Säkerhetspodcasten #232 - Jul 2022
Lyssna
- mp3, längd: 31:27
Innehåll
I dagens något försenade avsnitt diskuterar vi allt lite allt möjligt. Bland annat vilka planer vi har för mellandagarna, tips på läsning och annat kul.
AI transkribering
AI försöker förstå oss… Ha överseende med galna feltranskriberingar.
1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000
Hej och välkommen till Säkerhetspodcasten. Jag som pratar heter Johan Ryberg Möller och med mig har jag Rickard Bodfors och Jesper Larsson och Peter Magnusson och Mattias Hidhagen med på länk.
2 00:00:13,580 --> 00:00:16,440
Host, host. Jag sitter hemma och tycker synd om mig själv.
3 00:00:16,880 --> 00:00:19,800
Och också med lite delay ska vi tillägga ifall det blir något sånt.
4 00:00:19,860 --> 00:00:25,240
Vi är nästan alltid piggade upp. Men det som piggar upp lite ännu mer ändå är att vi är sponsrade av Världshård.
5 00:00:25,420 --> 00:00:28,540
Det är det. Då kan man läsa mer om på www.världshård.se. Vilka är det fler? Mer sponsrade?
6 00:00:28,540 --> 00:00:29,920
Ja, men Bodfors Consulting.
7 00:00:29,980 --> 00:00:30,860
Jajamän, vad finns de där?
8 00:00:31,080 --> 00:00:32,040
Bodfors.se.
9 00:00:32,380 --> 00:00:33,740
Snyggt. Och sen 0x4A.
10 00:00:33,840 --> 00:00:35,440
Jajamän, de hittar man på 0x4A.se.
11 00:00:35,580 --> 00:00:36,420
Det gör man, hoppas jag.
12 00:00:37,800 --> 00:00:38,160
Nice.
13 00:00:38,340 --> 00:00:41,440
Så är det med det. Har vi några plugs? Det är snart jul.
14 00:00:41,740 --> 00:00:44,160
Ja, vi ska lämna att det är den 13 december. Det säger Lucia.
15 00:00:44,500 --> 00:00:48,080
Så vi sitter här med ljus i håret och myser med en kopp glögg.
16 00:00:48,240 --> 00:00:50,700
Och en Staffan Stalledräng inlåst i källaren.
17 00:00:50,980 --> 00:00:51,920
Brinner frisk igen.
18 00:00:52,500 --> 00:00:55,660
Ja, men så är det. Julen står runt hörnet.
19 00:00:57,880 --> 00:00:58,280
Och…
20 00:00:58,280 --> 00:00:58,520
Åh, men…
21 00:00:58,520 --> 00:01:00,960
Ja, men det hoppas vi att det också står lite ledighet för de flesta.
22 00:01:01,160 --> 00:01:04,360
Ja, och kanske en eller annan hård klapp under granen.
23 00:01:04,380 --> 00:01:05,900
Ja, det ser man fram emot.
24 00:01:06,280 --> 00:01:08,140
Jag ska faktiskt jobba lite i mellandagarna.
25 00:01:08,340 --> 00:01:10,400
Jag ska nog jobba hela vägen igenom, tror jag.
26 00:01:10,480 --> 00:01:11,320
Ja, jag samma här.
27 00:01:11,680 --> 00:01:14,760
Fast inte med så mycket…
28 00:01:14,760 --> 00:01:15,820
Vilken härlig julstämma.
29 00:01:17,160 --> 00:01:19,420
Ja, men det vet vi. Jag håller luset tänta.
30 00:01:19,580 --> 00:01:20,880
Ja, men jag…
31 00:01:20,880 --> 00:01:22,760
Någon måste ju se till att den här ekonomin överlever.
32 00:01:22,880 --> 00:01:26,380
Ja, men jag tänkte faktiskt vara ledig lite i 13 helgen och åka till London.
33 00:01:26,660 --> 00:01:27,540
Det låter mysigt.
34 00:01:27,720 --> 00:01:27,940
Ja, det låter nice.
35 00:01:27,940 --> 00:01:28,860
En musikal, kanske?
36 00:01:28,960 --> 00:01:29,260
Yes.
37 00:01:29,400 --> 00:01:29,880
Vad blir det?
38 00:01:30,240 --> 00:01:31,800
Det blir Les Miserables.
39 00:01:32,040 --> 00:01:32,480
Åh, fint.
40 00:01:32,480 --> 00:01:32,840
Klassiker.
41 00:01:33,640 --> 00:01:34,020
Åh, inte klassiker.
42 00:01:34,020 --> 00:01:36,440
Book of Mormon är jag ju taggad på. Det har inte blivit av.
43 00:01:36,520 --> 00:01:36,980
Det hade varit kul.
44 00:01:37,140 --> 00:01:37,320
Ja.
45 00:01:37,920 --> 00:01:38,460
Ska vi åka till London?
46 00:01:38,580 --> 00:01:39,120
Ja, det ska vi göra.
47 00:01:39,120 --> 00:01:39,680
Den trettonde.
48 00:01:40,920 --> 00:01:41,580
Det är idag.
49 00:01:42,040 --> 00:01:42,400
Okej.
50 00:01:42,900 --> 00:01:44,160
Vad sa du? Trettonde helgen?
51 00:01:44,160 --> 00:01:44,860
Tretton helgen.
52 00:01:45,020 --> 00:01:45,700
Ja, det är en grej.
53 00:01:46,700 --> 00:01:49,500
Jag ska nog vara ledig efter jul.
54 00:01:49,920 --> 00:01:51,660
Eller efter nyår, som det är.
55 00:01:52,080 --> 00:01:53,340
Har jag blivit lite beordrad.
56 00:01:53,560 --> 00:01:56,280
Jag hade lite semester att ta ut, så de sa nu får vi fan göra det också.
57 00:01:56,880 --> 00:01:57,460
Det låter bra.
58 00:01:57,680 --> 00:01:57,700
Ja.
59 00:01:57,940 --> 00:01:59,080
Så jag kanske, jag får se vad jag gör.
60 00:01:59,140 --> 00:02:01,340
Jag kanske åker och står på ett par skidor.
61 00:02:01,480 --> 00:02:04,980
Eller framförallt tar en afterski någonstans eller något.
62 00:02:05,140 --> 00:02:06,100
Det ska man inte vara rädd för.
63 00:02:06,280 --> 00:02:06,440
Nej.
64 00:02:06,780 --> 00:02:07,580
Det ska jag nog med göra.
65 00:02:07,700 --> 00:02:09,960
Jag ska typ, jag åker ganska mycket skidor normalt.
66 00:02:10,140 --> 00:02:13,120
Fast det gör jag ju typ när alla andra åker skidor.
67 00:02:13,220 --> 00:02:14,000
Förutom det här året.
68 00:02:14,120 --> 00:02:14,240
Ja.
69 00:02:14,240 --> 00:02:15,960
Jag ska åka skidor nästan hela mars.
70 00:02:16,520 --> 00:02:17,720
Ja, det är jättekonstigt.
71 00:02:17,880 --> 00:02:20,080
Typ två eller tre resor i mars.
72 00:02:20,200 --> 00:02:20,640
Alperna eller?
73 00:02:20,960 --> 00:02:22,780
Nej, det är, vad ska jag?
74 00:02:22,780 --> 00:02:24,480
Jag ska till Åre och sen ska jag till Norge.
75 00:02:25,280 --> 00:02:25,920
Inga Alper.
76 00:02:26,460 --> 00:02:27,480
Inte inplanerade i alla fall.
77 00:02:27,580 --> 00:02:27,920
Jag ska till Alper.
78 00:02:27,940 --> 00:02:28,600
Jag ska till Alperna i mars.
79 00:02:29,040 --> 00:02:29,520
Det låter gött.
80 00:02:29,560 --> 00:02:30,280
Men jag ska inte åka vidare.
81 00:02:30,600 --> 00:02:31,900
Jag ska ut på jobb.
82 00:02:32,400 --> 00:02:33,680
Till Schweiz.
83 00:02:34,060 --> 00:02:34,200
Ja.
84 00:02:34,360 --> 00:02:34,940
Hej Schweiz.
85 00:02:35,360 --> 00:02:36,060
Hej Schweiz.
86 00:02:36,140 --> 00:02:36,500
Det är bra.
87 00:02:36,500 --> 00:02:36,820
Vi får se hur det blir.
88 00:02:37,320 --> 00:02:37,960
Det blir nog kul.
89 00:02:38,160 --> 00:02:38,220
Ja.
90 00:02:38,560 --> 00:02:40,020
Det är tyska delen av Schweiz.
91 00:02:41,020 --> 00:02:42,740
Alltså närmare tyska gränsen än franska.
92 00:02:43,180 --> 00:02:43,340
Ja.
93 00:02:43,560 --> 00:02:45,440
Jag har hört att det är bättre mat där.
94 00:02:45,660 --> 00:02:45,840
Ja.
95 00:02:46,220 --> 00:02:47,360
Av någon konstig anledning.
96 00:02:47,400 --> 00:02:48,300
För det borde fan vara tvärtom.
97 00:02:48,320 --> 00:02:48,460
Nej.
98 00:02:49,320 --> 00:02:49,680
Nej.
99 00:02:50,100 --> 00:02:50,300
Ja.
100 00:02:50,580 --> 00:02:52,360
Precis lika dyrt dock, tänker jag.
101 00:02:52,620 --> 00:02:53,420
Nej, det kanske det är.
102 00:02:53,520 --> 00:02:55,760
Det här är inte ett ostrukturerat avsnitt för ni som lyssnar.
103 00:02:55,760 --> 00:02:56,880
Det här är ett jultema-avsnitt.
104 00:02:56,880 --> 00:02:59,300
Som handlar om Tyskland.
105 00:03:00,180 --> 00:03:00,620
Schweiz.
106 00:03:01,380 --> 00:03:01,660
Förlåt.
107 00:03:02,240 --> 00:03:03,560
Don’t mention the war.
108 00:03:03,960 --> 00:03:04,840
Ja, men det låter kul.
109 00:03:05,300 --> 00:03:08,060
Det kan pigga upp ibland att åka iväg på grejer.
110 00:03:08,140 --> 00:03:08,940
Men jag måste säga det.
111 00:03:09,020 --> 00:03:11,180
Jag hade min årliga Stockholms-turné.
