Säkerhetspodcasten #68 - Motsägelsefulla Best Practices med Love Björk
Lyssna
Innehåll
Rikard och Peter intervjuar Love Björk efter hans talk på Sec-T Community Night 2016. De diskuterar “best-practices” för nätverk och säkerhet, och hur de ofta motsäger varandra i stora installationer med olika infrastrukturer (brandväggar, HA, segmentering, blandade leverantörer etc).
Inspelat: 2016-09-07. Längd: 00:38:40.
AI transkribering
AI försöker förstå oss… Ha överseende med galna feltranskriberingar.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Säkerhetspodcasten
2 00:00:30,000 --> 00:00:34,660
Jag tror att det här funkar. Vi får be om ursäkt för lite miljödjud i bakgrunden.
3 00:00:34,920 --> 00:00:39,400
Vi har lyckats bra. Det är ju jättemysigt. Det är ju såhär man står nära varandra.
4 00:00:40,000 --> 00:00:42,200
Absolut. Det är väldigt gemütligt här inne.
5 00:00:42,540 --> 00:00:45,060
Och så hör man folk som spelar flipper i bakgrunden.
6 00:00:45,780 --> 00:00:47,860
Ganska lite…
7 00:00:47,860 --> 00:00:51,480
Ja, lite stök i alla fall. Så det känns helt bra.
8 00:00:52,220 --> 00:00:57,300
Love, du har precis hållit ett föredrag på Community Night. Hur kändes det?
9 00:00:58,960 --> 00:00:59,480
Det…
10 00:00:59,480 --> 00:01:01,780
Ja, vad ska jag säga? Det kändes bra.
11 00:01:02,620 --> 00:01:05,960
Folk var väldigt tysta, vilket betyder att de antingen var väldigt intresserade
12 00:01:05,960 --> 00:01:09,900
eller att ingen förstod, eller att alla tyckte att jag var dum i huvudet.
13 00:01:10,340 --> 00:01:11,660
Så det känns bra.
14 00:01:13,180 --> 00:01:17,100
Jag tror nog inte någon tyckte att du var dum i huvudet. Det var svårt att tänka i mig.
15 00:01:17,320 --> 00:01:22,360
Jag kan börja tala för mig själv, men jag har blivit inspirerad faktiskt.
16 00:01:22,760 --> 00:01:26,560
Jag tyckte det var en bra presentation.
17 00:01:27,440 --> 00:01:28,680
Och det kändes…
18 00:01:29,480 --> 00:01:31,780
Det kändes som att du hade ett viktigt budskap.
19 00:01:31,780 --> 00:01:33,020
Om vi tar…
20 00:01:33,020 --> 00:01:37,580
Så kan man väl kortfattat säga att du pratade om best practices
21 00:01:37,580 --> 00:01:44,600
och framför allt med fokus på vad folk säger inom nätverkssäkerhet och nätverksbyggande.
22 00:01:45,820 --> 00:01:52,020
Ja, alltså jag är ju nätverksstudent, så det är lite det här jag gör om dagarna.
23 00:01:52,520 --> 00:01:55,780
Och att då…
24 00:01:55,780 --> 00:01:58,780
Det står alltid överallt att vi ska få hålla…
25 00:01:59,480 --> 00:02:00,620
Best practice.
26 00:02:00,860 --> 00:02:05,940
Och best practice är liksom trasigt i nätverksvärlden för att…
27 00:02:05,940 --> 00:02:09,220
Ja, du har en best practice för A och du har en best practice för B.
28 00:02:09,220 --> 00:02:14,800
Men när du ska sätta ihop de två så går det inte längre för att standarderna krockar med varandra.
29 00:02:16,300 --> 00:02:20,760
Och det där är ju liksom ett jättestort problem i nätverksvärlden, upplever jag.
30 00:02:22,780 --> 00:02:24,160
Nej, men det tror jag nog stämmer.
31 00:02:24,320 --> 00:02:29,220
Alltså jag känner att vissa av de grejerna du tyckte upp kan du ju säkert lösa med…
32 00:02:29,480 --> 00:02:34,920
Du sätter ytterligare någon dator någonstans och så får du fler och fler burkar du får sköta.
33 00:02:35,020 --> 00:02:39,160
Men du kanske inte behöver övergå nätverkszonen och sådär.
