och sånt där.
511 00:27:26,740 --> 00:27:27,840
Eller alltså flyg…
512 00:27:27,840 --> 00:27:29,820
Molnhöjd och sådana här grejer, är det inte det?
513 00:27:30,380 --> 00:27:33,020
Nej, det är Notice to Airmen.
514 00:27:33,400 --> 00:27:34,480
Ja, det var det jag tänkte det var.
515 00:27:36,140 --> 00:27:39,180
Det är systemet som…
516 00:27:39,180 --> 00:27:43,140
Det är mellan att påstås att ett antal olyckor har varit inblandade.
517 00:27:43,140 --> 00:27:43,740
Inblandade.
518 00:27:43,740 --> 00:27:46,860
Har en faktor varit att Notams är för jobbig att läsa.
519 00:27:46,940 --> 00:27:48,180
Och det är för mycket information i dem.
520 00:27:48,260 --> 00:27:50,720
Så de blir inte tillräckligt noggrant lästa.
521 00:27:50,820 --> 00:27:53,620
Men de innehåller typ alla undantagen.
522 00:27:55,140 --> 00:27:56,700
Från reglerna typ, eller vad då?
523 00:27:57,020 --> 00:27:58,660
Alltså från flygzoner och sånt?
524 00:27:59,340 --> 00:28:07,420
Ja, till exempel att om du åker onsdag klockan 18 den här månaden.
525 00:28:07,420 --> 00:28:12,080
Så är halva USA på den här höjden stängt.
526 00:28:12,280 --> 00:28:13,420
För att då ska USAs president…
527 00:28:13,740 --> 00:28:15,540
Flyga i Air Force One.
528 00:28:16,760 --> 00:28:21,660
Den här flygplatsen saknar plötsligt en landningsbana den borde ha.
529 00:28:22,540 --> 00:28:24,220
Den här flygplatsen…
530 00:28:24,220 --> 00:28:25,800
Så typ all information, utom värdeinformation?
531 00:28:26,240 --> 00:28:29,420
Använd inte localiser på den här flygplatsen.
532 00:28:30,160 --> 00:28:31,440
För då kommer du krascha.
533 00:28:31,560 --> 00:28:33,940
För den är sönder, den antennen.
534 00:28:34,480 --> 00:28:35,520
Ja, jag med.
535 00:28:36,040 --> 00:28:39,200
Så alla konstiga specialfall.
536 00:28:39,200 --> 00:28:43,140
Och de ska ju gå sig igenom innan de flyger.
537 00:28:43,740 --> 00:28:49,900
Det har tydligen varit vid några sådana här nära incidenter och så.
538 00:28:51,080 --> 00:28:56,080
Då information är relevant som om piloten hade vetat den.
539 00:28:56,580 --> 00:28:59,720
Så hade kanske inte den nära incidenten inträffat.
540 00:28:59,860 --> 00:29:06,680
Och då har de haft 10-20 sidor med notaminformation som har varit allmänt oläslig.
541 00:29:07,720 --> 00:29:11,040
Där väldigt kompakt, svårläst information.
542 00:29:11,040 --> 00:29:12,500
Och too long, didn’t read.
543 00:29:12,500 --> 00:29:17,060
Ja, eller du läste men du missade det viktiga.
544 00:29:18,540 --> 00:29:22,500
Men det systemet då, det var ju borta under någon tid.
545 00:29:22,600 --> 00:29:26,740
Och då valde USA att stoppa alla stora flygplan.
546 00:29:26,840 --> 00:29:28,540
Blev groundade ett tag.
547 00:29:29,440 --> 00:29:31,980
Och bakgrunden, jag kommer inte ihåg vad det var som var anledningen till att det försvann.
548 00:29:34,120 --> 00:29:38,960
Jag hörde någon spekulation om att man bara hade tryckt in en trasig fil i det.
549 00:29:38,960 --> 00:29:42,380
Och att därför innan man hade fått in rätt fil.
550 00:29:42,500 --> 00:29:43,680
Så funkade det inte alls.
551 00:29:44,460 --> 00:29:46,380
Åh nej, en trasig fil.
552 00:29:46,540 --> 00:29:49,020
Men det var ett väldigt temporärt problem.
553 00:29:50,160 --> 00:29:53,480
Men avsakningen av det systemet var dyrt.
554 00:29:55,300 --> 00:29:57,560
Om jag fortsätter på det spåret då.
555 00:29:57,660 --> 00:29:59,220
Nu när vi ändå är uppe och flyger.
556 00:29:59,220 --> 00:30:10,220
Så i morse så göd flyg- och missillarm på ett antal ryska kommersiella radiostationer.
557 00:30:12,500 --> 00:30:22,380
Och ministeriet för nödsituationer hävdade då att det här var ett resultat av en hackerattack.
558 00:30:22,620 --> 00:30:23,420
Oh damn!
559 00:30:24,460 --> 00:30:27,460
Vad jag känner till så är det ingen som har tagit på sig den här.
560 00:30:27,860 --> 00:30:35,740
Men jag tror igår var det väl ukrainska hackare som hävdade att de hade stört ut något Putin-tal.
561 00:30:36,180 --> 00:30:39,880
Men just den här känner jag inte till om det är någon som har tagit på sig.
562 00:30:40,960 --> 00:30:42,420
Men det var i alla fall bland annat…
563 00:30:42,420 --> 00:30:43,520
Gazprom Media.
564 00:30:44,000 --> 00:30:48,680
Som är då Rysslands största privata…
565 00:30:48,680 --> 00:30:51,100
Nej förlåt, det är ju statsägt Gazprom.
566 00:30:51,420 --> 00:30:53,700
Men största mediaföretag.
567 00:30:55,220 --> 00:30:56,760
Gazprom är inte statsägt.
568 00:30:56,760 --> 00:30:57,820
Jo, jag tror det.
569 00:30:58,240 --> 00:31:00,120
Fast det är ju aktier…
570 00:31:00,120 --> 00:31:03,740
Det är noterat, men jag tror det är till största delen ägt av ryska staten.
571 00:31:04,820 --> 00:31:05,600
Det killges, ja.
572 00:31:05,960 --> 00:31:06,560
Men jag tror det.
573 00:31:07,480 --> 00:31:11,780
Okej, det kan vara att staten är en stor ägare av Gazprom.
574 00:31:11,780 --> 00:31:12,240
Ja, jag tror det.
575 00:31:12,420 --> 00:31:14,900
Jag tror det är…
576 00:31:14,900 --> 00:31:20,640
Okej, låt oss källkolla den, kära lyssnare.
577 00:31:20,760 --> 00:31:22,600
Jag vågar inte…
578 00:31:22,600 --> 00:31:24,700
Det är heller inte viktigt.
579 00:31:24,820 --> 00:31:25,540
Nej, det är inte viktigt.
580 00:31:25,740 --> 00:31:33,520
Gazprom Media i alla fall gick då ut och sa att det var en attack mot infrastrukturen hos en satellitoperatör.
581 00:31:34,660 --> 00:31:37,360
Som var orsaken till detta då.
582 00:31:40,120 --> 00:31:40,720
Och…
583 00:31:40,720 --> 00:31:41,760
Som hos satellit…
584 00:31:42,420 --> 00:31:43,600
Uppkopplad där då?
585 00:31:43,660 --> 00:31:45,480
Ja, tydligen då.
586 00:31:45,740 --> 00:31:53,740
Och då gjorde detta att man då kunde broadcasta ut det här meddelandet på flertalet radiostationer då.
587 00:31:54,340 --> 00:31:55,120
Ja, det kan man ju tänka sig.
588 00:31:55,200 --> 00:31:57,240
Det fattar ju inte de beslut de själva förmodligen.
589 00:31:57,360 --> 00:31:59,620
Utan de är uppkopplade mot ett sådant centralt varningssystem.
590 00:32:00,280 --> 00:32:05,680
Och kommer du då åt in i managementkonsolen där så kan du skicka ut lite hit och dit.
591 00:32:05,900 --> 00:32:09,800
Ryska staten äger 38 procent av Gazprom.
592 00:32:09,800 --> 00:32:11,060
Skönt att vi fick kolla det.
593 00:32:11,060 --> 00:32:12,020
Där fick vi det, ja precis.
594 00:32:12,420 --> 00:32:12,540
Okej.
595 00:32:13,180 --> 00:32:15,980
Så inte helt statsägt men ändå.
596 00:32:18,280 --> 00:32:32,300
I alla fall, ministeriet då, de sa att det som orsakade det var en breach som påverkade en icke-namngiven satellit.
597 00:32:33,620 --> 00:32:40,360
Och tydligen så var det en unauthorized tie-in is going on the air.
598 00:32:40,540 --> 00:32:42,260
Det vill säga att man då liksom…
599 00:32:42,260 --> 00:32:43,700
Injicera då det här.
600 00:32:44,980 --> 00:32:52,500
Vilket då gjorde att det här broadcastades ut på ett antal då främst kommersiella radiostationer om jag har förstått det här helt rätt då.
601 00:32:53,660 --> 00:32:55,020
Men det slår mig.
602 00:32:55,100 --> 00:32:58,720
Tog inte han satellitpratan på Securetfest, tog upp det här lite?
603 00:32:59,460 --> 00:33:01,500
Paul McCoggin och sådär va?
604 00:33:01,500 --> 00:33:10,640
Att det var inte ovanligt att du har inte så mycket säkerhetsmekanismer upp.
605 00:33:10,820 --> 00:33:11,700
För att det är svårt.