112 00:03:12,080 --> 00:03:13,560
Där jag var i Stockholm väldigt länge.
113 00:03:14,940 --> 00:03:16,280
Det är inte asball.
114 00:03:16,420 --> 00:03:18,720
Att bo på hotellrummet i typ två, tre veckor.
115 00:03:18,920 --> 00:03:19,120
Nej.
116 00:03:19,260 --> 00:03:20,440
Det är inte svinkul alltså.
117 00:03:20,940 --> 00:03:23,080
Det beror väl lite på vad man har någon tid.
118 00:03:23,200 --> 00:03:25,140
Om man är i en stad som man har lust att utforska.
119 00:03:25,540 --> 00:03:25,860
Och sådär.
120 00:03:26,540 --> 00:03:26,860
Ja.
121 00:03:26,880 --> 00:03:27,520
Du var ju i Stockholm.
122 00:03:27,720 --> 00:03:28,480
Ja, jag vet.
123 00:03:30,020 --> 00:03:31,040
Inget ont om Stockholm.
124 00:03:31,160 --> 00:03:32,560
Men du har väl sett den stan förut, tänker jag.
125 00:03:32,560 --> 00:03:32,760
Ja.
126 00:03:34,300 --> 00:03:36,800
Fast ju mer man är i Stockholm, ju mer är jag typ…
127 00:03:36,800 --> 00:03:37,620
Då hittar man lite ställen.
128 00:03:38,040 --> 00:03:39,180
...lost, tänkte jag precis säga.
129 00:03:39,440 --> 00:03:41,060
Men det här med tunnelbana, det är svårt.
130 00:03:42,220 --> 00:03:43,660
När man har grävt ner spårvagnar.
131 00:03:43,660 --> 00:03:44,340
Ja, man faller lite.
132 00:03:44,660 --> 00:03:46,080
Ja, nu blir det ett sidespar.
133 00:03:46,240 --> 00:03:48,640
Men det är ju så orimligt långt ner under marken man är.
134 00:03:48,920 --> 00:03:51,980
Ja, i alla fall den linjen som går till…
135 00:03:51,980 --> 00:03:52,600
Vad heter den?
136 00:03:52,940 --> 00:03:54,040
Som Kungsträdgården.
137 00:03:54,040 --> 00:03:56,560
Har man dock pendeltag, då är man långt ner i berget.
138 00:03:56,880 --> 00:03:57,440
Ja.
139 00:03:57,440 --> 00:03:57,980
Det gillar man ju.
140 00:03:58,220 --> 00:03:59,880
Det har vi inte här i Göteborg, ni som är från Stockholm.
141 00:04:00,020 --> 00:04:00,080
Än så länge.
142 00:04:00,280 --> 00:04:01,300
Vi har lera här.
143 00:04:01,660 --> 00:04:03,360
Och nu tänkte vi ungefär uppfinna…
144 00:04:03,360 --> 00:04:05,600
Jag tänker att vi gör ett Hallandsåsen 2.0.
145 00:04:05,700 --> 00:04:05,860
Ja.
146 00:04:06,060 --> 00:04:08,380
För vi gräver ner någonting i lera, för det blir bra.
147 00:04:08,500 --> 00:04:09,640
Det ska vara mycket, vad heter det?
148 00:04:10,460 --> 00:04:11,060
Ja, just det.
149 00:04:12,020 --> 00:04:12,380
Rockagill.
150 00:04:13,320 --> 00:04:13,880
Rockagill, ja.
151 00:04:13,880 --> 00:04:14,560
Det är minnen ni har.
152 00:04:14,740 --> 00:04:15,240
Så det är…
153 00:04:15,240 --> 00:04:17,020
Ja, ni startar väl inget dricksvatten i Göteborg?
154 00:04:17,060 --> 00:04:22,540
Sverige producerar väl mer rockagill än vad som hade använts tidigare någonsin, eller någonting sådär.
155 00:04:22,560 --> 00:04:23,200
Det kan jag tänka mig.
156 00:04:23,380 --> 00:04:24,880
Alltså, funkar det så funkar det, tänker jag.
157 00:04:24,880 --> 00:04:26,000
Ja, sådär.
158 00:04:26,280 --> 00:04:26,860
Men ja, absolut.
159 00:04:27,380 --> 00:04:28,640
Det var några kor som strök med.
160 00:04:28,960 --> 00:04:29,040
Ja.
161 00:04:29,360 --> 00:04:30,240
Och en annan fisk.
162 00:04:30,440 --> 00:04:30,520
Ja.
163 00:04:31,100 --> 00:04:32,220
Men det ska man inte vara rädd för.
164 00:04:33,340 --> 00:04:34,340
Men hur är det, boys?
165 00:04:34,440 --> 00:04:38,760
Är det någon som har några hårda klappar som tomten kan tänkas komma med?
166 00:04:39,340 --> 00:04:39,740
Kanske.
167 00:04:39,880 --> 00:04:41,440
Så mycket teknik, tror jag, för min del.
168 00:04:41,580 --> 00:04:42,440
Nej, inte jag heller.
169 00:04:42,900 --> 00:04:45,580
Jag har ju liksom så här, och det här är lite roligt.
170 00:04:46,060 --> 00:04:49,420
Jag har gett mig själv några hårda klappar, faktiskt.
171 00:04:50,380 --> 00:04:51,180
Bara framför spegeln.
172 00:04:53,020 --> 00:04:53,420
Precis.
173 00:04:53,760 --> 00:04:54,160
Nej.
174 00:04:54,160 --> 00:04:56,700
Jag tänker fortfarande på bilden jag fick i huvudet.
175 00:04:56,840 --> 00:04:56,920
Ja.
176 00:04:59,460 --> 00:05:05,260
Nej, men jag har inhandlat infrastruktur för att ha i ett fritidshus.
177 00:05:05,920 --> 00:05:08,160
Det vill säga övervakningskameror och…
178 00:05:09,300 --> 00:05:10,700
Vad härligt, nu behöver du bara ett fritidshus.
179 00:05:10,820 --> 00:05:11,220
Exakt.
180 00:05:12,200 --> 00:05:13,940
Det är lite det det hänger på.
181 00:05:14,240 --> 00:05:14,780
Ja, men rimligt.
182 00:05:14,900 --> 00:05:16,020
Ja, så…
183 00:05:16,020 --> 00:05:16,680
Börja med riktiga.
184 00:05:16,880 --> 00:05:21,540
För er som känner till det så la vi ett bud på ett hus i augusti.
185 00:05:21,540 --> 00:05:24,140
Och sen så blev det många turer runt det där.
186 00:05:24,160 --> 00:05:31,420
Och landade slutligen i tingsrätten om förmyndarskap och grejer och så här.
187 00:05:32,340 --> 00:05:33,500
Åh, herregud.
188 00:05:33,520 --> 00:05:35,220
Och vi hoppas att det här kanske löser ut sig.
189 00:05:35,220 --> 00:05:36,080
Är det du och Ebba Börs?
190 00:05:36,220 --> 00:05:37,020
Ja, det är jag och Ebba.
191 00:05:37,020 --> 00:05:37,740
Vad exakt jag tänkte.
192 00:05:38,600 --> 00:05:39,400
Samma gård?
193 00:05:39,500 --> 00:05:40,120
Det var precis…
194 00:05:40,120 --> 00:05:41,460
Hur visste ni det?
195 00:05:41,980 --> 00:05:49,380
Nej, grejen är att vi hoppas att det här nu förhoppningsvis når ett slut under december.
196 00:05:49,600 --> 00:05:51,440
Så vi kan få köpa det där huset.
197 00:05:51,440 --> 00:05:53,720
Jag har faktiskt gjort exakt samma grej.
198 00:05:54,160 --> 00:05:59,200
Det är bara det att huset fanns, grejerna finns, men jag har inte gjort något.
199 00:05:59,380 --> 00:06:01,040
Jag har skruvat in ett rack på landet.
200 00:06:01,940 --> 00:06:04,340
Och sen ligger det oupppackat i en låda.
201 00:06:05,060 --> 00:06:05,920
Det kanske man ska göra.
202 00:06:06,200 --> 00:06:07,340
Vad har du köpt för prullar?
203 00:06:07,580 --> 00:06:08,820
Det är lite blandat.
204 00:06:09,120 --> 00:06:12,160
Dels en NVR såklart för att kunna köra kameraövergång.
205 00:06:12,160 --> 00:06:14,120
Vad blev det för fabrikat? Är det China?
206 00:06:14,500 --> 00:06:17,060
Nej, det är faktiskt en Bosch.
207 00:06:17,160 --> 00:06:19,600
Men det är en end of life-ad Bosch NVR.
208 00:06:19,600 --> 00:06:20,380
Ja, okej.
209 00:06:20,480 --> 00:06:22,480
Network video recorder.
210 00:06:22,640 --> 00:06:23,300
Ja, precis.
211 00:06:24,160 --> 00:06:25,320
Och sådana IP-kameror då?
212 00:06:25,320 --> 00:06:25,820
Ja.
213 00:06:25,820 --> 00:06:26,820
Också Bosch då?
214 00:06:27,820 --> 00:06:33,500
Nej, det är en salig röra av vad jag har haft liggandes i olika gömmor.
215 00:06:33,500 --> 00:06:34,960
Så det är liksom ett hopplock.
216 00:06:34,960 --> 00:06:40,320
Varför jag är intresserad av det är för att jag har ju, det vet nog folk vi har haft när jag hade en sån Twitter-session
217 00:06:40,320 --> 00:06:44,320
när jag hackade mina Kina-kameror som jag har hemma, som för övrigt funkar väldigt bra.
218 00:06:44,320 --> 00:06:46,600
Det är bara rätt säkerhet i det de inte.
219 00:06:46,600 --> 00:06:47,100
Nej.
220 00:06:47,100 --> 00:06:48,320
Men det kan man ju fixa på andra sätt.
221 00:06:48,320 --> 00:06:51,940
Men jag har investerat i ett Ubiquiti-ekosystem på landet.
222 00:06:51,940 --> 00:06:52,440
Mm.
223 00:06:52,440 --> 00:06:53,940
För vi har sådana grejer.
224 00:06:53,940 --> 00:06:54,700
Som ni är där.
225 00:06:54,700 --> 00:06:59,100
Och då har jag köpt, de har en sån här flårig rack-monterad NVR.
226 00:06:59,100 --> 00:06:59,600
Mm.