34 00:02:39,160 --> 00:02:42,300
Man bygger in en komplexitet som är väldigt onödig.
35 00:02:42,920 --> 00:02:57,040
Och jag kan säga att just det här med hur man tänker i nätverksarkitektur handlar ju väldigt mycket om att man bör ha gått på ett par miner.
36 00:02:57,360 --> 00:02:58,900
Och det här med best practice, ja.
37 00:02:59,480 --> 00:03:05,140
Det är lite som de säger i Pirates of the Caribbean, it’s more like guidelines.
38 00:03:05,660 --> 00:03:12,940
Man får ta till sig det, lyssna på det och sen så gör man någonstans det bästa av det.
39 00:03:14,220 --> 00:03:18,240
Men poängen med ditt talk tyckte jag var väldigt, väldigt, väldigt bra.
40 00:03:18,960 --> 00:03:25,820
Var hittar vi nätverkstomtar någonstans att dela de här idéerna och erfarenheterna?
41 00:03:27,020 --> 00:03:29,460
Ja, från vad jag har lärt mig.
42 00:03:29,480 --> 00:03:36,800
Det är att du kommer aldrig ha den bästa lösningen utan det finns alltid någon som är smartare än vad du är.
43 00:03:37,600 --> 00:03:50,780
Och som jag sa då, om du programmerar så finns det ett community för det på internet där man kan prata om tips och tricks och fråga om saker på alla nivåer.
44 00:03:51,280 --> 00:03:55,400
Från väldigt, väldigt basic upp till superavancerat.
45 00:03:57,320 --> 00:03:58,640
Nätverksvärlden har liksom inte det.
46 00:03:58,740 --> 00:03:59,400
Det finns inget.
47 00:03:59,480 --> 00:04:11,660
Det finns ingenting och nätverksvärlden är så himla splittrad för att vi har allt ifrån folk som sitter då och liksom komfar portar och switchar upp till folk som håller på med it-säkerhet på en extremt avancerad nivå.
48 00:04:12,280 --> 00:04:17,940
Och de kan inte prata med varandra för att företag har bestämt att vi håller allt vårt hemligt.
49 00:04:18,860 --> 00:04:21,060
Och det hjälper ingenting.
50 00:04:22,080 --> 00:04:23,800
Nej, det ligger nog mycket i det.
51 00:04:25,800 --> 00:04:28,800
Särskilt när det gäller att dela med sig av nätverksarkitekturer.
52 00:04:29,480 --> 00:04:38,740
Och hur man har tänkt med sitt djupförsvar på nätverkssidan så tror jag att det är nog väldigt många som drar sig för att rita upp.
53 00:04:38,800 --> 00:04:40,560
Så här har vi tänkt.
54 00:04:41,620 --> 00:04:48,260
Mycket för att man kanske är rädd för att någon ska säga, men har du inte tänkt på det här då?
55 00:04:48,600 --> 00:04:50,260
För att det där är helt trasigt.
56 00:04:50,500 --> 00:04:56,940
Lite som Joakim och kompanys presentation här för en stund sedan.
57 00:04:57,360 --> 00:04:58,940
Ja, och många tycker ju att…
58 00:04:59,480 --> 00:05:02,780
Att lämna ut de här kartorna och sånt är ju…
59 00:05:02,780 --> 00:05:06,940
Alltså att det bidrar till att rita upp hur man ska anfalla.
60 00:05:07,060 --> 00:05:12,660
Så jag tycker nätverkstänket runt nätverksdiagram upplever man ju ofta.
61 00:05:12,920 --> 00:05:18,520
Det är ju en av de sakerna som folk brukar komma ihåg och stämpla sina sådana här skrivar.
62 00:05:18,860 --> 00:05:20,960
Detta är ett hemligt dokument på.
63 00:05:21,140 --> 00:05:22,920
Det är ju ett typexempel på dem.
64 00:05:23,320 --> 00:05:29,360
Det bästa hade ju varit om man hade kunnat jobba ut efter Kerkhoffs princip på allt vad gäller.
65 00:05:29,480 --> 00:05:37,860
Nätverk, att så länge liksom alla algoritmer ska vara öppna och liksom arkitekturen ska vara helt öppen.
66 00:05:38,060 --> 00:05:39,760
Det enda som ska vara hemligt är nycklarna.
67 00:05:40,320 --> 00:05:44,520
Men det förutsätter ju att man krypterar överallt.