606 00:33:12,260 --> 00:33:21,860
För att det är svårt i satellitvärlden så kan du bara, bara det att du kan prata med satelliten, den har ju ibland svårt att avgöra om det är det riktiga moderskeppet eller om det är bara random annan.
607 00:33:21,860 --> 00:33:22,360
Just det.
608 00:33:22,360 --> 00:33:31,580
Och historiskt har det varit så att de har förlitat sig bara på det, att det är så få som kan skicka signalen dit så att det är good enough men de har lagt in någonting nu i modern tid men jag kommer inte ihåg riktigt vad det var.
609 00:33:31,580 --> 00:33:37,320
Säkerhetsprotokollen är väl inte gjorda för då, det är lite som industriella kontrollsystem, de är inte gjorda för att petas på.
610 00:33:37,320 --> 00:33:37,820
Nej.
611 00:33:37,820 --> 00:33:41,980
Och det här kan ju också dessutom vara så att, kanske inte det är det första satellitsystemet du säkrar.
612 00:33:41,980 --> 00:33:42,480
Nej.
613 00:33:42,480 --> 00:33:43,640
När du ska börja säkra saker.
614 00:33:43,640 --> 00:33:44,140
Nej.
615 00:33:44,140 --> 00:33:45,200
Ja, spännande.
616 00:33:45,200 --> 00:33:46,520
Nej men coolt, i alla fall.
617 00:33:46,520 --> 00:33:54,960
Som sagt, det första som slog mig det var så här, ja men, det pågår ju ett propagandakrig liksom.
618 00:33:54,960 --> 00:34:09,000
Är det här ett sätt, alltså återigen är det en false flag operation och det här är egentligen bara ett sätt att liksom skapa en känsla av att ryska folket är hotade.
619 00:34:09,000 --> 00:34:11,340
Pass på den.
620 00:34:11,340 --> 00:34:11,840
Mm.
621 00:34:11,980 --> 00:34:14,680
Ja och vilket håll skulle det slå åt om de kände det?
622 00:34:14,680 --> 00:34:22,080
Nej men jag tänker alltså att det kanske inte är ukrainska hackare utan det kanske är någonting som är, man kan spåna.
623 00:34:22,080 --> 00:34:22,580
Mm.
624 00:34:22,580 --> 00:34:27,960
Som sagt, ingen bekräftad som har tagit på sig det.
625 00:34:27,960 --> 00:34:38,500
Men det är ju sådana här lilla nordströmrören där alla på planeten är liksom potentiella misstänkta för att ha gjort sprängningen.
626 00:34:38,500 --> 00:34:39,000
Mm.
627 00:34:40,000 --> 00:34:40,500
Ja.
628 00:34:40,500 --> 00:34:41,000
Ja.
629 00:34:41,000 --> 00:34:41,500
Och.
630 00:34:41,500 --> 00:34:47,700
Via då, ryst, flyglarm och satelliter, via, vad heter han, Pol?
631 00:34:47,700 --> 00:34:49,700
Cogging eller Maccogging eller någonting kanske.
632 00:34:49,700 --> 00:34:53,100
Ja, som vi då pratade både på sekretfest förra året och på SecT.
633 00:34:53,100 --> 00:34:53,600
Mm.
634 00:34:53,600 --> 00:35:11,300
Så kan vi ju gå det logiska steget vidare, det finns varje år på Defcon en utmaning som heter Hackasset och jag kan meddela att på hackasset.com, ett ord, inga bindestreck eller någonting, så kan man nu hitta the qualifier för att komma in då i turneringen.
635 00:35:11,300 --> 00:35:11,800
Mm.
636 00:35:11,800 --> 00:35:12,300
Så att säga.
637 00:35:12,300 --> 00:35:12,800
Mm.
638 00:35:12,800 --> 00:35:13,800
Den är live typ nu.
639 00:35:13,800 --> 00:35:16,800
Ehh, för det är ju rätt ballen då med satelliter.
640 00:35:16,800 --> 00:35:17,800
Hackassatelliter, ja.
641 00:35:17,800 --> 00:35:18,800
Ja, det är coolt.
642 00:35:18,800 --> 00:35:21,800
Yes, det var min insats till Världsfredagen.
643 00:35:21,800 --> 00:35:23,800
Travis höll väl på med sånt?
644 00:35:23,800 --> 00:35:30,800
Ehh, han hackade inte så mycket satelliter, det var nog ett kartlade, han köpte ju någon sån här.
645 00:35:30,800 --> 00:35:32,300
Storjärdranten.
646 00:35:32,300 --> 00:35:35,800
Ja, han köpte, men bättre än så, han köpte en radardom.
647 00:35:35,800 --> 00:35:36,300
Mm.
648 00:35:36,300 --> 00:35:39,300
Eh, och det som är coolt med den, han köpte en radardom från ett marinstrittsfartyg tror jag till och med.
649 00:35:39,300 --> 00:35:39,800
Ja.
650 00:35:39,800 --> 00:35:40,300
Ja.
651 00:35:40,300 --> 00:35:40,500
Ja.
652 00:35:40,500 --> 00:35:40,800
Ja.
653 00:35:40,800 --> 00:35:41,100
Ja.
654 00:35:41,100 --> 00:35:41,300
Ja.
655 00:35:41,300 --> 00:35:41,800
Ja.
656 00:35:41,800 --> 00:35:42,800
Alltså, surplus.
657 00:35:42,800 --> 00:35:43,300
Ja.
658 00:35:43,300 --> 00:35:43,800
Ja.
659 00:35:43,800 --> 00:35:53,800
Och det som är coolt med dem är att de är autostabiliserande så att han behöver inte väga in att den stod i våg eller något där, utan det löser den själv.
660 00:35:53,800 --> 00:35:54,300
Mm.
661 00:35:54,300 --> 00:36:02,800
Och så roterar den då väldigt precis och så använder han den för att scanna av, alltså den roterar ju då.
662 00:36:02,800 --> 00:36:10,800
Och så använder han den för att scanna av rymden och fånga med sin direkta directionella antenne, vad fan, riktningsspecifika antenner.
663 00:36:10,800 --> 00:36:11,300
Ja.
664 00:36:11,300 --> 00:36:11,800
Ja.
665 00:36:11,800 --> 00:36:12,300
Riktantenn.
666 00:36:12,300 --> 00:36:12,800
Ja.
667 00:36:12,800 --> 00:36:21,800
Så kunde han då mäta var någonstans signalerna kom ifrån, satellitsignalerna kom, så han kunde plotta på himlen, kunde han plotta var satelliterna var någonstans.
668 00:36:21,800 --> 00:36:28,800
Eh, det finns ju algoritmer som gör det där, som visar var sådana här himla kroppar befinner sig, men han kunde göra det liksom på egen hand, utan algoritmerna.
669 00:36:28,800 --> 00:36:29,300
Det är lite coolt.
670 00:36:29,300 --> 00:36:29,800
Ja, det var lite coolt.
671 00:36:29,800 --> 00:36:34,800
Om man saknar liksom, eller känner att man har för mycket fritid så kan man ju ägna sig åt sådant.
672 00:36:34,800 --> 00:36:40,300
Han, han gjorde ju det här, som han alltid gör, så gör han det med lite, med lite extra spice då.
673 00:36:40,300 --> 00:36:52,300
För han grundade ju då sin egen space agency, det är The Southern Appalachian Space Agency, med sin egen tyg-emblem och alltihopa.
674 00:36:52,300 --> 00:37:00,300
Eh, så att han gjorde en hel del jobb inom det här området i dess namn då, så det var inte han utan det var ju The Southern Appalachian Space Agency.
675 00:37:00,300 --> 00:37:03,300
Eh, så var han och några polare på lokala puben typ.
676 00:37:03,300 --> 00:37:06,300
Travis Goodspeed, han har för mycket fritid.
677 00:37:06,300 --> 00:37:07,300
Bra människa.
678 00:37:07,300 --> 00:37:07,800
Ja.
679 00:37:07,800 --> 00:37:10,300
Jag är fort, fortfarande idag upprörd över att vi söker.
680 00:37:10,300 --> 00:37:11,800
Bort intervjuen vi hade med honom.
681 00:37:11,800 --> 00:37:13,800
Ja, ja, fan.
682 00:37:13,800 --> 00:37:16,300
Vad var det, det var Black Hat EU eller?
683 00:37:16,300 --> 00:37:17,300
Nej, det var FortyFourCon.
684 00:37:17,300 --> 00:37:18,300
Det var FortyFourCon.
685 00:37:18,300 --> 00:37:18,800
FortyFourCon.
686 00:37:18,800 --> 00:37:19,800
Ja, just det, just det, ja.
687 00:37:19,800 --> 00:37:22,800
Jag fick min Zoom-stulen med minneskortet i.
688 00:37:22,800 --> 00:37:23,300
Ja, det var mäckigt.
689 00:37:23,300 --> 00:37:25,800
Då hade han pratat om den här hårddisken va?
690 00:37:25,800 --> 00:37:26,300
Ja.
691 00:37:26,300 --> 00:37:37,300
Eh, en forensiskt skyddad hårddisk, så att om man, om man gjorde forensikanalys på den så svarade den i förmånen med en neon-katt, tror jag.
692 00:37:37,300 --> 00:37:39,800
Ja, ytterligare ett sidospår.
693 00:37:39,800 --> 00:37:40,300
Ja.
694 00:37:40,300 --> 00:37:40,800
Mm.