227 00:06:59,600 --> 00:07:03,100
Som också är en sån här cloud-management-konsol, typ.
228 00:07:03,100 --> 00:07:05,100
Och det var nice and dandy.
229 00:07:05,100 --> 00:07:06,100
Och sen så var det såhär.
230 00:07:06,100 --> 00:07:07,100
Är det en Dream någonting?
231 00:07:07,100 --> 00:07:11,100
Nej, det är inte Dream Machine, utan det här är liksom en, den heter.
232 00:07:11,100 --> 00:07:11,600
Nightmare Machine.
233 00:07:11,600 --> 00:07:12,100
Jag vet inte vad det är.
234 00:07:12,100 --> 00:07:13,100
Nightmare Machine!
235 00:07:13,100 --> 00:07:15,100
Ja, det är en NVR som är rack-monterad.
236 00:07:15,100 --> 00:07:16,100
I will haunt you!
237 00:07:16,100 --> 00:07:20,100
Men när jag gjorde detta så var det så jävla mycket grejer som jag tänkte, ja men jag väntar med kamerorna
238 00:07:20,100 --> 00:07:22,100
för jag vet inte riktigt vad jag vill ha.
239 00:07:22,100 --> 00:07:23,100
Och de är ganska dyra.
240 00:07:23,100 --> 00:07:23,600
Så tänker jag, ja men jag sparar.
241 00:07:23,600 --> 00:07:25,600
Ja men jag sparar lite på det, så får vi se.
242 00:07:25,600 --> 00:07:28,100
Det här var ju då innan världen slutade funka.
243 00:07:28,100 --> 00:07:28,600
Just det.
244 00:07:28,600 --> 00:07:32,100
Sen dess har det inte gått att köpa en sån Ubiquiti-kamera, de finns inte någonstans.
245 00:07:32,100 --> 00:07:32,600
Nej.
246 00:07:32,600 --> 00:07:35,100
Därför var jag lite intresserad om du hade en kran, men det hade du inte.
247 00:07:35,100 --> 00:07:37,100
Nej, inte på just dem, nej.
248 00:07:37,100 --> 00:07:39,100
Nej, så det blev inget med det nu heller.
249 00:07:39,100 --> 00:07:43,600
Utan det är ett hopplock av allihanda konstiga fabrikat.
250 00:07:43,600 --> 00:07:45,600
Så det är fritt fram att bryta sig in hos Jesper med andra ord?
251 00:07:45,600 --> 00:07:46,600
Mm.
252 00:07:46,600 --> 00:07:47,600
På landet, ja.
253 00:07:47,600 --> 00:07:48,100
Ja, på landet.
254 00:07:48,100 --> 00:07:48,600
Woho!
255 00:07:48,600 --> 00:07:49,600
Ja, ja.
256 00:07:49,600 --> 00:07:52,600
Ja, vi har ju sett hur det gick för killar som försökte bryta sig in hemma hos sig.
257 00:07:52,600 --> 00:07:53,600
Ja, det är också en rolig historia.
258 00:07:53,600 --> 00:07:55,600
Det har vi nog pratat om på podcasten innan.
259 00:07:55,600 --> 00:07:56,600
Ja, det har vi.
260 00:07:56,600 --> 00:07:58,600
Alltså, vi kan ta det jättekort.
261 00:07:58,600 --> 00:07:59,600
Han som hängde i kameran.
262 00:07:59,600 --> 00:08:00,600
Alltså, så jävligt.
263 00:08:00,600 --> 00:08:07,600
Det kommer en hjälte på en stulen barncykel och han har ju, han kan ju inte stänga munnen.
264 00:08:07,600 --> 00:08:13,100
Så mycket har han grejat med pulver och annat löst tilltugg.
265 00:08:13,100 --> 00:08:17,100
Så man ser ju ganska snabbt att den här killen kanske inte är spelklar.
266 00:08:17,100 --> 00:08:18,600
Stora pupiller.
267 00:08:18,600 --> 00:08:19,600
Ja, det är sjukt.
268 00:08:19,600 --> 00:08:20,600
Det kan vi komma till.
269 00:08:20,600 --> 00:08:25,600
Men det roliga är att jag, på mitt hus så filmar jag mina dörrar och så har jag en sån geofencing runt dörren.
270 00:08:25,600 --> 00:08:29,600
Så om det rör sig framför dörren så får jag en ping liksom.
271 00:08:29,600 --> 00:08:36,600
Det känns som ett bättre övervakningssystem än många av de här man köper liksom med uttryckning och åtgärd som inte dyker upp.
272 00:08:36,600 --> 00:08:38,600
Det har jag och Johan provat på vårt shortkontor ett par gånger.
273 00:08:38,600 --> 00:08:41,600
Vi har ryckt i larmet så bara skit i det, vi ser om någon kommer.
274 00:08:41,600 --> 00:08:42,600
Dyker inte upp.
275 00:08:42,600 --> 00:08:43,600
Fick en faktura, ringde.
276 00:08:43,600 --> 00:08:44,600
Ni kommer inte.
277 00:08:44,600 --> 00:08:45,600
Någon strax faktura.
278 00:08:45,600 --> 00:08:46,600
Annan grej.
279 00:08:46,600 --> 00:08:48,600
Också ett sidospår.
280 00:08:48,600 --> 00:08:50,600
Men det är ändå att tista hela dagen då.
281 00:08:50,600 --> 00:08:52,600
Hur som helst, den här är killen på den stulna barncykeln.
282 00:08:52,600 --> 00:08:56,600
Eller det kanske var hans barncykel, han har bara haft mässaren för han var väl i övre 20-årsåldern.
283 00:08:56,600 --> 00:08:57,600
Med öppen mun.
284 00:08:57,600 --> 00:09:00,600
Glider in på min uppfart, det får vi med på kameran.
285 00:09:00,600 --> 00:09:04,600
Går in på baksidan, börjar kolla in i mina fönster och rycker i mina altandörrar.
286 00:09:04,600 --> 00:09:11,600
När han tittar upp och ser kameran monterad i simsen, alltså i taket mer eller mindre, på mitt hus.
287 00:09:11,600 --> 00:09:14,600
Och det är nu det blir fantastiskt.
288 00:09:14,600 --> 00:09:15,600
Nu var han en snilleblist.
289 00:09:15,600 --> 00:09:16,600
Nu, eller hur?
290 00:09:16,600 --> 00:09:17,600
Nu bara så här.
291 00:09:17,600 --> 00:09:19,600
Matrix mode.
292 00:09:19,600 --> 00:09:20,600
Så han bara så här.
293 00:09:20,600 --> 00:09:24,600
Det är ju rimligt att all film i en kamera är ju i kameran.
294 00:09:24,600 --> 00:09:25,600
Det är ju så gammalt.
295 00:09:25,600 --> 00:09:27,600
Så den här snubben börjar klättra upp.
296 00:09:27,600 --> 00:09:31,600
Och då sitter ju ett sådant bollfäste, eller vad säger man, ett sådant kulfäste.
297 00:09:31,600 --> 00:09:38,600
Så när han får tag i den här kameran, då vinklar ju sig den 1080 rätt i ansiktet på typ 20 cm avstånd.
298 00:09:38,600 --> 00:09:39,600
Ja.
299 00:09:39,600 --> 00:09:43,600
Vi hade kunnat göra ett mycket med hans ansikte kan jag säga.
300 00:09:43,600 --> 00:09:46,600
Ja, så den polisanmälan gjorde jag ju.
301 00:09:46,600 --> 00:09:48,600
De bara, har du någon vittne eller bevis?
302 00:09:48,600 --> 00:09:52,600
Full HD-kamera i fyra olika vinklar.
303 00:09:52,600 --> 00:09:54,600
De ringde upp mig, polisen.
304 00:09:54,600 --> 00:09:58,600
Och tog ett initialt första förhör över telefon.
305 00:09:58,600 --> 00:10:01,600
För att det var goda spaningsunderlag.
306 00:10:01,600 --> 00:10:04,600
Så det är fortfarande inte nedlagd den grejen.
307 00:10:04,600 --> 00:10:05,600
Det har ju inte hänt något.
308 00:10:05,600 --> 00:10:08,600
Men jag misstänker att vi har…
309 00:10:08,600 --> 00:10:11,600
Han var väl så att säga känd av polisen sedan tidigare?
310 00:10:11,600 --> 00:10:14,600
Jag misstänker att han får någon form av rabatt när de väl åker dit.
311 00:10:14,600 --> 00:10:16,600
Apropå biometri.
312 00:10:16,600 --> 00:10:21,600
Så en bekant till oss har två barn som är ganska lika varandra.
313 00:10:21,600 --> 00:10:23,600
Alltså inte identiskt lika varandra.
314 00:10:23,600 --> 00:10:27,600
Men ändå det finns vissa snarlikheter som det kan vara.
315 00:10:27,600 --> 00:10:28,600
Samma mamma.
316 00:10:28,600 --> 00:10:31,600
Samma mamma och samma pappa tror jag också.
317 00:10:31,600 --> 00:10:35,600
Inte för att påstå att jag har full insyn.
318 00:10:35,600 --> 00:10:42,600
Men de hade testat Apple Face Recognition.
319 00:10:42,600 --> 00:10:43,600
Jaha.
320 00:10:43,600 --> 00:10:45,600
Båda kunde låsa upp.
321 00:10:45,600 --> 00:10:48,600
Syskonet kunde låsa upp utan att ha enrollat sig själv.
322 00:10:50,600 --> 00:10:52,600
Fan, det är skumt.
323 00:10:52,600 --> 00:10:54,600
Ja, för ändå de har inte identiska…
324 00:10:54,600 --> 00:10:56,600
Måste jag testa på mina ungar?
325 00:10:56,600 --> 00:10:57,600
Vad sa du?
326 00:10:57,600 --> 00:10:59,600
De har inte identiska ena utställningar.
327 00:10:59,600 --> 00:11:02,600
Nej, till och med det skiljer något år mellan dem i ålder.
328 00:11:02,600 --> 00:11:04,600
Oj, ja det är ju konstigt.
329 00:11:04,600 --> 00:11:06,600
Men det där känns ju som en grej jag behöver testa.
330 00:11:06,600 --> 00:11:07,600
Ja, jag skulle också säga det.
331 00:11:07,600 --> 00:11:08,600
Mina killar skulle…
332 00:11:08,600 --> 00:11:09,600
Jag trodde det var dina killar.