68 00:05:44,720 --> 00:05:45,660
Och det kan också gå dåligt.
69 00:05:46,360 --> 00:05:52,560
Alltså det du sa förut var ju att man är rädd att få slag över fingrarna med att någon säger att det här är ju jättetrasigt.
70 00:05:53,080 --> 00:05:57,440
Men om du inte säger det och någon slår över fingrarna så kommer det vara precis lika trasigt.
71 00:05:57,440 --> 00:05:58,440
Så att…
72 00:05:59,480 --> 00:06:05,780
Argumentet, ja vi kan ju få skit för att vi har gjort fel om vi säger att vi faktiskt har gjort.
73 00:06:06,060 --> 00:06:06,200
Ja.
74 00:06:06,620 --> 00:06:10,160
Ja, var glad för att du fick skiten och för att ingen attackerade ditt nätverk.
75 00:06:10,280 --> 00:06:10,940
Ja, så är det ju.
76 00:06:10,940 --> 00:06:18,080
Sen handlar det ju också om liksom så här att du lämnar ju inte ut kartan och konfigurationen för så här har vi byggt upp det.
77 00:06:18,160 --> 00:06:25,220
Men kanske snarare att ja, vi har följt den här principen och löst den här biten av nätverket på det här sättet.
78 00:06:25,940 --> 00:06:29,320
Och det är klart att man då skulle kunna säga att ja, men om du lämnar ut tillräckligt mycket.
79 00:06:29,320 --> 00:06:31,560
Då kan någon pussla ihop hur ditt nätverk ser ut.
80 00:06:32,380 --> 00:06:36,320
Men om du då har byggt ditt nätverk ut efter säkra principer.
81 00:06:37,380 --> 00:06:42,980
Och eftersom att alla då i den bästa av världar hjälper varandra med det här.
82 00:06:44,460 --> 00:06:47,500
Så kommer du ju ha mycket, mycket mindre hål.
83 00:06:48,000 --> 00:06:53,440
För att du har ju patchat upp allting som går och du har använt algoritmer som är säkra.
84 00:06:53,440 --> 00:06:56,440
Och du har använt, säkrat upp dina nycklar.
85 00:06:56,440 --> 00:07:01,120
Vilket gör att jag vet hur halva ditt nätverk på insidan ser ut.
86 00:07:01,120 --> 00:07:04,120
Det spelar liksom ingen roll för att jag kommer inte ens in i ditt nätverk.
87 00:07:04,880 --> 00:07:10,540
Jag kanske kommer åt din mailserver men den är ju up to date så att jag kan skicka mejl till den.
88 00:07:11,960 --> 00:07:19,120
Ja, man kan ju säga så här att om en säkerhet bygger på att ingen ser ens nätverkskysser.
89 00:07:20,080 --> 00:07:26,120
Så kanske det är så att en säkerhet faller den dagen någon startar netcat eller någon startar en mapp.
90 00:07:26,120 --> 00:07:32,820
För att skisserna är hemliga kanske inte är det bästa sättet att skydda sig.
91 00:07:33,280 --> 00:07:42,200
Det är ju precis samma sak som att säga att min algoritm för det här protokollet är supersäker för att det är ingen som känner till algoritmen.
92 00:07:42,960 --> 00:07:46,300
Nej, okej kan man säga. Men hur vet du att ingen känner till algoritmen?
93 00:07:46,540 --> 00:07:49,560
Nej, det vet du inte. Hur vet du om den är knäckt? Det vet du inte.
94 00:07:49,920 --> 00:07:54,760
Låt säkerheten ligga i att du använder avancerad matte i algoritmen.
95 00:07:54,760 --> 00:07:58,660
Som gör att alla får känna till hur algoritmen ser ut. Den är jättesvår att göra baklänges.
96 00:07:59,220 --> 00:08:00,780
Och detsamma gäller då nätverk.
97 00:08:00,960 --> 00:08:06,060
Att det spelar ingen roll att folk vet hur ditt nätverk ser ut på insidan.
98 00:08:06,180 --> 00:08:09,340
För att du har säkrat upp det på ett sådant sätt som gör att det spelar ingen roll.
99 00:08:11,200 --> 00:08:15,520
Och man skulle ju då kunna hävda att det är ju bara du som är student som inte har koll.