695 00:37:40,800 --> 00:37:46,800
Eh, tillbaks till agendan och vi kommer till Peter, GnuTLS och RSA, vad har du att säga om det?
696 00:37:46,800 --> 00:37:49,300
Hlp Cogging hette för övrigt.
697 00:37:49,300 --> 00:37:50,800
Tone in Space nummer.
698 00:37:50,800 --> 00:37:51,300
Bra, bra, bra.
699 00:37:51,300 --> 00:37:52,300
Härligt.
700 00:37:52,300 --> 00:37:57,300
Eh, ja. Eh, vad vet vi om RSA?
701 00:37:57,300 --> 00:38:00,300
Fantastiskt långa nycklar.
702 00:38:00,300 --> 00:38:02,800
Rivest, Shamir och Adelman.
703 00:38:02,800 --> 00:38:03,800
Ja.
704 00:38:03,800 --> 00:38:09,800
Eh, det som ligger bakom stora delar av våran public key cryptography.
705 00:38:09,800 --> 00:38:10,300
Mm.
706 00:38:10,300 --> 00:38:10,800
Här i världen.
707 00:38:10,800 --> 00:38:11,300
Mm.
708 00:38:11,300 --> 00:38:36,800
Ja, men så är det ju. Det, eh, jag försöker akut hitta, eh, artikeln så jag får CV-numret nu innan jag pratar. Det var ett av skälen till att be dem lite, lite nödtid här då. Men, eh, GnuTLS, eh, de i likhet med alla andra, eh, har ju svårt att få, eh, RSA att gå i constant time.
709 00:38:36,800 --> 00:38:37,800
Mm.
710 00:38:37,800 --> 00:38:38,800
Och detta är ju väldigt relativt.
711 00:38:38,800 --> 00:38:39,300
Mm.
712 00:38:39,300 --> 00:38:41,300
Det är väldigt relevant för…
713 00:38:41,300 --> 00:38:42,800
Side channel-attacker.
714 00:38:42,800 --> 00:38:43,300
Mm.
715 00:38:43,300 --> 00:38:44,300
Timing-attacker, ja.
716 00:38:44,300 --> 00:39:06,300
Och i synnerhet då om du stöder den gamla RSA-handskakningen som man försöker få bort. Eh, till exempel i TLS 1.3 så har du ju kastat ut, eh, den traditionella RSA-handskakningen. Det finns ju fortfarande någonting i TLS 1.3 som heter TLS underscore RSA.
717 00:39:06,300 --> 00:39:08,300
Men det är ju RSA…
718 00:39:08,300 --> 00:39:37,300
Signerad handskakning, det är, det är inte, eh, den här, eh, kryptoperationen där du gör, eh, där du exponerar den gamla RSA-dekryptoperationen. Den, den finns ju inte kvar längre. Eh, och nästan alla som har försökt göra, eh, RSA-dekrypt har ju haft svårigheter att göra den på, eh, på constant time.
719 00:39:37,300 --> 00:40:02,200
För att, eh, det, du, du måste ju verkligen få processer och alla, alla specialfall och allt annat att gå, gå på, eh, liksom, på, på exakt samma tid i alla fall. Eh, och då måste du övertyga processen om att, eh, gör inga optimeringar här, gör ingenting annorlunda.
720 00:40:02,200 --> 00:40:07,200
Och det fanns små grejer som…
721 00:40:07,300 --> 00:40:27,500
Gjorde att i, eh, GNU TLS, eh, eh, mm, i deras RSA-implementation så var de faktiskt inte lika snabba, eh, när RSA-dekrypt misslyckas versus när den lyckas.
722 00:40:27,500 --> 00:40:36,500
Så att om den ser, eh, för det finns ju en sån här, eh, det finns ju ett, eh, ett padding där som ska bli rätt när du gör RSA-dekrypt.
723 00:40:37,300 --> 00:40:37,840
Mm.
724 00:40:38,240 --> 00:40:50,320
Och du kan mäta skillnad mellan när, när, eh, GNU TLS-implementationen ser att, eh, den gick på, eh, paddringen blev rätt versus paddringen blev fel.
725 00:40:50,480 --> 00:40:54,260
Och då får du ett RSA-dekryptorakel och då är vi inne på den här…
726 00:40:54,260 --> 00:40:54,900
Padding oracle.
727 00:40:54,900 --> 00:41:05,440
Ja, eh, och gamla… Det, det är ju den attacken som är jättegammal, den här, vad heter han egentligen? Bläschenbascher eller något annat spänn.
728 00:41:05,440 --> 00:41:06,100
Bläschenbascher, ja.
729 00:41:07,300 --> 00:41:15,260
Och, och grejen är att den här buggen, jag tror det var från 2020 som buggrapporten låg på.
730 00:41:15,540 --> 00:41:16,680
Ja, jag ser din anteckning här.
731 00:41:16,720 --> 00:41:17,560
Och den…
732 00:41:17,560 --> 00:41:19,140
Juli, 14 juli 2020.
733 00:41:19,520 --> 00:41:20,140
Ja, så…
734 00:41:20,140 --> 00:41:23,360
CVE-2023-0361.
735 00:41:24,220 --> 00:41:33,780
Eh, och då kan man ju, för det första kan man ju säga sådär, det är lite konstigt att det tar år att rätta en säkerhetsbugg.
736 00:41:34,280 --> 00:41:35,780
Men vad man också kan säga är det att…
737 00:41:35,780 --> 00:41:49,240
Det är ju att den var ju så nära constant time, att, eh, nu minns jag inte exakt hur många millisekunder det skilde, men, men, men det var ju liksom, det var ju långt under en millisekundskillnad.
738 00:41:49,980 --> 00:42:05,240
Så om du då tänker dig att du har den här tajmingattacken, eller tajmingproblemet, men du ska liksom försöka sampla den över en länk som ligger på flera, liksom kanske 10 eller 100 millisekunder, så är ju det…
739 00:42:05,780 --> 00:42:13,140
Den är försvinnande lite, då, för att de kan ju påvisa att det här oraklet är reproducerbart på samma processor.
740 00:42:13,360 --> 00:42:13,560
Mm.
741 00:42:14,460 --> 00:42:19,820
Eh, men det behöver ju inte betyda att det är jättelätt att mäta det här över en, en förbindelse.
742 00:42:19,820 --> 00:42:22,620
Du kommer ju behöva jättemånga samplingar och grejer.
743 00:42:22,640 --> 00:42:29,200
Så fort du har gitter, vilket du har, så, så blir ju det alldeles för lite delta för att det skulle kunna ge ett utfall.
744 00:42:29,560 --> 00:42:35,660
Så det man kan diskutera, hur, hur praktiskt exploaterbar är det?
745 00:42:35,780 --> 00:42:39,800
En tajmingorakel som är så väldigt litet.
746 00:42:39,960 --> 00:42:40,100
Mm.
747 00:42:40,640 --> 00:42:44,860
Din anteckning säger 58,5 nanosekunder.
748 00:42:45,120 --> 00:42:46,420
Ja, och det är väldigt lite.
749 00:42:46,420 --> 00:42:49,540
0,058 millisekunder man död.
750 00:42:49,720 --> 00:42:53,660
Och det då på en länk som kanske har minst 10 millisekunder.
751 00:42:54,100 --> 00:42:54,480
Ja.
752 00:42:54,720 --> 00:42:57,240
Det kan ju bli svårt.
753 00:42:57,820 --> 00:43:03,780
Du kommer ju förmodligen behöva sampla om för varje, varje du vill då, flera, flera gånger.
754 00:43:04,000 --> 00:43:05,420
Så att, säg att en…
755 00:43:05,780 --> 00:43:10,000
En sån här, vad var det vi kallade honom?
756 00:43:10,120 --> 00:43:10,800
Mannen på B.
757 00:43:12,420 --> 00:43:12,820
Blikenbascher.
758 00:43:13,860 --> 00:43:14,260
Blikenbascher.
759 00:43:14,320 --> 00:43:15,300
Ja, jag tror han heter Blikenbascher.
760 00:43:15,300 --> 00:43:20,980
Om du tar Blikenbascher-attacken mot RSA och den kräver en miljon meddelanden.
761 00:43:21,680 --> 00:43:29,200
Om vi då säger att för att mäta true-false helt plötsligt vill säga att det går inte att göra på ett paket.
762 00:43:29,320 --> 00:43:31,660
Vi kanske behöver göra hundra samplingar.
763 00:43:31,840 --> 00:43:32,460
Eller ännu mer.
764 00:43:32,660 --> 00:43:33,180
Ja, ja.
765 00:43:33,760 --> 00:43:35,300
Då blir det ju, det blir den…
766 00:43:35,300 --> 00:43:38,960
Från att Blikenbascher-attacken är dyr.
767 00:43:38,960 --> 00:43:39,840
Det var nog fel.
768 00:43:40,000 --> 00:43:42,280
Han stavar B-L-E-I.
769 00:43:42,400 --> 00:43:45,120
Och om det är tyska så blir det nog Eiv, alltså Bleichenbascher.
770 00:43:45,400 --> 00:43:45,800
Bleichen.
771 00:43:46,280 --> 00:43:46,680
Bleichenbascher.
772 00:43:47,300 --> 00:43:47,700
Bleichenbascher.
773 00:43:47,920 --> 00:43:49,480
Ja, fick ni styrt upp det?
774 00:43:49,880 --> 00:43:56,100
Men om vi säger att det är, om den attacken, för den kallar sig ofta million message-attack.