333 00:11:09,600 --> 00:11:12,600
Det är för täckt här för vi har någon form av GDPR-stämpel här.
334 00:11:12,600 --> 00:11:14,600
Så var det inte, så var det inte.
335 00:11:14,600 --> 00:11:16,600
Okej, det tror jag faktiskt att de…
336 00:11:16,600 --> 00:11:18,600
Jag såg bara känslan att de skulle ta det.
337 00:11:18,600 --> 00:11:19,600
Ja.
338 00:11:19,600 --> 00:11:23,600
Men de är ju snarlika och stylat sig snarlikt och sådär liksom.
339 00:11:23,600 --> 00:11:25,600
Men det känns ändå som…
340 00:11:25,600 --> 00:11:27,600
Snarlikt känns inte så bra.
341 00:11:27,600 --> 00:11:32,600
Jag är ganska säker på att Face ID, den här Face Recognition-grejen,
342 00:11:32,600 --> 00:11:34,600
inte bryr det om om du är sminkad eller inte.
343 00:11:34,600 --> 00:11:41,600
Jag tänker att om vi som människor hade fått se ett antal foton på de här personerna,
344 00:11:41,600 --> 00:11:45,600
så tror jag att vi hade kunnat reda ut vilka foton som var samma person liksom.
345 00:11:45,600 --> 00:11:46,600
Det är ju liksom inte…
346 00:11:46,600 --> 00:11:49,600
För en människa så är de inte identiska skulle jag vilja hävda.
347 00:11:49,600 --> 00:11:53,600
De kan ju ha väldigt snarlika benstruktur och sådant som jag antar jag kan gå på.
348 00:11:53,600 --> 00:11:55,600
För du vet, det är ju ganska stökigt att sätta upp det där.
349 00:11:55,600 --> 00:11:59,600
Det ska ju, det vinklar fram och tillbaka och den är ju inte nöjd om du inte gör som den säger till dig.
350 00:11:59,600 --> 00:12:01,600
Nej, och den failar ju också.
351 00:12:01,600 --> 00:12:05,600
Jag har ju tänkt att om man ändrar typ ansiktsbegåring och sådär, då kan den ju ju bara löra.
352 00:12:05,600 --> 00:12:10,600
Mattias, minns du om det var äppelpeppel eller om det var en andra och inte som detta demoness på?
353 00:12:11,600 --> 00:12:14,600
Det var en open source fork av Apple Face ID.
354 00:12:14,600 --> 00:12:19,600
Nej, jag fick nog för mig att det var en Apple-produkt.
355 00:12:19,600 --> 00:12:21,600
Det fick jag också, ja.
356 00:12:21,600 --> 00:12:23,600
Ja, men jag är inte helt säker.
357 00:12:23,600 --> 00:12:27,600
Det känns ju läskigt för den är ju kvalificerad säker.
358 00:12:27,600 --> 00:12:32,600
Den används ju till, du kan använda som bank-ID och låsa upp din plånbåge.
359 00:12:32,600 --> 00:12:41,600
Jag minns ju för länge sedan när jag var med och testade en Android-mobil som hade sådana här face recognition.
360 00:12:41,600 --> 00:12:45,600
Och så håller vi upp ett foto på personen vi vill att den ska komma igenom.
361 00:12:45,600 --> 00:12:50,600
Och så ser vi i loggan hur den skriver ut, liveness detection successful.
362 00:12:50,600 --> 00:12:53,600
Jag tänker på en annan grej.
363 00:12:53,600 --> 00:12:57,600
När jag och Johan satt i en vinstvåning och hade tråkigt.
364 00:12:57,600 --> 00:13:04,600
Och tänkte, så hittade vi ett logikfel i Apples Apple-ID.
365 00:13:04,600 --> 00:13:06,600
Det här är ju så jäkla bra.
366 00:13:06,600 --> 00:13:07,600
Fan vad lyckligt.
367 00:13:07,600 --> 00:13:09,600
Ja, så det där.
368 00:13:09,600 --> 00:13:11,600
Alltså det var ju när man var dum.
369 00:13:11,600 --> 00:13:13,600
Man är ganska dum fortfarande får jag ändå säga.
370 00:13:13,600 --> 00:13:17,600
Men när man hackade sina egna grejer och inte tänkte så mycket på konsekvensen.
371 00:13:17,600 --> 00:13:19,600
Jag är väldigt nöjd att det inte var mitt Apple-ID.
372 00:13:19,600 --> 00:13:20,600
Jag är mindre nöjd kan jag säga.
373 00:13:20,600 --> 00:13:22,600
Så vi började testa mitt Apple-ID.
374 00:13:22,600 --> 00:13:24,600
Så jag bara, fan det här är sjukt att det här funkar.
375 00:13:24,600 --> 00:13:26,600
Varför funkar det här bara?
376 00:13:26,600 --> 00:13:27,600
Men vi måste reproducera.
377 00:13:27,600 --> 00:13:28,600
Jag kommer inte ihåg exakt vad det var.
378 00:13:28,600 --> 00:13:31,600
Men det hade ju att göra med att byta vilken mail som var kopplad och fram och tillbaka.
379 00:13:31,600 --> 00:13:33,600
Ja precis, i rätt sekvens typ.
380 00:13:33,600 --> 00:13:35,600
Och då kunde man göra en reset egentligen.
381 00:13:35,600 --> 00:13:37,600
Vilket man inte, det ska man inte kunna göra.
382 00:13:37,600 --> 00:13:38,600
Nej.
383 00:13:38,600 --> 00:13:40,600
Och det funkade verkligen.
384 00:13:40,600 --> 00:13:44,600
Det var bara det sen vi skulle flytta tillbaka det.
385 00:13:44,600 --> 00:13:45,600
Så funkar det på min mail.
386 00:13:45,600 --> 00:13:46,600
Flawless.
387 00:13:46,600 --> 00:13:47,600
Det var liksom inga problem.
388 00:13:47,600 --> 00:13:49,600
Vi bara så här, fan det här.
389 00:13:49,600 --> 00:13:51,600
Det är liksom sjukt på riktigt.
390 00:13:51,600 --> 00:13:53,600
Och så gjorde vi det med Johans.
391 00:13:53,600 --> 00:13:55,600
Och den bara så här, det här finns inte.
392 00:13:55,600 --> 00:13:59,600
Bara så här, man kan se att det liksom, kontot existerar.
393 00:13:59,600 --> 00:14:04,600
Men någonstans i bakgrunden har den koppling till det riktiga i det försvunnit.
394 00:14:04,600 --> 00:14:07,600
Så det är bara så här, det du försöker göra går absolut inte.
395 00:14:07,600 --> 00:14:08,600
Och shit, så du var ju utan telefon.
396 00:14:08,600 --> 00:14:09,600
Och du vet, det var ju det.
397 00:14:09,600 --> 00:14:11,600
Det var ju liksom allt.
398 00:14:11,600 --> 00:14:13,600
Alltså, vi båda hade Mac-datorer.
399 00:14:13,600 --> 00:14:14,600
Båda hade Mac-telefoner.
400 00:14:14,600 --> 00:14:15,600
Eller Apple-telefoner.
401 00:14:15,600 --> 00:14:16,600
Alltså allt om.
402 00:14:16,600 --> 00:14:19,600
Jag vet att vi satt och pratade med supporten i omgångar.
403 00:14:19,600 --> 00:14:20,600
Vi är typ så här, du får du ta det.
404 00:14:20,600 --> 00:14:21,600
De fattar ingenting.
405 00:14:21,600 --> 00:14:24,600
Och när de kollar bara så här, nej men det här är ju, nej.
406 00:14:24,600 --> 00:14:26,600
Och det var ju borta typ ett halvår.
407 00:14:26,600 --> 00:14:28,600
Och då var de bara så här, nej men jag får göra det tillbaka.
408 00:14:28,600 --> 00:14:29,600
Det var så.
409 00:14:29,600 --> 00:14:31,600
Jag får skapa en helt ny.
410 00:14:31,600 --> 00:14:34,600
Men det där, att grejerna sitter ihop så där jättemycket.
411 00:14:34,600 --> 00:14:38,600
Alltså det är ju läskigt för jag vet ju när vi alla jobbade på OP.
412 00:14:38,600 --> 00:14:46,600
Så var jag lite onykten någon gång och lånade ut min telefon som Spotify-telefon.
413 00:14:46,600 --> 00:14:51,600
Och då tyckte en kompis till mig att det var kul att gyckla lite.
414 00:14:51,600 --> 00:14:53,600
Så hon gick in och ändrade.
415 00:14:53,600 --> 00:14:58,600
Bara använda liksom namnen på kontakterna.
416 00:14:58,600 --> 00:15:04,600
Och det var just säkerhetspodcasten Människor som blev bytta namn på.
417 00:15:04,600 --> 00:15:06,600
Och det var lite så där lagom mycket.
418 00:15:06,600 --> 00:15:09,600
Batman, Jidhage är den jag kommer ihåg mest liksom så här.
419 00:15:09,600 --> 00:15:15,600
Och du vet, problemet var ju bara att det här slog ju i min mail på datorn.
420 00:15:15,600 --> 00:15:20,600
Och du vet, jag var ju supernära att bara nita datorn.
421 00:15:20,600 --> 00:15:22,600
Blåsa den helt och hållet.
422 00:15:22,600 --> 00:15:23,600
I’ve been hacked.
423 00:15:23,600 --> 00:15:24,600
I’ve been hacked liksom.
424 00:15:24,600 --> 00:15:28,600
Och sen, det roliga var att hon kom inte ens ihåg att hon hade gjort det.
425 00:15:28,600 --> 00:15:30,600
För att kanske jag påminnde om det liksom.
426 00:15:30,600 --> 00:15:32,600
Och berättade om den här incidenten.
427 00:15:32,600 --> 00:15:33,600
När jag liksom så här.
428 00:15:33,600 --> 00:15:36,600
Ja men vänta jord, du vet.
429 00:15:36,600 --> 00:15:37,600
Lagt en dag.
430 00:15:37,600 --> 00:15:39,600
Med sådana vänner behöver man inga fiender liksom.
431 00:15:39,600 --> 00:15:40,600
Nej, så är det.
432 00:15:40,600 --> 00:15:42,600
Sådant kan ni nog åtta jul, om ni vill.