100 00:08:16,100 --> 00:08:18,960
Så att det är ju naturligtvis så att ute i verkligheten är det mycket bättre.
101 00:08:19,540 --> 00:08:23,640
Men den senaste presentationen som var precis innan vi stack iväg och intervjuade dig.
102 00:08:23,640 --> 00:08:31,840
Så var det ju några som inte hade förstått att virtual private network så är virtual ett väldigt viktigt ord.
103 00:08:32,180 --> 00:08:39,040
Och någon som skulle upphandla ett säkert virtuellt privat nätverk som fick ett MPLS-nätverk.
104 00:08:39,140 --> 00:08:45,000
Där sitter du utanför och kan lyssna på alla labels så går allting i klartext i ett sådant nät.
105 00:08:46,200 --> 00:08:48,960
Så jag menar problemet är ju högst riktigt.
106 00:08:49,100 --> 00:08:53,340
Och man kan ju tänka sig att att någon så här tidigt i den processen.
107 00:08:53,340 --> 00:08:56,900
Kan skissa och bara skicka in en grov exempelöversikt.
108 00:08:57,000 --> 00:08:59,980
Ja vi tänkte göra så här och så här och så här och ett MPLS-nät här.
109 00:09:00,100 --> 00:09:00,900
Vad blir det här bra?
110 00:09:01,280 --> 00:09:02,740
Och då hade ju någon kanske kunnat svara.
111 00:09:03,440 --> 00:09:05,520
Är du medveten om ett MPLS-nätverk?
112 00:09:05,760 --> 00:09:07,580
Det är bara en label.
113 00:09:07,840 --> 00:09:10,820
Det är ingen säkerhet på det liksom.
114 00:09:12,240 --> 00:09:15,340
Det är väldigt slående.
115 00:09:15,340 --> 00:09:23,220
Och just att man behöver titta på sin säkerhet i så många lag.
116 00:09:23,340 --> 00:09:31,840
Man har ju dels kanske sitt eget nätverkslager om man nu har köpt ett MPLS-nät så kanske man kör egen routing.
117 00:09:31,840 --> 00:09:46,000
Man har egna nätverkslager ovanpå det här MPLS-nätet eller så litar man helt och hållet på leverantörens säkerhet.
118 00:09:46,000 --> 00:09:51,500
Och då måste man ju först granska hur säkra är de då?
119 00:09:52,020 --> 00:09:53,040
Och ska man börja granska hur säkra är de då?
120 00:09:53,040 --> 00:10:04,900
Ska man börja nysta i det här om man då tar med till exempel nätverksleverantör, om man tar med telcosidan, om man kör GPRS eller motsvarande.
121 00:10:05,340 --> 00:10:07,320
Hur säkra är deras lösningar?
122 00:10:07,460 --> 00:10:10,100
Och allt det här måste man ju ta med i sin riskanalys.
123 00:10:10,100 --> 00:10:11,620
Och sen så får man göra en bedömning.
124 00:10:12,140 --> 00:10:19,180
Hur viktigt är det för mig att den här endpunkten inte blir kompromitterad?
125 00:10:19,280 --> 00:10:22,920
Och sen så får man fundera kring, okej, om den blir kompromitterad.
126 00:10:22,920 --> 00:10:25,380
Vad kan då följden av det bli?
127 00:10:25,380 --> 00:10:30,920
Och kan jag motivera att inte sätta krypto där?
128 00:10:31,260 --> 00:10:34,360
Ja då, för att det är för dyrt.
129 00:10:34,540 --> 00:10:36,440
Ja men då är det ett businessbeslut.
130 00:10:36,760 --> 00:10:42,320
Men annars så får man helt enkelt öppna plånboken och kryptera.
131 00:10:44,260 --> 00:10:50,260
Ja och vad du var inne på då var ju egentligen att det redan är väldigt enkla exemplnätverk.
132 00:10:50,260 --> 00:10:52,260
Det börjar bli lite jobbigt.
133 00:10:52,920 --> 00:10:55,920
Det blir jobbigt att följa det som folk kallar best practices.
134 00:10:55,920 --> 00:11:02,920
Då har du inte ens börjat ta in företagsspecifika eller organisationsspecifika krav.
135 00:11:02,920 --> 00:11:04,920
Så, ja.
136 00:11:04,920 --> 00:11:17,920
Man kan väl också lite säga att problemet är ju att best practice säger att det är det sättet som man generellt har accepterat är bäst.