775 00:43:56,700 --> 00:44:01,400
För att illustrera hur väldigt dyr den är för att utföra.
776 00:44:02,500 --> 00:44:05,280
Om vi då säger att det här är väldigt, väldigt svårt att sampla.
777 00:44:05,300 --> 00:44:09,860
Så får du då, du får göra många iterationer för att göra den här över internet.
778 00:44:10,140 --> 00:44:12,380
Det är en, ett par faktor, tio potenser.
779 00:44:12,720 --> 00:44:12,860
Ja.
780 00:44:13,160 --> 00:44:15,440
Så den, den, man kan säga så här.
781 00:44:17,140 --> 00:44:19,900
Lång tid för detta en säkerhetsbug men den är också så här.
782 00:44:20,720 --> 00:44:31,460
Hur praktiskt exploaterbar är det här på riktigt över, över ett nätverk med någon sorts, med någon sorts gitter eller någon sorts delay liksom.
783 00:44:33,960 --> 00:44:34,920
Så, ja.
784 00:44:35,300 --> 00:44:37,300
Men, coolt, coolt ändå.
785 00:44:37,300 --> 00:44:38,020
Coolt, coolt ändå.
786 00:44:38,020 --> 00:44:38,520
Coolt, coolt ändå.
787 00:44:38,520 --> 00:44:39,020
Mattias.
788 00:44:39,020 --> 00:44:39,520
Mattias.
789 00:44:39,520 --> 00:44:49,520
Japp, på avdelningen saker man kan göra för att inte, kanske inte få tajming attacks problem men andra problem.
790 00:44:49,520 --> 00:44:57,520
Så kommer den minnesgode lyssnaren ihåg att innan jul så pratade jag lite om fassing.
791 00:44:57,520 --> 00:45:03,060
Och att jag skulle kasta mig in i den, i det området lite för att testa.
792 00:45:03,060 --> 00:45:05,060
Som mitt julprojekt skulle jag testa.
793 00:45:05,060 --> 00:45:10,060
Jag skulle testa lite fassing på min advent of code fixande.
794 00:45:10,060 --> 00:45:15,060
Var det inte också för att få lite vatten på din year of fassing prediction också?
795 00:45:15,060 --> 00:45:16,060
Ja, det kanske det var också.
796 00:45:16,060 --> 00:45:18,560
Jag kanske ville hjälpa den på traven lite, det är helt riktigt.
797 00:45:18,560 --> 00:45:25,060
Men iallafall, då använde jag mig av ett fassingeromverk i Python som hette Aetheris eller något sånt här.
798 00:45:26,060 --> 00:45:33,560
Jag kom då dessvärre fram till att det är fortfarande en hel del jobb att sätta upp sådana här fassing harness.
799 00:45:33,560 --> 00:45:34,060
Så att.
800 00:45:34,060 --> 00:45:34,560
Så att.
801 00:45:34,560 --> 00:45:36,560
För jag gjorde det här lite för att testa.
802 00:45:36,560 --> 00:45:40,560
Kan det här vara en del i en modern CICD pipeline?
803 00:45:40,560 --> 00:45:43,560
Att du kör fassing i den.
804 00:45:43,560 --> 00:45:47,560
Men eftersom det krävs en del handpåläggning för att bygga det här fassing harnesset.
805 00:45:47,560 --> 00:45:49,560
Så typ, hur ska man beskriva det?
806 00:45:49,560 --> 00:46:00,560
En byggställning som riktar den här fassingkanonen på din indata i din funktion som du har byggt.
807 00:46:00,560 --> 00:46:03,560
Och reagerar på output egentligen.
808 00:46:03,560 --> 00:46:06,560
Ja, output men även att den ofta har instrumentering.
809 00:46:06,560 --> 00:46:10,560
Så den har launchat den här komponenten i debug typ om man säger så.
810 00:46:10,560 --> 00:46:13,560
Dels är jag CASP på det här generellt.
811 00:46:13,560 --> 00:46:15,560
Jag är CASP på förklarare dessutom.
812 00:46:15,560 --> 00:46:17,560
Men ja, något sånt.
813 00:46:17,560 --> 00:46:19,560
Men det var ett problem insåg jag.
814 00:46:19,560 --> 00:46:25,560
Att det här kommer inte ske lättvindigt hos generiskt utvecklande team.
815 00:46:25,560 --> 00:46:27,560
För det krävs en hel del extra arbete.
816 00:46:27,560 --> 00:46:32,560
Men idag noterar jag att det har launchats en grej.
817 00:46:32,560 --> 00:46:34,560
Som heter Autofuzz.
818 00:46:34,560 --> 00:46:40,560
Och det är någonting sånt fantastiskt som en grej som bygger fassingharnesset åt dig.
819 00:46:40,560 --> 00:46:43,560
Och den är då bara i Python än så länge.
820 00:46:43,560 --> 00:46:49,560
Och använder just, eller det är Aetheris som den bygger fassingharness åt då.
821 00:46:49,560 --> 00:46:52,560
Nu såg jag det här idag på väg hit mer eller mindre.
822 00:46:52,560 --> 00:46:53,560
Så jag har inte hunnit testa det här.
823 00:46:53,560 --> 00:46:56,560
Men på pappret låter det ju fucking amazing.
824 00:46:56,560 --> 00:46:57,560
Bästas en skiva på röd.
825 00:46:57,560 --> 00:46:58,560
Ja typ.
826 00:46:58,560 --> 00:47:00,560
Så det här måste jag nog springa iväg och pröva så fort som möjligt.
827 00:47:00,560 --> 00:47:03,560
Och se om det här förändrar lättheten.
828 00:47:03,560 --> 00:47:04,560
För det kan jag också nämna.
829 00:47:04,560 --> 00:47:08,560
Att sätta upp det här fassingharnesset för Adventure Code var ju ganska lätt ändå.
830 00:47:08,560 --> 00:47:13,560
Eftersom mina Adventure Code lösningar inte är supersofistikerade direkt.
831 00:47:13,560 --> 00:47:18,560
Men i ett real world exempel så då får man ju anstränga sig lite.
832 00:47:18,560 --> 00:47:19,560
Inget snack om saken.
833 00:47:19,560 --> 00:47:21,560
Det är inte supersvårt och komplicerat.
834 00:47:21,560 --> 00:47:22,560
Det är mest arbete.
835 00:47:22,560 --> 00:47:24,560
Men om Autofuzz kan lösa det åt oss.
836 00:47:24,560 --> 00:47:26,560
Så då börjar vi snacka.
837 00:47:26,560 --> 00:47:29,560
Så den ska jag läsa in mig på snarast möjligt.
838 00:47:30,560 --> 00:47:32,560
Och när jag ändå talar.
839 00:47:32,560 --> 00:47:37,560
Så kan jag ju nämna ett kul hack som jag sprang på.
840 00:47:37,560 --> 00:47:39,560
Också idag i morse faktiskt.
841 00:47:39,560 --> 00:47:47,560
Jag och mina barn vi njuter av ett Call of Duty spel som heter Modern Warfare 2.
842 00:47:47,560 --> 00:47:50,560
Som släpptes i november någon gång eller något där.
843 00:47:50,560 --> 00:47:53,560
Och det är ju Activision som ger ut det här.
844 00:47:53,560 --> 00:47:56,560
Och vi har pratat väldigt mycket jag och mina barn det senaste om.
845 00:47:56,560 --> 00:47:58,560
När släpps Season 2?
846 00:47:58,560 --> 00:47:59,560
För de kör ju så här.
847 00:47:59,560 --> 00:48:03,560
Seasons som du köper någon slags premium paket till och så vidare.
848 00:48:03,560 --> 00:48:06,560
Och Season 2 skulle komma med nya uppdateringar.
849 00:48:06,560 --> 00:48:07,560
Och det skulle komma.
850 00:48:07,560 --> 00:48:10,560
För de skulle fixa lite patchar som var problem.
851 00:48:10,560 --> 00:48:13,560
Och så nya coola skins och säkert något här.
852 00:48:13,560 --> 00:48:14,560
Och vi har inte riktigt fått.
853 00:48:14,560 --> 00:48:16,560
Vi har inte hittat någon information när Season 2 kommer.
854 00:48:16,560 --> 00:48:18,560
Nu kom ju den förra helgen.
855 00:48:18,560 --> 00:48:19,560
Men då kommer ju nästa fråga.
856 00:48:19,560 --> 00:48:21,560
När kommer då Season 3 och så vidare.
857 00:48:21,560 --> 00:48:25,560
Och det här Activision hacket är roligt av två anledningar.
858 00:48:25,560 --> 00:48:27,560
Dels för att det var extremt banalt.
859 00:48:27,560 --> 00:48:28,560
Det var.
860 00:48:28,560 --> 00:48:32,560
De skickade sms till en medarbetare.
861 00:48:32,560 --> 00:48:34,560
Och i smset sa de.
862 00:48:34,560 --> 00:48:36,560
Mata in din tvåfaktor kod.
863 00:48:36,560 --> 00:48:38,560
Och så gjorde de det.
864 00:48:38,560 --> 00:48:40,560
I smset tillbaks till angriparen.
865 00:48:40,560 --> 00:48:42,560
Nej.
866 00:48:42,560 --> 00:48:44,560
Jag tyckte det var oerhört kreativt.
867 00:48:44,560 --> 00:48:48,560
Alltså det där är ju en ny take på two factor fatigue.
868 00:48:48,560 --> 00:48:50,560
Ja.