433 00:15:42,600 --> 00:15:44,600
Ja, så kan man göra.
434 00:15:44,600 --> 00:15:46,600
Är det någon annan som har tänkt göra något kul under jul?
435 00:15:46,600 --> 00:15:48,600
Mattias, har du något?
436 00:15:48,600 --> 00:15:55,600
Ja, givetvis så är det ju Advent of Code när det är jul.
437 00:15:55,600 --> 00:15:58,600
Nu är det så här att, för de som inte vet.
438 00:15:58,600 --> 00:16:02,600
Advent of Code är ju en sån programmeringsutmaning som kommer en ny varje dag.
439 00:16:02,600 --> 00:16:05,600
Som en julkalender ungefär under december.
440 00:16:05,600 --> 00:16:09,600
Och dessutom så har jag inte hunnit ett skit så här långt.
441 00:16:09,600 --> 00:16:11,600
Men jag har ambitioner i år.
442 00:16:11,600 --> 00:16:13,600
Hade du det förra året?
443 00:16:13,600 --> 00:16:18,600
Nej, då hade jag ambitioner för jag var rätt snabb istället förra året.
444 00:16:18,600 --> 00:16:20,600
Det är jag ju inte nu då.
445 00:16:20,600 --> 00:16:22,600
Men nu har jag andra ambitioner.
446 00:16:22,600 --> 00:16:25,600
Jag har nämligen funderat på, jag ska lära mig lite mer om fastsing.
447 00:16:25,600 --> 00:16:28,600
Lite begränsningar med fastsing och vad den kan hjälpa.
448 00:16:28,600 --> 00:16:31,600
Inte för CC++ utan för minisäkra moderna språk.
449 00:16:31,600 --> 00:16:34,600
Nu slog jag väl någon på tårna där, men i alla fall.
450 00:16:34,600 --> 00:16:40,600
Så därför så tänkte jag testa ett Python-dramverk som heter Atheris.
451 00:16:40,600 --> 00:16:43,600
För jag brukar göra Advent of Code i Python.
452 00:16:43,600 --> 00:16:46,600
Det är typ den där jag halvbehärskar i alla fall.
453 00:16:46,600 --> 00:16:50,600
Så för varje lösning så tänkte jag att jag skulle köra fastsing.
454 00:16:50,600 --> 00:16:54,600
Och på det sättet lära mig mer och mer hur man bygger ett bra harness.
455 00:16:54,600 --> 00:16:56,600
Det är väl liksom grundtanken litegrann.
456 00:16:56,600 --> 00:16:59,600
Så där har jag spänt bågen lite.
457 00:16:59,600 --> 00:17:00,600
Och som sagt så.
458 00:17:00,600 --> 00:17:02,600
Så här långt så har det ju gått sjukt dåligt.
459 00:17:02,600 --> 00:17:04,600
För det är nu 13 december när vi spelar in och jag har inte gjort första utmaningen en gång.
460 00:17:04,600 --> 00:17:07,600
Men den är likväl spänd så att säga.
461 00:17:07,600 --> 00:17:10,600
Ambitionen finns där och det är ju halva vägen.
462 00:17:10,600 --> 00:17:11,600
Mycket spänd.
463 00:17:11,600 --> 00:17:13,600
Till framgång.
464 00:17:13,600 --> 00:17:14,600
Smurf.
465 00:17:14,600 --> 00:17:17,600
Ja, jag ska inte göra något tror jag.
466 00:17:17,600 --> 00:17:23,600
Jag känner att jag behöver drycka ut internetsladden i alla hårddiskar.
467 00:17:23,600 --> 00:17:24,600
Ja typ samma.
468 00:17:24,600 --> 00:17:25,600
Internetsladdar i hårddiskar.
469 00:17:25,600 --> 00:17:26,600
Så långt det går.
470 00:17:26,600 --> 00:17:27,600
Ja.
471 00:17:27,600 --> 00:17:28,600
Behöver en paus.
472 00:17:28,600 --> 00:17:29,600
Men Jesper har du någon?
473 00:17:29,600 --> 00:17:30,600
Har du någon?
474 00:17:30,600 --> 00:17:33,600
Bortsett från att hålla sig borta från dator och internet.
475 00:17:33,600 --> 00:17:37,600
Har du liksom någon sån jultradition?
476 00:17:37,600 --> 00:17:38,600
Någonting som du kommer att göra?
477 00:17:38,600 --> 00:17:40,600
När du har dratt ur internetsladden.
478 00:17:40,600 --> 00:17:41,600
Vad gör du då?
479 00:17:41,600 --> 00:17:42,600
Är du Kalanka i vloggen tre?
480 00:17:42,600 --> 00:17:44,600
Då ska jag spela Warzone med min klan.
481 00:17:44,600 --> 00:17:45,600
Nej jag vet inte.
482 00:17:45,600 --> 00:17:47,600
Det är ju alltid.
483 00:17:47,600 --> 00:17:48,600
Kan vara mattfransar.
484 00:17:48,600 --> 00:17:49,600
Ja.
485 00:17:49,600 --> 00:17:51,600
Nej men jag tänker att.
486 00:17:51,600 --> 00:17:53,600
Försöka att inte hålla på så mycket med datorn.
487 00:17:53,600 --> 00:17:57,600
Aktiv internetpaus brukar oftast vara en bra grej för mig.
488 00:17:57,600 --> 00:17:58,600
För man sitter ganska mycket vid datorn.
489 00:17:58,600 --> 00:18:00,600
Så det tror jag.
490 00:18:00,600 --> 00:18:02,600
Ja men lite projekt hemma vid.
491 00:18:02,600 --> 00:18:03,600
Det är väl alltid så.
492 00:18:03,600 --> 00:18:04,600
Med hus.
493 00:18:04,600 --> 00:18:07,600
Det finns alltid något att göra.
494 00:18:07,600 --> 00:18:08,600
Lite sånt har jag också.
495 00:18:08,600 --> 00:18:10,600
Får ner på att bygga lite bokhyllor och sånt.
496 00:18:10,600 --> 00:18:11,600
Det är sjukt ändå.
497 00:18:11,600 --> 00:18:20,600
Men rörande podcasten så är ju tanken att i jul så ska vi fixa så att vi har en backup på vår Libsyn.
498 00:18:20,600 --> 00:18:21,600
Just det.
499 00:18:21,600 --> 00:18:23,600
Det har varit en bubblare länge.
500 00:18:23,600 --> 00:18:25,600
Har vi backup på vår Libsyn?
501 00:18:25,600 --> 00:18:26,600
Nej klart vi inte har.
502 00:18:26,600 --> 00:18:27,600
Ja det finns lite utspritt.
503 00:18:27,600 --> 00:18:28,600
Ja det är ju.
504 00:18:28,600 --> 00:18:31,600
Ja precis alltså om någon njukar oss.
505 00:18:31,600 --> 00:18:32,600
Opportunistiskt backup.
506 00:18:32,600 --> 00:18:35,600
Jag tror faktiskt att vi har en backup.
507 00:18:35,600 --> 00:18:39,600
För jag kastade det här på en kollega som hade lite tid över.
508 00:18:39,600 --> 00:18:40,600
Ah smart.
509 00:18:40,600 --> 00:18:42,600
Så han håller på.
510 00:18:42,600 --> 00:18:44,600
Jag vet inte om han blev klar med det.
511 00:18:44,600 --> 00:18:47,600
För sen fick han ett uppdrag som sög upp all hans tid.
512 00:18:47,600 --> 00:18:50,600
Men han skulle skriva ett skript som.
513 00:18:50,600 --> 00:18:54,600
Dels tankar ner allting befintligt och sen tankar ner allting som är nytt.
514 00:18:54,600 --> 00:18:55,600
Man kan ju säga att vår.
515 00:18:55,600 --> 00:18:56,600
Det här säkerhets.
516 00:18:56,600 --> 00:19:01,600
Det här säkerhetshålet vi använder för backuppen på hemsidan.
517 00:19:01,600 --> 00:19:02,600
Ja just det.
518 00:19:02,600 --> 00:19:03,600
Ja det är blockat nu.
519 00:19:03,600 --> 00:19:04,600
Fan.
520 00:19:04,600 --> 00:19:05,600
Det funkar svinlänge.
521 00:19:05,600 --> 00:19:06,600
Typ flera år.
522 00:19:06,600 --> 00:19:07,600
Vi har backat upp.
523 00:19:07,600 --> 00:19:08,600
Vi backar ju såklart upp.
524 00:19:08,600 --> 00:19:09,600
Säkerhetspodcasten.com.
525 00:19:09,600 --> 00:19:10,600
SE.
526 00:19:10,600 --> 00:19:11,600
SE.
527 00:19:11,600 --> 00:19:12,600
SE.
528 00:19:12,600 --> 00:19:13,600
Det gör vi.
529 00:19:13,600 --> 00:19:14,600
Det är faktiskt snyggt.
530 00:19:14,600 --> 00:19:15,600
Och så mejlar den ut en delta.
531 00:19:15,600 --> 00:19:16,600
I alla fall till dig och mig.
532 00:19:16,600 --> 00:19:18,600
Du får en dump på databasen.
533 00:19:18,600 --> 00:19:19,600
Ja.
534 00:19:19,600 --> 00:19:21,600
Det var nämligen så att vi hade ju.
535 00:19:21,600 --> 00:19:24,600
Nu ska jag inte slänga in någon under bron här.
536 00:19:24,600 --> 00:19:27,600
Jag hade ju hittat en ganska rolig grej i mitt webhotell.
537 00:19:27,600 --> 00:19:29,600
För man fick betala för plats.
538 00:19:29,600 --> 00:19:32,600
Men det här med simlänkar det är svårt.
539 00:19:32,600 --> 00:19:35,600
Så vi hade ju länge liksom så jäkla mycket utrymme.
540 00:19:35,600 --> 00:19:36,600
All limited space.
541 00:19:36,600 --> 00:19:38,600
Det var ju såhär helt orimligt.
542 00:19:38,600 --> 00:19:41,600
Sen fick jag ett mejl om att jag var tvungen att gå in och delita lite.
543 00:19:41,600 --> 00:19:44,600
För jag typ fyllde hela Norden.
544 00:19:44,600 --> 00:19:45,600
Så fick vi ändra.
545 00:19:45,600 --> 00:19:47,600
Så nu skickas den ut istället.