137 00:11:17,920 --> 00:11:21,920
Och om ingen använder det, då är det ju inte det längre.
138 00:11:21,920 --> 00:11:27,920
Det är ju liksom, det faller ju på sig själv att ja men då måste det ju faktiskt också vara sättet som det funkar.
139 00:11:27,920 --> 00:11:29,920
Det blir lite tjejsans nya kläder också.
140 00:11:29,920 --> 00:11:36,920
Ja men det är verkligen så att liksom det faller på sig själv om ingen använder det.
141 00:11:36,920 --> 00:11:40,920
Att det inte kan vara sättet generellt gör, folk gör.
142 00:11:40,920 --> 00:11:50,920
Sen vill jag ju också kommentera på att ja det är ju klart att det är lätt att vara ung nätverksstudent och komma och säga åt alla andra vad de gör fel och vad de ska göra.
143 00:11:50,920 --> 00:11:58,920
Men delvis så är det väl, i alla fall i den här världen så är det ju bra att vara ung och naiv, och naiv överhuvudtaget.
144 00:11:58,920 --> 00:12:06,920
Men sen är det väl också lite så att den dagen man slutar kritisera saker i den här världen, den dagen borde du också kanske gå i pension.
145 00:12:06,920 --> 00:12:10,920
För att det finns alltid saker att kritisera, det finns alltid saker att lära sig.
146 00:12:10,920 --> 00:12:16,920
Och ja, som jag sa innan, du kommer aldrig ha haft den bästa lösningen på problemet.
147 00:12:16,920 --> 00:12:18,920
Utan det finns alltid något du inte har tänkt på.
148 00:12:18,920 --> 00:12:19,920
Utan det finns alltid något du inte har tänkt på.
149 00:12:19,920 --> 00:12:33,920
Och om man då kan hjälpas åt på någon form av community och liksom hjälpa varandra och bygga nätverk på samma sätt som att folk sitter på typ sveklockor och bygger datorer.
150 00:12:33,920 --> 00:12:37,920
Någon lägger upp, hej jag har plockat ihop de här delarna, kommer det funka?
151 00:12:37,920 --> 00:12:45,920
Och så säger någon, nej den processen och det modekortet kommer, olika standarder kommer inte funka ihop.
152 00:12:45,920 --> 00:12:48,920
På samma sätt borde man då kunna göra med nätverk och säga att, mm.
153 00:12:49,920 --> 00:12:50,920
Det där går.
154 00:12:50,920 --> 00:12:54,920
Men det är en jävligt dålig lösning för att nu har du helt plötsligt en flaskhals.
155 00:12:54,920 --> 00:12:56,920
Eller du har ett MPLS-problem.
156 00:12:56,920 --> 00:13:03,920
Eller du routar trafik onödigt långt.
157 00:13:03,920 --> 00:13:06,920
Eller en miljon andra saker.
158 00:13:06,920 --> 00:13:11,920
Det finns sju lager i OSI-modellen och det finns 18 lager säkerhet att tänka på.
159 00:13:11,920 --> 00:13:17,920
Jag minns ju för länge sedan när jag var typ relativt ny som säkerhetskonsult.
160 00:13:17,920 --> 00:13:18,920
Jag minns ju för länge sedan när jag var typ relativt ny som säkerhetskonsult.
161 00:13:18,920 --> 00:13:23,920
Och vi fick in uppdrag som var mer nätverk liksom.
162 00:13:23,920 --> 00:13:31,920
Och vi fick utvärdera nätverk utan att riktigt då ha tillgång till någon som var guri på nätverk.
163 00:13:31,920 --> 00:13:39,920
Och det första man liksom så här, ja okej men ni har ju partitionerat hela det här nätverket.
164 00:13:39,920 --> 00:13:43,920
Så ni har bett en liksom någon nätverkstäckning att partitionera.
165 00:13:43,920 --> 00:13:47,920
Då står ju alla de okänsliga systemen står ju bredvid de känsliga systemen.
166 00:13:47,920 --> 00:13:49,920
Då står ju alla de okänsliga systemen.
167 00:13:49,920 --> 00:13:53,920
Och det är ju också så här, det kanske är rätt om man har beslutat att det är så.