869 00:48:50,560 --> 00:48:52,560
Jag gillar det kreativt.
870 00:48:52,560 --> 00:48:53,560
Vi ber om det.
871 00:48:53,560 --> 00:48:55,560
Vi frågar kan vi inte bara få en tvåfaktor kod.
872 00:48:55,560 --> 00:48:56,560
Så det gjorde de.
873 00:48:56,560 --> 00:48:57,560
Det var tydligen flera.
874 00:48:57,560 --> 00:48:58,560
De försökte fisha.
875 00:48:58,560 --> 00:49:00,560
Och det var bara en som gick på det här.
876 00:49:00,560 --> 00:49:02,560
Men de andra fick lite skit också.
877 00:49:02,560 --> 00:49:03,560
För de varnade inte.
878 00:49:03,560 --> 00:49:04,560
De flaggade inte.
879 00:49:04,560 --> 00:49:05,560
Men i alla fall.
880 00:49:05,560 --> 00:49:07,560
Så det var en kul attack.
881 00:49:07,560 --> 00:49:09,560
Sms och be om tvåfaktor koden.
882 00:49:09,560 --> 00:49:11,560
Och få den tillbaks i sms.
883 00:49:11,560 --> 00:49:13,560
Och sen gjorde de en yber.
884 00:49:13,560 --> 00:49:14,560
Det vill säga att det de gjorde.
885 00:49:14,560 --> 00:49:16,560
Var att de tog sig med tvåfaktor.
886 00:49:16,560 --> 00:49:19,560
Så tog de sig in på den här medarbetarens slackkonto.
887 00:49:19,560 --> 00:49:21,560
Och sa dumma saker på slack.
888 00:49:21,560 --> 00:49:23,560
Som de gjorde i yberfallet också.
889 00:49:23,560 --> 00:49:25,560
Men de kom inte längre.
890 00:49:25,560 --> 00:49:26,560
Utan de stannade på slack.
891 00:49:26,560 --> 00:49:27,560
Men det de hittade på slack.
892 00:49:27,560 --> 00:49:28,560
Var lite good enough.
893 00:49:28,560 --> 00:49:29,560
För i vårt fall då.
894 00:49:29,560 --> 00:49:31,560
För det de hittade var.
895 00:49:31,560 --> 00:49:33,560
Planeringsark i excel givetvis.
896 00:49:33,560 --> 00:49:34,560
Alla vårt.
897 00:49:34,560 --> 00:49:37,560
Alla vårt favoritprojektplaneringsverktyg.
898 00:49:37,560 --> 00:49:39,560
Och där fanns en tidslinje.
899 00:49:39,560 --> 00:49:40,560
Som matade in precis.
900 00:49:40,560 --> 00:49:42,560
När de olika säsongerna skulle släppas.
901 00:49:42,560 --> 00:49:43,560
Och vad de skulle innehålla.
902 00:49:43,560 --> 00:49:45,560
Så det är nu live på internet.
903 00:49:45,560 --> 00:49:46,560
Och jag utgår.
904 00:49:46,560 --> 00:49:47,560
Jag har inte hunnit kolla här.
905 00:49:47,560 --> 00:49:49,560
Men jag utgår från att gamingforumen.
906 00:49:49,560 --> 00:49:51,560
Går bananas just nu med den här informationen.
907 00:49:51,560 --> 00:49:52,560
Det har varit lite snack.
908 00:49:52,560 --> 00:49:53,560
Kring Modern Warfare 2.
909 00:49:53,560 --> 00:49:54,560
För att.
910 00:49:54,560 --> 00:49:55,560
Det har varit ganska buggy.
911 00:49:55,560 --> 00:49:56,560
Det här.
912 00:49:56,560 --> 00:49:57,560
När den släppte.
913 00:49:57,560 --> 00:49:59,560
Och en kul grej är att.
914 00:49:59,560 --> 00:50:01,560
Ett litet beta gamemode.
915 00:50:01,560 --> 00:50:03,560
Som heter DMZ.
916 00:50:03,560 --> 00:50:05,560
Som är lite lik de här survival.
917 00:50:05,560 --> 00:50:06,560
Zombiespelen.
918 00:50:06,560 --> 00:50:07,560
Rode.
919 00:50:07,560 --> 00:50:08,560
Nej inte Rode.
920 00:50:08,560 --> 00:50:09,560
Escape from Tarkov.
921 00:50:09,560 --> 00:50:11,560
Och några andra sådana.
922 00:50:11,560 --> 00:50:13,560
Lite sådana.
923 00:50:13,560 --> 00:50:14,560
Person mot person.
924 00:50:14,560 --> 00:50:15,560
Survival.
925 00:50:15,560 --> 00:50:16,560
Skjut dem.
926 00:50:16,560 --> 00:50:17,560
Och lota deras grejer.
927 00:50:17,560 --> 00:50:18,560
Spel.
928 00:50:18,560 --> 00:50:19,560
Så DMZ var en sån.
929 00:50:19,560 --> 00:50:20,560
En liten sidogrej.
930 00:50:20,560 --> 00:50:21,560
Som de la in.
931 00:50:21,560 --> 00:50:22,560
Du.
932 00:50:22,560 --> 00:50:24,560
Jag hamnade i en diskussion.
933 00:50:24,560 --> 00:50:25,560
I jobbsidan.
934 00:50:25,560 --> 00:50:26,560
I jobbsammanhang.
935 00:50:26,560 --> 00:50:27,560
Där jag ville förklara.
936 00:50:27,560 --> 00:50:28,560
Att jag inte tyckte något.
937 00:50:28,560 --> 00:50:29,560
Var.
938 00:50:29,560 --> 00:50:30,560
En bra bruk.
939 00:50:30,560 --> 00:50:31,560
Av ordet.
940 00:50:31,560 --> 00:50:32,560
DMZ.
941 00:50:32,560 --> 00:50:33,560
Och gick in på.
942 00:50:33,560 --> 00:50:34,560
Google Trends.
943 00:50:34,560 --> 00:50:35,560
Och.
944 00:50:35,560 --> 00:50:36,560
Kom till.
945 00:50:36,560 --> 00:50:37,560
Modern Warfare 2.
946 00:50:37,560 --> 00:50:38,560
Alltså.
947 00:50:38,560 --> 00:50:39,560
Grejer.
948 00:50:39,560 --> 00:50:40,560
Som har.
949 00:50:40,560 --> 00:50:41,560
Med.
950 00:50:41,560 --> 00:50:42,560
Brandväggar.
951 00:50:42,560 --> 00:50:43,560
Och det vi tycker.
952 00:50:43,560 --> 00:50:44,560
Är DMZ.
953 00:50:44,560 --> 00:50:45,560
De har ju.
954 00:50:45,560 --> 00:50:46,560
Ingen plats alls.
955 00:50:46,560 --> 00:50:47,560
På internet.
956 00:50:47,560 --> 00:50:48,560
Och.
957 00:50:48,560 --> 00:50:49,560
Å andra sidan.
958 00:50:49,560 --> 00:50:50,560
Så jag menar.
959 00:50:50,560 --> 00:50:51,560
DMZ.
960 00:50:51,560 --> 00:50:52,560
Har ju.
961 00:50:52,560 --> 00:50:53,560
Använts som.
962 00:50:53,560 --> 00:50:54,560
Demilitariserade zoner.
963 00:50:54,560 --> 00:50:55,560
Långt innan.
964 00:50:55,560 --> 00:50:56,560
Det fanns.
965 00:50:56,560 --> 00:50:57,560
Brandväggar.
966 00:50:57,560 --> 00:50:58,560
Och.
967 00:50:58,560 --> 00:50:59,560
Korea.
968 00:50:59,560 --> 00:51:00,560
Alltså.
969 00:51:00,560 --> 00:51:01,560
Är bland de mest.
970 00:51:01,560 --> 00:51:02,560
Överrepresenterade.
971 00:51:02,560 --> 00:51:03,560
I bruket.
972 00:51:03,560 --> 00:51:04,560
Av ordet.
973 00:51:04,560 --> 00:51:05,560
DMZ.
974 00:51:05,560 --> 00:51:06,560
Precis.
975 00:51:06,560 --> 00:51:07,560
Den är väl den mest kända.
976 00:51:07,560 --> 00:51:08,560
Och där tappade jag.
977 00:51:08,560 --> 00:51:09,560
Helt spåret.
978 00:51:09,560 --> 00:51:10,560
Men det var inget viktigt.
979 00:51:10,560 --> 00:51:11,560
Jag hade koll att säga.
980 00:51:11,560 --> 00:51:12,560
I alla fall.
981 00:51:12,560 --> 00:51:13,560
Men det är ett coolt hack.
982 00:51:13,560 --> 00:51:14,560
I alla fall.
983 00:51:14,560 --> 00:51:15,560
Ja.
984 00:51:15,560 --> 00:51:16,560
Det var inte något supercoolt hack.
985 00:51:16,560 --> 00:51:17,560
Men det var.
986 00:51:17,560 --> 00:51:18,560
Det var roligt.
987 00:51:18,560 --> 00:51:19,560
Att hitta.
988 00:51:19,560 --> 00:51:20,560
Close to home då.
989 00:51:20,560 --> 00:51:21,560
Eftersom vi.
990 00:51:21,560 --> 00:51:22,560
Nu har vi den informationen.
991 00:51:22,560 --> 00:51:23,560
Det är ju superbra.
992 00:51:23,560 --> 00:51:24,560
Reddit.