546 00:19:47,600 --> 00:19:48,600
Ja det var synd.
547 00:19:48,600 --> 00:19:50,600
Ja det hade vi mycket område vi kollade på det.
548 00:19:50,600 --> 00:19:53,600
Det var jävligt många gigabytes i gigabyte.
549 00:19:53,600 --> 00:19:54,600
Mm.
550 00:19:54,600 --> 00:19:55,600
Men det är ju massor.
551 00:19:55,600 --> 00:19:56,600
Den ska vi inte göra någonting åt.
552 00:19:56,600 --> 00:19:57,600
Men vad bra.
553 00:19:57,600 --> 00:19:58,600
Då fixar jag handen.
554 00:19:58,600 --> 00:19:59,600
Ja.
555 00:19:59,600 --> 00:20:00,600
Förhoppningsvis.
556 00:20:00,600 --> 00:20:01,600
Efteråt.
557 00:20:01,600 --> 00:20:02,600
Men nej det är svårt.
558 00:20:02,600 --> 00:20:03,600
Men det kan ju inte balla där ner.
559 00:20:03,600 --> 00:20:05,600
Nej det är ju verkligen bara ett skit som drar ner dem.
560 00:20:05,600 --> 00:20:08,600
Det är ju egentligen bara att tanka ner RSS-fiden liksom.
561 00:20:08,600 --> 00:20:10,600
Kan du be ChatGPT skriva åt dem nu?
562 00:20:10,600 --> 00:20:11,600
Ja.
563 00:20:11,600 --> 00:20:12,600
Det är så.
564 00:20:12,600 --> 00:20:14,600
Det är så jäkla sjukt ju.
565 00:20:14,600 --> 00:20:15,600
Ja.
566 00:20:15,600 --> 00:20:16,600
Visst är det helt orimligt.
567 00:20:16,600 --> 00:20:17,600
Ja det är kul.
568 00:20:17,600 --> 00:20:18,600
Det funkar väldigt bra.
569 00:20:18,600 --> 00:20:19,600
Ja.
570 00:20:19,600 --> 00:20:21,600
Nu så är jag alltid hånad av.
571 00:20:21,600 --> 00:20:22,600
Men.
572 00:20:22,600 --> 00:20:23,600
Ja men det är ju imponerande.
573 00:20:23,600 --> 00:20:24,600
Det tycker jag faktiskt.
574 00:20:24,600 --> 00:20:25,600
Just a joke now.
575 00:20:25,600 --> 00:20:26,600
Ja.
576 00:20:26,600 --> 00:20:27,600
Det är sjukt eller hur?
577 00:20:27,600 --> 00:20:28,600
Ja.
578 00:20:28,600 --> 00:20:29,600
Ja.
579 00:20:29,600 --> 00:20:30,600
Det finns ju den där jämna klassiska t-shirten.
580 00:20:30,600 --> 00:20:32,600
I will replace you with a very small shell script.
581 00:20:32,600 --> 00:20:33,600
Ja.
582 00:20:33,600 --> 00:20:36,600
Den kommer ju snart kanske uppgraderas.
583 00:20:36,600 --> 00:20:38,600
I will replace you with a very small AI.
584 00:20:38,600 --> 00:20:39,600
Ja.
585 00:20:39,600 --> 00:20:40,600
Så är hela mitt liv.
586 00:20:40,600 --> 00:20:44,600
Men om man ska slå på egen trumma.
587 00:20:44,600 --> 00:20:53,600
Så 2019 så hjälpte jag till och gjorde teknisk review av en tidig utgång till det som
588 00:20:53,600 --> 00:20:58,600
sen blev boken Secure by Design av Dan-Bär Jonsson.
589 00:20:58,600 --> 00:20:59,600
Ja just det.
590 00:20:59,600 --> 00:21:02,600
Daniel Deogun och Daniel Savano.
591 00:21:02,600 --> 00:21:05,600
Hoppas jag inte missade namnet för mycket.
592 00:21:05,600 --> 00:21:06,600
Omega Point kollegor.
593 00:21:06,600 --> 00:21:07,600
Ja.
594 00:21:07,600 --> 00:21:15,600
De hälsade att tydligen så byter OP Stockholm till nya finare lokaler och i samband med
595 00:21:15,600 --> 00:21:22,600
städning så insåg de att det finns ju en signerad bok vi skulle ha ökat som hade hamnat under
596 00:21:22,600 --> 00:21:24,600
lite bröte sådär så att.
597 00:21:24,600 --> 00:21:26,600
Den är på väg och ska läsas eller?
598 00:21:26,600 --> 00:21:28,600
Ja men det får jag göra.
599 00:21:28,600 --> 00:21:34,600
Det här är så jävla bizarrt Peter för att under min vad ska jag göra i jul anteckning
600 00:21:34,600 --> 00:21:38,600
så står det då Advent of Code och Fasting och där under så står det kanske läsa Secure
601 00:21:38,600 --> 00:21:41,600
by Design men Dan-Bär Jonsson, Daniel Deogun och Daniel Savano.
602 00:21:41,600 --> 00:21:42,600
Och nu betalar.
603 00:21:42,600 --> 00:21:44,600
För jag har den här hemma någonstans.
604 00:21:44,600 --> 00:21:46,600
Jag vet inte riktigt var den är men någonstans här finns den.
605 00:21:46,600 --> 00:21:47,600
Ja.
606 00:21:47,600 --> 00:21:48,600
Härligt.
607 00:21:48,600 --> 00:21:50,600
Och då kan ni ju ge en gemensam review efteråt.
608 00:21:50,600 --> 00:21:51,600
Jämföra anteckningar sen.
609 00:21:51,600 --> 00:21:53,600
Jämföra anteckningar sen, ja.
610 00:21:53,600 --> 00:21:55,600
Snart är ett temavsnitt nära dig.
611 00:21:55,600 --> 00:21:56,600
Eller?
612 00:21:56,600 --> 00:21:57,600
Nej men jag tror ett temavsnitt.
613 00:21:57,600 --> 00:22:01,600
Alla såg lite döda ut i den här blicken men det låter bra.
614 00:22:01,600 --> 00:22:05,600
Vi har ju en annan bok vi också ska ha läst.
615 00:22:05,600 --> 00:22:06,600
Just det.
616 00:22:06,600 --> 00:22:08,600
Vad är dealen med den boken?
617 00:22:08,600 --> 00:22:09,600
Ska man ha fått den eller?
618 00:22:09,600 --> 00:22:11,600
Vi är bara dåliga på att göra saker.
619 00:22:11,600 --> 00:22:14,600
Det kommer säkert en uppföljare snart.
620 00:22:14,600 --> 00:22:17,600
Jag tycker jag gör sjukt mycket.
621 00:22:17,600 --> 00:22:19,600
Jag har inte känt att det är ett problem att jag gör för lite.
622 00:22:19,600 --> 00:22:21,600
Men vänta bara för att återkomma.
623 00:22:21,600 --> 00:22:22,600
Det här är också en gammal kollega.
624 00:22:22,600 --> 00:22:25,600
Det är alltså Jan Villanders bok.
625 00:22:25,600 --> 00:22:26,600
Har vi den?
626 00:22:26,600 --> 00:22:29,600
Ja, vi har den.
627 00:22:29,600 --> 00:22:30,600
Någon form av format.
628 00:22:30,600 --> 00:22:31,600
Bra, okej.
629 00:22:31,600 --> 00:22:34,600
Det är inte så att jag har fått en bok som jag inte har fått.
630 00:22:34,600 --> 00:22:36,600
Jag har inte heller fått den.
631 00:22:36,600 --> 00:22:38,600
Men det har skickats ut.
632 00:22:38,600 --> 00:22:39,600
Det har pratats om?
633 00:22:39,600 --> 00:22:40,600
Ja, det har skickats ut.
634 00:22:40,600 --> 00:22:41,600
Ja, du har det kanske.
635 00:22:41,600 --> 00:22:43,600
För det här känns skitbekant.
636 00:22:43,600 --> 00:22:45,600
Men jag tänkte fråga vilken bok det var.
637 00:22:45,600 --> 00:22:47,600
Ni hör ju att vi inte är så bra.
638 00:22:47,600 --> 00:22:49,600
Vi får bara skylla på det.
639 00:22:49,600 --> 00:22:54,600
Jag tänker att jag får vänta tills Andy Serkis läser in den för Audible.
640 00:22:54,600 --> 00:22:56,600
Det hade varit bra.
641 00:22:56,600 --> 00:22:58,600
Audible är bra.
642 00:22:58,600 --> 00:23:00,600
Det ska jag göra, lyssna på böcker.
643 00:23:00,600 --> 00:23:03,600
Det enda sättet som jag kan hinna med att konsumera böcker är att lyssna på den.
644 00:23:03,600 --> 00:23:09,600
Försöka komma ihåg och rägga allt man har läst i den här jäkla CISP-portalen.
645 00:23:09,600 --> 00:23:11,600
Nej, jag har ingen CISP så det är lugnt.
646 00:23:11,600 --> 00:23:13,600
Du slipper.
647 00:23:13,600 --> 00:23:18,600
Du och jag började på samma CISP-primer.
648 00:23:18,600 --> 00:23:21,600
Jag bara såhär, döda mig.
649 00:23:21,600 --> 00:23:23,600
Jag kommer ihåg detta.
650 00:23:23,600 --> 00:23:24,600
Det var så många poäng till det.
651 00:23:24,600 --> 00:23:26,600
Jag var såhär, ska jag också hänga med?
652 00:23:26,600 --> 00:23:28,600
Och så såg jag din döda blick.
653 00:23:28,600 --> 00:23:30,600
Jag bara, måste man göra det här?
654 00:23:30,600 --> 00:23:32,600
Nej, faktiskt.
655 00:23:32,600 --> 00:23:35,600
Sen drog vi på sanskurser istället.
656 00:23:35,600 --> 00:23:38,600
En sak jag kan säga om CISP är att…
657 00:23:38,600 --> 00:23:40,600
Men förnyar den fortfarande?
658 00:23:40,600 --> 00:23:43,600
Ja, det gör den också. Jag har varit CISP i snart 20 år.
659 00:23:43,600 --> 00:23:46,600
Men det finns ju ett rykte om att den är så himla svår.
660 00:23:46,600 --> 00:23:47,600
Hur går den?
661 00:23:47,600 --> 00:23:50,600
Och många sådana här testcert och sådant.
662 00:23:50,600 --> 00:23:52,600
När folk försöker driva utbildningar kring det.
663 00:23:52,600 --> 00:23:58,600
Så förespeglar man ju att det här är det svåraste någonsin.
664 00:23:58,600 --> 00:24:02,600
Men när du väl är där och skriver så är frågorna ganska logiska.
665 00:24:02,600 --> 00:24:04,600
Alltså jag gav upp det såhär.
666 00:24:04,600 --> 00:24:06,600
Ja, du, det är ju ett jävla objekt.
667 00:24:06,600 --> 00:24:08,600
Hur högt ska det här staketet vara?
668 00:24:08,600 --> 00:24:10,600
Men det kan man ju också säga som såhär…
669 00:24:10,600 --> 00:24:12,600
Högt?
670 00:24:12,600 --> 00:24:14,600
Om man ska diskutera certifieringarna i allmänhet.
671 00:24:14,600 --> 00:24:16,600
Så kan man ju säga som så att…
672 00:24:16,600 --> 00:24:28,600
CISP är ju en bra certifiering för oss som vill ha ganska bred markets appeal.
673 00:24:28,600 --> 00:24:35,600
Det är ju absolut inte rätt certifiering om man vill bli en pentestare.
674 00:24:35,600 --> 00:24:37,600
Det är ju klart att du kan ta en CISP-certifiering också.
675 00:24:37,600 --> 00:24:39,600
Jag vill räcka upp en tyst hand här.
676 00:24:39,600 --> 00:24:41,600
Jag och Johan tog G-Pen.
677 00:24:41,600 --> 00:24:42,600
Ja, just det.
678 00:24:42,600 --> 00:24:44,600
Det är en sån GIAC-certifierad pentestare.
679 00:24:44,600 --> 00:24:45,600
Ja.
680 00:24:45,600 --> 00:24:47,600
Har du visat den några gånger?
681 00:24:47,600 --> 00:24:51,600
Nej, men jag har den nu inramad någonstans.
682 00:24:51,600 --> 00:24:53,600
Ja, men fick du något såhär dödsplakat?
683 00:24:53,600 --> 00:24:54,600
Såhär, aldrig visat.
684 00:24:54,600 --> 00:24:56,600
Nej, men jag tror att den har…
685 00:24:56,600 --> 00:24:59,600
Jag har fått frågor på det i typ konsultintervjuer.
686 00:24:59,600 --> 00:25:00,600
Har du fått det?
687 00:25:00,600 --> 00:25:01,600
Ja, det tror jag.
688 00:25:01,600 --> 00:25:03,600
För att det står med i något konsultprofil någonstans.
689 00:25:03,600 --> 00:25:05,600
Så jag säger såhär, ja men bra, vi har ett krav på att det ska vara certifierat.
690 00:25:05,600 --> 00:25:07,600
Då checkar vi av det, typ.
691 00:25:07,600 --> 00:25:09,600
Så det har jag nog fått.
692 00:25:09,600 --> 00:25:13,600
Jag tror att det kan vara en fördel att liksom kunna ha någonting att visa upp.
693 00:25:13,600 --> 00:25:14,600
Ja.
694 00:25:14,600 --> 00:25:17,600
Det kan vara en G-Pen eller en CISP eller…
695 00:25:17,600 --> 00:25:20,600
Det beror ju på vilket uppdrag det är man försöker.
696 00:25:20,600 --> 00:25:31,600
Jag tror ju dessutom att ju tidigare man är i sin karriär och ju mindre fast man är på arbetsmarknaden, ju mindre…
697 00:25:31,600 --> 00:25:32,600
Ja.
698 00:25:32,600 --> 00:25:36,600
Alltså om folk hela tiden säger att du har levererat bra i alla uppdrag och sånt, så…
699 00:25:36,600 --> 00:25:39,600
Men CISP är ju också väldigt brett, va?
700 00:25:39,600 --> 00:25:40,600
Det är ju typ allt.
701 00:25:40,600 --> 00:25:41,600
Det är ju också…
702 00:25:41,600 --> 00:25:42,600
Det är väl ändå ett…
703 00:25:42,600 --> 00:25:44,600
...brett och jätteutligt.
704 00:25:44,600 --> 00:25:47,600
Ja, men det är ett ganska bra system, konceptsystem ändå.
705 00:25:47,600 --> 00:25:48,600
Ja.
706 00:25:48,600 --> 00:25:49,600
Skulle du inte säga det?
707 00:25:49,600 --> 00:25:50,600
Jo.
708 00:25:50,600 --> 00:25:51,600
Fast det är all säkerhet.
709 00:25:51,600 --> 00:26:00,600
Men det är lite som om du tänker dig typ som civilingenjör och så, så brukar man säga att det är en bra utbildning för att du ska kunna förstå alla civilingenjörer, du ska kunna prata med alla tekniker och sånt.
710 00:26:00,600 --> 00:26:06,600
CISP är ju ett snarlikt tänk liksom, alltså att du etablerar en väldigt, väldigt bred bas.
711 00:26:06,600 --> 00:26:08,600
Men man ska ju ha…
712 00:26:08,600 --> 00:26:09,600
Common base of knowledge.
713 00:26:09,600 --> 00:26:10,600
Ja.
714 00:26:10,600 --> 00:26:12,600
Det är som att sätta upp spelet i klips.
715 00:26:12,600 --> 00:26:13,600
Ja.
716 00:26:13,600 --> 00:26:18,600
Om du är expert på något område så är ju allting jätteutligt på det område du är expert på, liksom.
717 00:26:18,600 --> 00:26:19,600
Ja.
718 00:26:19,600 --> 00:26:20,600
Precis.
719 00:26:20,600 --> 00:26:21,600
Ja, CISP alltså. Vilken grej.
720 00:26:21,600 --> 00:26:23,600
Ja, här kommer vi på CISP också. Det trodde jag inte att vi skulle göra under jula avsnittet.
721 00:26:23,600 --> 00:26:25,600
Nej, eller hur? IC-square.
722 00:26:25,600 --> 00:26:26,600
Ja.
723 00:26:26,600 --> 00:26:27,600
IC-square.
724 00:26:27,600 --> 00:26:28,600
IC-square.
725 00:26:28,600 --> 00:26:29,600
IC-square, alltså.
726 00:26:29,600 --> 00:26:30,600
Sen måste man väl också…
727 00:26:30,600 --> 00:26:34,600
Jag vet att jag på några konferenser, eller på några konferenser låter som att jag håller på med massa konferenser.
728 00:26:34,600 --> 00:26:35,600
På en konferens…
729 00:26:35,600 --> 00:26:36,600
Ja.
730 00:26:36,600 --> 00:26:37,600
...så har jag signat folk sådana attendee-grejer.
731 00:26:37,600 --> 00:26:38,600
Ja, just det.
732 00:26:38,600 --> 00:26:39,600
För det måste man också göra, va?
733 00:26:39,600 --> 00:26:40,600
Ja.
734 00:26:40,600 --> 00:26:42,600
Vi ska väl samla ett antal poäng varje år eller något sånt där.
735 00:26:42,600 --> 00:26:43,600
CPEs.
736 00:26:43,600 --> 00:26:44,600
Just det.
737 00:26:44,600 --> 00:26:45,600
Ja.
738 00:26:45,600 --> 00:26:48,600
Du behöver ju bara kunna bevisa att du har varit på det och att det har varit något vettigt.
739 00:26:48,600 --> 00:26:52,600
Det är typiskt ISACA och vill jag ha liksom underskrivna…
740 00:26:52,600 --> 00:26:53,600
Oj, så det är en annan grej, ja.
741 00:26:53,600 --> 00:26:58,600
Ja, ISACA är ju revisorer så de vill ha revisionsbevis på att du har varit där och faktiskt suttit av din tid.
742 00:26:58,600 --> 00:26:59,600
Ja, det är det jag har signat.
743 00:26:59,600 --> 00:27:00,600
Det är riktigt okej.
744 00:27:00,600 --> 00:27:01,600
Så ISACA vill gärna…
745 00:27:01,600 --> 00:27:02,600
Eller en sekundfest.
746 00:27:02,600 --> 00:27:07,600
Ja, vill gärna ha liksom ett papper där det står att ja, du har fått så här många CPE-poäng.
747 00:27:07,600 --> 00:27:09,600
Framförallt de som har varit och gått kurser, tror jag.
748 00:27:10,600 --> 00:27:18,600
Så den kursen är att hatar man administration så ta reda på i förväg om certifieringen kräver underhåll för i så fall…
749 00:27:18,600 --> 00:27:20,600
För det gör det väl i allmänsta grad, va?
750 00:27:20,600 --> 00:27:24,600
Jag vet att i GPEN så krävde det ju inget underhåll vad gäller sånt men man var ju tvungen att betala varje år.
751 00:27:24,600 --> 00:27:25,600
Så var det, det har jag inte gjort.
752 00:27:25,600 --> 00:27:26,600
Det har inte jag heller gjort.
753 00:27:26,600 --> 00:27:27,600
Nej, det känns inte meningslöst.
754 00:27:27,600 --> 00:27:28,600
Ja.
755 00:27:28,600 --> 00:27:35,600
Men grejen är ju att det är ju alldeles svårt att läsa så mycket som krävs för att nå certifieringsgraderna.
756 00:27:35,600 --> 00:27:39,600
Det är jobbigt ju att komma ihåg och logga in i det här systemet och skriva upp det.
757 00:27:39,600 --> 00:27:40,600
Visst det.
758 00:27:40,600 --> 00:27:41,600
Det är viktigt att komma ihåg allt man har gjort.
759 00:27:41,600 --> 00:27:45,600
Men jag tänker att ni måste väl vinna bara automatiskt på att vara på Security Fest och ha en podcast.
760 00:27:45,600 --> 00:27:46,600
Ja, det räcker.
761 00:27:46,600 --> 00:27:47,600
Så är man hemma liksom.
762 00:27:47,600 --> 00:27:55,600
Ja, i synnerhet då om du konstaterar att… Framförallt nyhetslistan är ju bra för då vet man vad läste jag igenom och sådär.
763 00:27:55,600 --> 00:27:59,600
Så alla som har CISPR ute i Sverige, starta en konferens och en podcast.
764 00:27:59,600 --> 00:28:02,600
Ja, eller lyssna på alla podcastavsnitten liksom.