993 00:51:24,560 --> 00:51:25,560
Blev.
994 00:51:25,560 --> 00:51:26,560
Hackade.
995 00:51:26,560 --> 00:51:27,560
Igen.
996 00:51:27,560 --> 00:51:28,560
För övrigt.
997 00:51:28,560 --> 00:51:29,560
De blev ju.
998 00:51:29,560 --> 00:51:30,560
Tydligen hackade.
999 00:51:30,560 --> 00:51:31,560
För några år sedan.
1000 00:51:31,560 --> 00:51:32,560
Och de.
1001 00:51:32,560 --> 00:51:33,560
De.
1002 00:51:33,560 --> 00:51:34,560
De inleder.
1003 00:51:34,560 --> 00:51:35,560
Ganska trevligt.
1004 00:51:35,560 --> 00:51:36,560
De har.
1005 00:51:36,560 --> 00:51:37,560
R.
1006 00:51:37,560 --> 00:51:38,560
Slash.
1007 00:51:38,560 --> 00:51:39,560
Reddit.
1008 00:51:39,560 --> 00:51:40,560
Där de börjar.
1009 00:51:40,560 --> 00:51:41,560
De skriver.
1010 00:51:41,560 --> 00:51:42,560
De har ett uttryckssätt.
1011 00:51:42,560 --> 00:51:43,560
Som är.
1012 00:51:43,560 --> 00:51:44,560
Väldigt.
1013 00:51:44,560 --> 00:51:45,560
När du säger dem.
1014 00:51:45,560 --> 00:51:46,560
Reddit.
1015 00:51:46,560 --> 00:51:47,560
Ja.
1016 00:51:47,560 --> 00:51:48,560
De har ett väldigt.
1017 00:51:48,560 --> 00:51:49,560
Människonära sätt.
1018 00:51:49,560 --> 00:51:50,560
Så de.
1019 00:51:50,560 --> 00:51:51,560
I.
1020 00:51:51,560 --> 00:51:52,560
Alla deras.
1021 00:51:52,560 --> 00:51:53,560
Sådana här.
1022 00:51:53,560 --> 00:51:54,560
Ungefär.
1023 00:51:54,560 --> 00:51:55,560
We had a.
1024 00:51:55,560 --> 00:51:56,560
Secure.
1025 00:51:56,560 --> 00:51:57,560
We had a.
1026 00:51:57,560 --> 00:51:58,560
Security.
1027 00:51:58,560 --> 00:51:59,560
Incident.
1028 00:51:59,560 --> 00:52:00,560
Here’s.
1029 00:52:00,560 --> 00:52:01,560
What.
1030 00:52:01,560 --> 00:52:02,560
We.
1031 00:52:02,560 --> 00:52:03,560
Know.
1032 00:52:03,560 --> 00:52:04,560
Alltså.
1033 00:52:04,560 --> 00:52:05,560
Väldigt.
1034 00:52:05,560 --> 00:52:06,560
Väldigt.
1035 00:52:06,560 --> 00:52:07,560
Rak.
1036 00:52:07,560 --> 00:52:08,560
Och.
1037 00:52:08,560 --> 00:52:09,560
Ärlig.
1038 00:52:09,560 --> 00:52:10,560
Kommunikation.
1039 00:52:10,560 --> 00:52:11,560
Får man känslan.
1040 00:52:11,560 --> 00:52:12,560
Av.
1041 00:52:12,560 --> 00:52:13,560
Och.
1042 00:52:13,560 --> 00:52:14,560
I.
1043 00:52:14,560 --> 00:52:15,560
Det.
1044 00:52:15,560 --> 00:52:16,560
Senaste.
1045 00:52:16,560 --> 00:52:17,560
Reddit.
1046 00:52:17,560 --> 00:52:18,560
Hacket.
1047 00:52:18,560 --> 00:52:19,560
Så.
1048 00:52:19,560 --> 00:52:20,560
Så.
1049 00:52:20,560 --> 00:52:21,560
De.
1050 00:52:21,560 --> 00:52:22,560
Spel.
1051 00:52:22,560 --> 00:52:23,560
Fischer.
1052 00:52:23,560 --> 00:52:24,880
Mmm.
1053 00:52:24,880 --> 00:52:25,880
Azn.
1054 00:52:25,880 --> 00:52:26,800
Devil.
1055 00:52:26,800 --> 00:52:27,800
Admin.
1056 00:52:27,800 --> 00:52:28,840
Eller någonting.
1057 00:52:28,840 --> 00:52:29,880
Ja.
1058 00:52:29,880 --> 00:52:30,880
De kommer över.
1059 00:52:30,880 --> 00:52:31,880
Interna.
1060 00:52:31,880 --> 00:52:32,880
Kod.
1061 00:52:32,880 --> 00:52:33,880
Ett.
1062 00:52:33,880 --> 00:52:34,880
Antal.
1063 00:52:34,880 --> 00:52:35,880
Affär.
1064 00:52:35,880 --> 00:52:36,880
System.
1065 00:52:36,880 --> 00:52:37,880
På.
1066 00:52:37,880 --> 00:52:38,880
Insidan.
1067 00:52:38,880 --> 00:52:39,880
Och.
1068 00:52:39,880 --> 00:52:41,880
Det spelas för toute.
1069 00:52:41,880 --> 00:52:42,880
Det.
1070 00:52:42,880 --> 00:52:43,880
Är hyfres.
1071 00:52:43,880 --> 00:52:44,880
De zomb.
1072 00:52:44,880 --> 00:52:45,980
De kommer Sara.
1073 00:52:45,980 --> 00:52:46,960
cannedom.
1074 00:52:46,960 --> 00:52:47,960
They don’t be.
1075 00:52:47,960 --> 00:52:48,960
In.
1076 00:52:48,960 --> 00:52:49,960
Log.
1077 00:52:49,960 --> 00:52:50,960
In Richard.
1078 00:52:50,960 --> 00:52:51,960
Faktum, too.
1079 00:52:51,960 --> 00:52:52,960
Can say.
1080 00:52:52,960 --> 00:52:53,600
Välgjort då.
1081 00:52:55,700 --> 00:52:58,020
Och vad som händer är att.
1082 00:52:58,780 --> 00:53:00,020
En användare.
1083 00:53:01,120 --> 00:53:02,340
Går på fischen.
1084 00:53:03,460 --> 00:53:04,160
Matar in.
1085 00:53:04,640 --> 00:53:05,540
Sin login.
1086 00:53:06,120 --> 00:53:07,180
Och sin tvåfaktor.
1087 00:53:08,000 --> 00:53:10,040
Och sen angripar den in och börjar.
1088 00:53:10,300 --> 00:53:11,760
Så fort som den bara kan.
1089 00:53:11,760 --> 00:53:13,760
För att försöka komma över så många grejer som möjligt.
1090 00:53:15,020 --> 00:53:15,920
Den här användaren.
1091 00:53:16,080 --> 00:53:16,960
Som blivit fischad.
1092 00:53:19,260 --> 00:53:20,300
Reagerar på att.
1093 00:53:20,560 --> 00:53:21,540
Vänta nu någonting.
1094 00:53:21,540 --> 00:53:24,060
Någonting känns inte rätt här.
1095 00:53:25,360 --> 00:53:26,760
Jag är orolig.
1096 00:53:26,820 --> 00:53:27,820
Att jag blivit fischad.
1097 00:53:28,680 --> 00:53:28,960
Och.
1098 00:53:30,220 --> 00:53:31,680
Hör av sig och ber.
1099 00:53:32,560 --> 00:53:34,040
Säkerhetsfolket titta på det.
1100 00:53:34,300 --> 00:53:35,860
Och reddit har tydligen.
1101 00:53:36,560 --> 00:53:37,960
Ett bra säkerhetsteam.
1102 00:53:37,960 --> 00:53:38,440
Och.
1103 00:53:40,080 --> 00:53:42,100
Kort efter att användaren hört av sig.
1104 00:53:42,280 --> 00:53:42,960
Så blir liksom.
1105 00:53:43,400 --> 00:53:45,360
Alla accesser kopplade till den användaren.
1106 00:53:45,520 --> 00:53:47,180
Blir utkickade.
1107 00:53:47,700 --> 00:53:50,280
Och de identifierar vilka kopplingar som finns.
1108 00:53:50,440 --> 00:53:51,080
Klipper dem.
1109 00:53:51,540 --> 00:53:53,180
Och så börjar de incidentutredningen.
1110 00:53:53,820 --> 00:53:56,500
Och i den här.
1111 00:53:56,820 --> 00:53:58,260
Händelsen så verkar det vara.
1112 00:53:59,640 --> 00:54:00,960
Alltså ganska lite.
1113 00:54:00,960 --> 00:54:02,260
Det som har hänt.
1114 00:54:02,540 --> 00:54:04,060
Och det verkar ha ganska lite.
1115 00:54:05,300 --> 00:54:06,340
Impact på.
1116 00:54:07,480 --> 00:54:07,880
På.
1117 00:54:09,460 --> 00:54:10,280
Alltså på.
1118 00:54:10,540 --> 00:54:12,660
På vanliga användare av reddit.
1119 00:54:13,680 --> 00:54:15,140
Jag tycker det är intressant.
1120 00:54:15,220 --> 00:54:15,960
Därför det har vi två.
1121 00:54:16,520 --> 00:54:17,980
Två exempel på.
1122 00:54:18,560 --> 00:54:20,700
Ett bra och ett dåligt exempel.