765 00:28:02,600 --> 00:28:04,600
Ja, så kan man också göra.
766 00:28:04,600 --> 00:28:06,600
Så det är gött. Det är ingen uppförsbacke.
767 00:28:06,600 --> 00:28:07,600
Det är många konferenser.
768 00:28:07,600 --> 00:28:09,600
Det här har varit kul i och för sig.
769 00:28:09,600 --> 00:28:15,600
Jag säger som Johan där, det var lite oväntat ändå att på jultemat så ramlade vi in på CISPR av alla möjliga sidospår.
770 00:28:15,600 --> 00:28:17,600
Men det är ju säkerhetspodcasten, det är här du inte hörde det.
771 00:28:17,600 --> 00:28:18,600
Ja.
772 00:28:18,600 --> 00:28:19,600
Eller? Va?
773 00:28:19,600 --> 00:28:20,600
Det är här du hörde det sist.
774 00:28:20,600 --> 00:28:21,600
Eller?
775 00:28:21,600 --> 00:28:23,600
Ja, men så är det faktiskt.
776 00:28:23,600 --> 00:28:25,600
Ja, är det…
777 00:28:25,600 --> 00:28:27,600
Och du skulle också hålla dig borta Johan, från datorerna?
778 00:28:27,600 --> 00:28:29,600
Ja, jag tror det är så mycket som möjligt.
779 00:28:29,600 --> 00:28:32,600
Jag ska ju jobba i mellandagen lite grann, men det blir färdigt med en rapport där.
780 00:28:32,600 --> 00:28:34,600
Och sen så tänkte jag nog dra ur sladden också.
781 00:28:34,600 --> 00:28:37,600
Så långt som möjligt och ta det lite lugnt.
782 00:28:37,600 --> 00:28:38,600
Jag har ju haft mitt gamla mål.
783 00:28:38,600 --> 00:28:42,600
Att jag ska skriva hello world i röst och sen kanske skriva något mer.
784 00:28:42,600 --> 00:28:44,600
Men jag får se om jag orkar.
785 00:28:44,600 --> 00:28:46,600
Bara be chatgrippet att jag gör det.
786 00:28:46,600 --> 00:28:48,600
Jag ska hem och patcha min Forte-grej.
787 00:28:48,600 --> 00:28:50,600
Men jag tänkte inte vänta mig till juli.
788 00:28:50,600 --> 00:28:51,600
Jag tänkte faktiskt göra det ikväll.
789 00:28:51,600 --> 00:28:52,600
Pegis.
790 00:28:52,600 --> 00:28:54,600
Det har jag faktiskt.
791 00:28:54,600 --> 00:28:57,600
Jag har en hackad server som jag har snapshottat.
792 00:28:57,600 --> 00:29:00,600
Det hade varit kul att se hur de kom in i den.
793 00:29:00,600 --> 00:29:01,600
Det var inte forensics.
794 00:29:01,600 --> 00:29:02,600
Ja.
795 00:29:02,600 --> 00:29:04,600
Det var jättebra.
796 00:29:04,600 --> 00:29:06,600
Den blev övertagen.
797 00:29:06,600 --> 00:29:07,600
Men det här har jag berättat innan.
798 00:29:07,600 --> 00:29:08,600
Ja.
799 00:29:08,600 --> 00:29:10,600
Jag tog över min phishing-server.
800 00:29:10,600 --> 00:29:11,600
Jaha, just det.
801 00:29:11,600 --> 00:29:13,600
Och sen använde de mina phishing-landing-pages.
802 00:29:13,600 --> 00:29:17,600
Det säger ändå en hel del om kvaliteten på phishing-landingen.
803 00:29:17,600 --> 00:29:18,600
Ja, det ska bli kul.
804 00:29:18,600 --> 00:29:19,600
Den har jag gått igenom.
805 00:29:19,600 --> 00:29:20,600
Det har jag faktiskt inte gjort.
806 00:29:20,600 --> 00:29:22,600
Det lär ju vara någon idorg-grej.
807 00:29:22,600 --> 00:29:23,600
Jag har missat något.
808 00:29:23,600 --> 00:29:26,600
Den blir jag lite taggad på nu.
809 00:29:26,600 --> 00:29:28,600
Men det kommer gå över.
810 00:29:28,600 --> 00:29:30,600
Precis.
811 00:29:30,600 --> 00:29:32,600
Nu sitter du här med en äggtoddy.
812 00:29:32,600 --> 00:29:33,600
Ja, det kan du ändå ha.
813 00:29:33,600 --> 00:29:34,600
Det är sött.
814 00:29:34,600 --> 00:29:35,600
Det är väldigt sött.
815 00:29:35,600 --> 00:29:36,600
Ja.
816 00:29:36,600 --> 00:29:37,600
Onyttigt och gott.
817 00:29:37,600 --> 00:29:39,600
Det är lagrad julmust.
818 00:29:39,600 --> 00:29:40,600
Just det.
819 00:29:40,600 --> 00:29:42,600
Med en liten frestelseklick.
820 00:29:42,600 --> 00:29:44,600
I på toppen med.
821 00:29:44,600 --> 00:29:46,600
Hur kommer det vara?
822 00:29:46,600 --> 00:29:49,600
Kommer ni att spendera största tiden av julen i Göteborg med omnejd?
823 00:29:49,600 --> 00:29:51,600
Eller ska ni iväg på övningar?
824 00:29:51,600 --> 00:29:53,600
Bortsett från London då?
825 00:29:53,600 --> 00:29:57,600
Nej, det är Göteborg under julhelgerna och nyårshelgen.
826 00:29:57,600 --> 00:29:58,600
Samma här.
827 00:29:58,600 --> 00:29:59,600
Ja, men det är nog samma här.
828 00:29:59,600 --> 00:30:01,600
Jag kommer nog inte röra på mig mycket.
829 00:30:01,600 --> 00:30:02,600
Vad jag vet.
830 00:30:02,600 --> 00:30:04,600
Jag är gift nu.
831 00:30:04,600 --> 00:30:06,600
Lokal patriotism for the win.
832 00:30:06,600 --> 00:30:07,600
Ja.
833 00:30:07,600 --> 00:30:11,600
Ja, men känner vi att vi är nöjda med vårt julavsnitt?
834 00:30:11,600 --> 00:30:12,600
Ska vi runda av?
835 00:30:12,600 --> 00:30:14,600
Har vi några tips som vi kan skicka folk på någon form av…
836 00:30:14,600 --> 00:30:17,600
Har vi någonting som har säkerhet att göra som vi kan ta upp i?
837 00:30:17,600 --> 00:30:20,600
Det finns ju en massa böcker man kan läsa om man har tid.
838 00:30:20,600 --> 00:30:21,600
Ja.
839 00:30:21,600 --> 00:30:22,600
John Villander bland annat.
840 00:30:22,600 --> 00:30:23,600
Ja.
841 00:30:23,600 --> 00:30:24,600
Den kan vi ingenting om än.
842 00:30:24,600 --> 00:30:25,600
Vi kan rekommendera den.
843 00:30:25,600 --> 00:30:26,600
Ja, men det kan vi.
844 00:30:26,600 --> 00:30:27,600
Verkligen. Eller?
845 00:30:27,600 --> 00:30:28,600
Ja, absolut.
846 00:30:28,600 --> 00:30:29,600
Kommer inte ihåg vad den heter nu då?
847 00:30:29,600 --> 00:30:30,600
Jag har läst den. Den är bra.
848 00:30:30,600 --> 00:30:31,600
Ja, det är så.
849 00:30:31,600 --> 00:30:32,600
Identified.
850 00:30:32,600 --> 00:30:33,600
Identified. Kul.
851 00:30:33,600 --> 00:30:35,600
Nej, men Advent of Code är ju kul.
852 00:30:35,600 --> 00:30:38,600
Och CTF är om man är ledig. Varför inte in och rocka runt?
853 00:30:38,600 --> 00:30:41,600
Ja, CTF kan man ju köra. Jag tror Advent of Code kommer nog vara över när det här släpps typ.
854 00:30:41,600 --> 00:30:42,600
Ja.
855 00:30:42,600 --> 00:30:44,600
Men det kanske man kan gå in och köra i efterhand. Jag vet inte hur det funkar.
856 00:30:44,600 --> 00:30:45,600
Jag vet inte heller.
857 00:30:45,600 --> 00:30:46,600
Kommer inte ihåg.
858 00:30:46,600 --> 00:30:49,600
Ja, det tror jag inte ska vara några konstigheter. Man kan köra förra året fortfarande.
859 00:30:49,600 --> 00:30:50,600
Ja, då så.
860 00:30:50,600 --> 00:30:57,600
Ja, men vi kanske tar en runda där. Det blev en decision som var väldigt högt och lågt och inte jättemycket säkerhet. Men så kan det vara ibland.
861 00:30:57,600 --> 00:31:02,600
Så är det. Och vi får ju tacka alla er som har lyssnat under det här året. Det blir inte bättre än så här.
862 00:31:02,600 --> 00:31:04,600
Vi ska ju sjunga nu och Staffan var en standarddrängare.
863 00:31:04,600 --> 00:31:05,600
Nej, Peter. Det ska vi inte.
864 00:31:05,600 --> 00:31:07,600
Nej, då tror jag inte vi får några lyssnare.
865 00:31:07,600 --> 00:31:08,600
Nej, nej, nej.
866 00:31:08,600 --> 00:31:14,600
Ja, vi tackar så mycket för att ni lyssnade. Jag som pratade inte. Johan, du blev väl med mig. Hade jag Rickard Bortvars.
867 00:31:14,600 --> 00:31:16,600
Med en ångande glögg under näsan.
868 00:31:16,600 --> 00:31:17,600
Peter Magnusson.
869 00:31:17,600 --> 00:31:18,600
God jul, mina vänner.
870 00:31:18,600 --> 00:31:19,600
Jesper Larsson.
871 00:31:19,600 --> 00:31:21,600
Yes, ingen glögg här inte.
872 00:31:21,600 --> 00:31:22,600
Och Mattias Idage.
873 00:31:22,600 --> 00:31:23,600
Yes.
874 00:31:23,600 --> 00:31:24,600
Ho, ho, ho.
875 00:31:24,600 --> 00:31:26,600
Hågan och vår helv. Ha det gött.
876 00:31:26,600 --> 00:31:27,600
Hej då.