1123 00:54:20,700 --> 00:54:21,520
På just det här.
1124 00:54:21,540 --> 00:54:24,400
Med vikten av.
1125 00:54:24,580 --> 00:54:25,760
Att rapportera.
1126 00:54:26,080 --> 00:54:27,160
Phishing-försök.
1127 00:54:27,420 --> 00:54:30,100
Just de här som fick det här sms-et.
1128 00:54:30,220 --> 00:54:31,920
Som då inte rapporterade.
1129 00:54:32,560 --> 00:54:34,300
Och den här användaren.
1130 00:54:34,440 --> 00:54:35,380
Som blev phishad.
1131 00:54:35,660 --> 00:54:37,780
Och faktiskt kontaktade sin.
1132 00:54:37,920 --> 00:54:39,380
Sin säkerhetsavdelning.
1133 00:54:39,740 --> 00:54:42,040
Och då kan man snabbt göra någonting åt det.
1134 00:54:42,720 --> 00:54:43,840
Så just det här.
1135 00:54:44,400 --> 00:54:44,740
Det går inte.
1136 00:54:45,760 --> 00:54:47,160
Tillräckligt noga att understryka.
1137 00:54:47,420 --> 00:54:50,420
Vikten av att när man klickar på fel länk.
1138 00:54:50,420 --> 00:54:51,380
Och inser.
1139 00:54:51,380 --> 00:54:54,040
Att aj, aj, aj, aj, aj, det där var dumt.
1140 00:54:54,440 --> 00:54:55,860
Att inte liksom slå igen datorn.
1141 00:54:55,880 --> 00:54:57,840
Och hoppas att det var nog ingen som såg det.
1142 00:54:57,940 --> 00:54:59,340
Utan att faktiskt rapportera det.
1143 00:54:59,400 --> 00:55:01,040
Och även om jag ser att aha.
1144 00:55:01,220 --> 00:55:03,100
Det här är ju ett fattigt phishing-försök.
1145 00:55:03,680 --> 00:55:05,520
Även en sån grej att man rapporterar det.
1146 00:55:05,580 --> 00:55:06,920
För det kan ju vara någon som.
1147 00:55:07,740 --> 00:55:09,900
Inte förstår att det är det.
1148 00:55:10,120 --> 00:55:11,120
Och faller för.
1149 00:55:11,500 --> 00:55:13,240
Och jag får ju.
1150 00:55:14,880 --> 00:55:15,980
För det var ju duppet.
1151 00:55:16,200 --> 00:55:18,360
Så här de här fake phishing-försöken.
1152 00:55:18,360 --> 00:55:20,340
Och det diskuteras lite av och till.
1153 00:55:20,500 --> 00:55:20,800
Hur.
1154 00:55:21,380 --> 00:55:24,180
Hur bra fake phishing är.
1155 00:55:26,100 --> 00:55:27,480
För jag får ju dem.
1156 00:55:28,080 --> 00:55:30,440
Alltså tillräckligt ofta för att det ska vara irriterande.
1157 00:55:31,060 --> 00:55:33,500
Och när du liksom tar reda på den här domänen.
1158 00:55:33,620 --> 00:55:35,740
Ja det är ytterligare en sån här good phishing-domän.
1159 00:55:35,840 --> 00:55:37,220
Där det är liksom.
1160 00:55:37,940 --> 00:55:40,580
Det är kunden som försöker phisha sin egen personal.
1161 00:55:40,940 --> 00:55:42,000
Och jag vet att även.
1162 00:55:42,640 --> 00:55:43,700
Även anställda.
1163 00:55:43,960 --> 00:55:45,920
Hos kund får det lite väl ofta.
1164 00:55:45,920 --> 00:55:46,960
Och tycker det är irriterande.
1165 00:55:47,760 --> 00:55:49,840
Och jag menar jag går ju in och.
1166 00:55:49,840 --> 00:55:52,980
Och markerar liksom report phishing.
1167 00:55:53,120 --> 00:55:53,880
Bara för att liksom.
1168 00:55:54,600 --> 00:55:55,680
Få en stjärna i kanten.
1169 00:55:56,100 --> 00:55:56,300
Men.
1170 00:55:56,300 --> 00:55:56,360
Men.
1171 00:55:58,520 --> 00:56:00,880
Men risken är ju att om.
1172 00:56:02,000 --> 00:56:04,160
När du har fått dina första tio.
1173 00:56:05,680 --> 00:56:07,020
Fake phishar.
1174 00:56:07,240 --> 00:56:09,340
Så börjar du ju dels tro att.
1175 00:56:09,780 --> 00:56:11,760
Alla phishing-försökar.
1176 00:56:12,600 --> 00:56:14,220
Lätt att se igenom.
1177 00:56:15,320 --> 00:56:16,360
Och du får ju också.
1178 00:56:17,260 --> 00:56:17,560
Så här.
1179 00:56:18,720 --> 00:56:19,820
I och med att du vet.
1180 00:56:19,840 --> 00:56:22,140
Att det här är från arbetsgivaren.
1181 00:56:22,720 --> 00:56:24,120
Så börjar du ju också.
1182 00:56:24,460 --> 00:56:25,540
Få den mentala bilden.
1183 00:56:25,640 --> 00:56:27,360
Och de enda phish som kommer till dig.
1184 00:56:27,640 --> 00:56:28,040
Är ju från.
1185 00:56:28,780 --> 00:56:30,960
Är ju från arbetsgivaren.
1186 00:56:31,120 --> 00:56:33,860
Det finns ju inga riktiga fiskare.
1187 00:56:34,080 --> 00:56:34,400
Där ute.
1188 00:56:35,580 --> 00:56:38,180
Så den är ju en faktor då.
1189 00:56:38,340 --> 00:56:38,880
Liksom att.
1190 00:56:39,900 --> 00:56:41,940
Nu har du ju failat ganska illa.
1191 00:56:41,980 --> 00:56:43,580
Om du har gått in där och matat in.
1192 00:56:43,760 --> 00:56:45,120
Dina inlagningsuppgifter.
1193 00:56:45,280 --> 00:56:47,160
Så du har haft tid på dig att reagera.
1194 00:56:47,720 --> 00:56:48,160
Men.
1195 00:56:49,840 --> 00:56:50,560
Jag tänker det.
1196 00:56:51,440 --> 00:56:52,520
Att gå så långt.
1197 00:56:52,520 --> 00:56:54,520
Så att man faktiskt ringer en incidentavdelning.
1198 00:56:55,240 --> 00:56:56,480
Och ber dem göra någonting.
1199 00:56:56,600 --> 00:56:57,620
Eller börja skrika på någon.
1200 00:56:57,780 --> 00:56:59,080
Och agera på allvar.
1201 00:56:59,900 --> 00:57:00,360
Alltså så här.
1202 00:57:02,500 --> 00:57:03,960
Om jag ser en phish.
1203 00:57:04,420 --> 00:57:05,720
Där jag sitter för närvarande.
1204 00:57:05,840 --> 00:57:07,520
Så utgår jag från att det är arbetsgivaren.
1205 00:57:08,800 --> 00:57:11,000
Eller kunden i då fallet.
1206 00:57:11,060 --> 00:57:11,820
Eftersom att jag är konsult.
1207 00:57:11,980 --> 00:57:14,680
Det är en hårfin balans där.
1208 00:57:15,860 --> 00:57:16,520
Men samtidigt.
1209 00:57:17,260 --> 00:57:18,100
Jag menar du ska ju egentligen.
1210 00:57:18,320 --> 00:57:19,180
Rapportera alla.
1211 00:57:19,180 --> 00:57:19,280
Alla.
1212 00:57:19,840 --> 00:57:21,840
Via den här rapporteringsfunktionen.
1213 00:57:21,900 --> 00:57:23,540
Oavsett om du tror att det är arbetsgivaren.
1214 00:57:23,660 --> 00:57:24,460
Eller om det är skarpt.
1215 00:57:24,600 --> 00:57:26,260
Men vi kan väl ena som typ.
1216 00:57:28,000 --> 00:57:29,840
Kan vi inte säga det är maxgräns på.
1217 00:57:30,440 --> 00:57:31,360
En fake phish.
1218 00:57:31,580 --> 00:57:32,460
Per användare.
1219 00:57:32,720 --> 00:57:34,860
Per år eller någonting.
1220 00:57:35,140 --> 00:57:37,940
Det blir lite löjligt.
1221 00:57:37,960 --> 00:57:38,940
Om de kommer ofta.
1222 00:57:39,160 --> 00:57:42,980
Jag vet inte om jag är i en felkategoriserad grupp.
1223 00:57:43,160 --> 00:57:43,580
Eller någonting.
1224 00:57:43,720 --> 00:57:44,740
Eller vad fan förklaringen är.
1225 00:57:44,740 --> 00:57:45,500
Jag vet inte.
1226 00:57:46,140 --> 00:57:47,420
Det vi skulle kunna efterfråga.
1227 00:57:47,480 --> 00:57:49,060
Det är väl forskning på detta område.
1228 00:57:49,060 --> 00:57:50,340
Att visst vore det intressant.
1229 00:57:50,540 --> 00:57:50,840
Mm.
1230 00:57:51,120 --> 00:57:52,920
Det är ju en hel del som.
1231 00:57:54,820 --> 00:57:55,500
Har alltså.
1232 00:57:55,780 --> 00:57:58,100
Så i Sverige så har varit väldigt lite fishing historiskt.
1233 00:57:58,480 --> 00:58:00,340
Vi har fått en liten uppåt tick det senaste.
1234 00:58:00,680 --> 00:58:02,780
Men nu tycker jag det i alla fall internationellt.
1235 00:58:03,820 --> 00:58:05,360
Ses som ganska ineffektiv.
1236 00:58:05,800 --> 00:58:06,300
Verksamheten.
1237 00:58:06,320 --> 00:58:07,360
Så det ger inte så jävla mycket.
1238 00:58:07,380 --> 00:58:09,000
Du man ser inte så mycket förbättringar.
1239 00:58:09,600 --> 00:58:11,120
Och att det finns bättre metoder.
1240 00:58:11,780 --> 00:58:12,380
Mm.
1241 00:58:12,420 --> 00:58:14,100
Men ja pass.
1242 00:58:14,200 --> 00:58:15,000
Jag har inte jag inte.
1243 00:58:15,020 --> 00:58:17,100
Jag har det har det med det.
1244 00:58:17,120 --> 00:58:18,680
Det vart kul med mer.
1245 00:58:19,060 --> 00:58:20,040
Forskning på området.
1246 00:58:21,820 --> 00:58:22,580
Både på.
1247 00:58:22,620 --> 00:58:23,400
Ja precis.
1248 00:58:23,420 --> 00:58:25,740
På det psykologiska och den tekniska sida.
1249 00:58:25,760 --> 00:58:26,180
Exakt.
1250 00:58:26,200 --> 00:58:34,620
Men men det är jag vet ju att jag har gått på en fish en gång i tiden på och där vet jag ju att det fanns grejer som var.
1251 00:58:36,060 --> 00:58:42,680
Det inträffade ju en en gång då jag var väldigt stressad och jag den där du var jag som klickade och sen hörde jag direkt av mig till.
1252 00:58:43,580 --> 00:58:45,280
Säkerhetsavdelningen som typ.
1253 00:58:45,300 --> 00:58:45,800
Ja.
1254 00:58:46,180 --> 00:58:47,180
De sa det inte rätt ut.
1255 00:58:47,200 --> 00:58:48,900
Men det var ju det var ju de som har skickat.
1256 00:58:48,900 --> 00:58:50,340
Det kunde man läsa mellan raderna.
1257 00:58:51,260 --> 00:58:55,140
Eh men där var det ju kombinationen att jag var stressad.
1258 00:58:56,560 --> 00:59:06,260
Och alltså såhär efterhand så fanns det någon sorts rimlighet i eller det fanns ju en det fanns ju en orimlighet men den var ändå lite snygg.
1259 00:59:06,280 --> 00:59:11,000
Det fanns någonting som fick en ansatt om man har bråttom och man är stressad.
1260 00:59:11,020 --> 00:59:13,360
Det var det var lätt att klicka och den var inbjudande.
1261 00:59:14,220 --> 00:59:16,080
Eh de de.
1262 00:59:16,760 --> 00:59:17,420
De fick.
1263 00:59:17,460 --> 00:59:18,700
Fischen som jag irriterar.
1264 00:59:18,700 --> 00:59:19,780
Irriterar mig på.
1265 00:59:21,080 --> 00:59:22,080
Eh.
1266 00:59:24,800 --> 00:59:32,040
Då i vissa fall så är de för specifika för de håller på och skriver för mycket om exakt vilken avdelning och så som att ingen.
1267 00:59:32,540 --> 00:59:36,320
Ingen människa hade hört av sig med mail med den texten till mig.
1268 00:59:37,100 --> 00:59:44,100
Eh och de andra fallen så är de för såhär nej jag tror inte på att du är en printer som vill att jag klickar på en grej liksom och sådär.
1269 00:59:44,480 --> 00:59:48,480
Nej men det är jag tror att det är det det är ju en balans det där för för att.
1270 00:59:48,700 --> 00:59:49,200
Eh.
1271 00:59:49,580 --> 00:59:50,520
Skulle man.
1272 00:59:51,020 --> 00:59:57,600
Alltså vi har ju genomfört och Jesper har genomfört massa sådana här grejer men men när man genomför en.
1273 00:59:58,420 --> 01:00:05,080
En eh lite mer sofistikerad Fishing attack för att testa personal så så är ju alltså.
1274 01:00:05,880 --> 01:00:06,380
Eh.
1275 01:00:06,960 --> 01:00:18,680
Tröskeln är ju väsentligt högre än de här eh template Fischen som du har på de här eh ska inte nämna några namn men men eh företag som säljer det här som tjänst och vi.
1276 01:00:18,680 --> 01:00:38,680
Liksom skapar gamification och och och följa upp hur många procent och visa på att man får få bättre procent hela tiden för det blir en en en låg nivå på det och det är risk då att man tror att ja men det är alltid lätt att hitta ett Fisch för jag har sett några som har varit så oärnligt bra.
1277 01:00:38,900 --> 01:00:41,500
Mm precis och det är liksom sådär.
1278 01:00:43,000 --> 01:00:44,620
Ja men vad.
1279 01:00:45,560 --> 01:00:48,440
Vad vill vi få ut av en dålig.
1280 01:00:48,680 --> 01:00:54,560
Fisch det är så såhär ja okej vi vi lär folk att Fischer är dåliga och vill liksom.
1281 01:00:55,080 --> 01:01:03,140
Vi kan inte dra någon alltså den den satt den det går inte att dra någon statistik som säger någonting för att de det säger ingenting om hur en bra Fisching.
1282 01:01:03,800 --> 01:01:05,920
Här luktar bara fäsk.
1283 01:01:06,280 --> 01:01:18,340
Ja ja jag tror vi får vi har pratat länge vi får nog runda tror jag och jag vill gå tillbaks till reddit för jag tyckte den gav mig en det var en solkläder historia det var liksom folk gjorde rätt.
1284 01:01:18,680 --> 01:01:34,040
Jag tycker vi dess slutar vi det är en väldigt bra avslutning härligt jag jag kan säga en sak till efter att vi avslutat då jag jag jag brukar läsa standarder och jag brukar läsa kod och.
1285 01:01:34,300 --> 01:01:35,840
Massa annat så här men.
1286 01:01:37,620 --> 01:01:41,460
Jag har ju fått en bok så jag ska försöka läsa Magnus.
1287 01:01:42,240 --> 01:01:44,280
Carling svartkod.
1288 01:01:44,540 --> 01:01:48,120
Som är en it-chef på.
1289 01:01:48,120 --> 01:01:50,940
Ett hyfsat stort bolag även om det inte framgår.
1290 01:01:51,440 --> 01:01:53,500
I.
1291 01:01:53,760 --> 01:01:56,560
Boken baksida och så var han jobbar någonstans men.
1292 01:01:57,340 --> 01:01:59,640
Jag har fått en signerad för.
1293 01:02:00,400 --> 01:02:02,960
Köparen stötte på honom och fick honom att skriva på.
1294 01:02:05,020 --> 01:02:05,520
Och så.
1295 01:02:05,780 --> 01:02:07,580
Du får komma tillbaka när du har läst den och recenserat.
1296 01:02:07,840 --> 01:02:18,080
Ja och jag är ju inte riktigt rätt kategori eftersom att när jag läser skönlitteratur så brukar jag läsa om typ Dune eller Wheel of Time eller någon av de här liksom.
1297 01:02:18,380 --> 01:02:19,400
Så att.
1298 01:02:19,660 --> 01:02:20,940
Men vad handlar den om då?
1299 01:02:21,440 --> 01:02:21,960
Vad är det för typ?
1300 01:02:22,980 --> 01:02:25,040
Alltså typ.
1301 01:02:25,280 --> 01:02:31,440
Däckare med väldigt många referenser till coola it och hackingord och sådär liksom.
1302 01:02:31,680 --> 01:02:32,460
All the cybers.
1303 01:02:32,720 --> 01:02:35,780
Ja men det är typ så här.
1304 01:02:37,060 --> 01:02:41,680
Jag tror man ska säga en däckare eller friller med hårda cyberinslag.
1305 01:02:41,920 --> 01:02:42,700
Hårda.
1306 01:02:42,960 --> 01:02:47,820
Så jag tror folk som vill gilla den blandningen av.
1307 01:02:47,820 --> 01:02:51,660
Däckare och cyber så tror jag att det här är helt rätt bok.
1308 01:02:51,920 --> 01:02:52,420
Härligt.
1309 01:02:52,680 --> 01:02:53,460
Där hörde ni det.
1310 01:02:53,700 --> 01:02:56,520
Ett boktips om ni har svårt att somna på kvällar.
1311 01:02:57,040 --> 01:03:06,260
Och om ni inte har somnat redan och fortfarande lyssnar så vill vi såklart tacka för ert förtroende och ert tålamod med vårat svammel.
1312 01:03:07,780 --> 01:03:09,320
Det är härligt att ha er här.
1313 01:03:10,100 --> 01:03:12,660
Jag som pratade heter Rickard Borgfors.
1314 01:03:12,900 --> 01:03:14,440
Med mig hade jag Peter Magnusson.
1315 01:03:14,700 --> 01:03:17,260
Som en trygg sidewinder-missil bakom dig.
1316 01:03:17,820 --> 01:03:19,100
Och Mattias Hidhager.
1317 01:03:19,360 --> 01:03:20,380
Jajamen.
1318 01:03:20,900 --> 01:03:22,420
Ha det gott och sköt om er där ute.
1319 01:03:22,680 --> 01:03:23,700
Tja, bye bye!