168 00:13:53,920 --> 00:14:02,920
Men antingen är det ju lite liksom att liksom är det beslutat så eller var det ritat så för att det var enklast så.
169 00:14:02,920 --> 00:14:15,920
Och absolut man ska fråga om man ska vara misstänksam och man ska testa för alltså nätverkskartorna som man får.
170 00:14:15,920 --> 00:14:22,920
Nej men när du väl sitter i en av zonerna och testar dina nätverkskommandon och du typ kör en mapp in eller ut och så.
171 00:14:22,920 --> 00:14:28,920
Så visar det ju sig ändå relativt ofta att nätverkskartan stämmer inte med verkligheten.
172 00:14:28,920 --> 00:14:33,920
De här blockarna och poliserna som ska finnas där, de finns inte där ofta i verkligheten.
173 00:14:33,920 --> 00:14:35,920
Så att, ja.
174 00:14:35,920 --> 00:14:43,920
Ja precis, jag tänkte jag vill återkoppla till det som du sa här Lovi just med forum och så vidare.
175 00:14:43,920 --> 00:14:49,920
Det finns ju ganska gott om forum för produkter om man tittar på nätverksprylar.
176 00:14:49,920 --> 00:14:56,920
Det finns Cisco forum, det finns Juniper forum, det finns Netscreen forum och allt möjligt.
177 00:14:56,920 --> 00:15:03,920
Och där man då pratar om specifika konfigurationer för en specifik produkt.
178 00:15:03,920 --> 00:15:12,920
Och väldigt mycket duktigt folk som är inne där och svarar på frågor och jag älskar att löka sådana forum.
179 00:15:12,920 --> 00:15:17,920
För jag behöver aldrig ställa frågorna för jag är aldrig först med att ha samma problem som någon annan.
180 00:15:17,920 --> 00:15:23,920
Men det saknas forum för nätverksarkitektur.
181 00:15:23,920 --> 00:15:35,920
Och där tror jag att, jag vet inte om det finns någon möjlighet att egentligen samla det communityt.
182 00:15:35,920 --> 00:15:37,920
Det är svårt.
183 00:15:37,920 --> 00:15:41,920
Men det är intressant att du väcker frågan.
184 00:15:41,920 --> 00:15:56,920
Jag tror att du har hittat en möjlighet för ytterligare delande av kunskap tror jag.
185 00:15:56,920 --> 00:16:01,920
Sen handlar det väl också mycket om att du har ett Cisco forum och så har du ett Juniper forum.
186 00:16:01,920 --> 00:16:04,920
Och sen har du kanske något Xtreme forum.
187 00:16:04,920 --> 00:16:09,920
Och sen har du folk som håller på med brandväggar på hög nivå.
188 00:16:09,920 --> 00:16:10,920
Ett eget forum för det.
189 00:16:10,920 --> 00:16:17,920
Vill jag ha hjälp med min Cisco switch så hittar jag den infon.
190 00:16:17,920 --> 00:16:19,920
Det är inte det jag efterfrågar.
191 00:16:19,920 --> 00:16:25,920
Jag efterfrågar någonstans där jag som nätverkstekniker kan fråga er som säkerhetsexperter på saker.
192 00:16:25,920 --> 00:16:31,920
Om grejer som kanske inte nödvändigtvis har med konfigurationen på min switch att göra.
193 00:16:31,920 --> 00:16:36,920
Utan det kanske är ett mycket bredare perspektiv på frågan.
194 00:16:36,920 --> 00:16:38,920
Om jag gör så här.
195 00:16:38,920 --> 00:16:39,920
Hur påverkas det då?
196 00:16:39,920 --> 00:16:41,920
Hur påverkas då de här protokollen?
197 00:16:41,920 --> 00:16:45,920
Eller jag tycker att det här protokollet är skit på grund av det här och det här.
198 00:16:45,920 --> 00:16:48,920
Jag hittar ingenting annat.
199 00:16:48,920 --> 00:16:53,920
Är det någon som har lust att jobba i open source för att få fram ett nytt?
200 00:16:53,920 --> 00:16:55,920
Det är ju svårt att få ihop folk.
201 00:16:55,920 --> 00:16:57,920
Och det är därför jag lite vill väcka frågan.
202 00:16:57,920 --> 00:17:00,920
För att jag har ingen möjlighet att göra det här.
203 00:17:00,920 --> 00:17:03,920
För att jag känner för lite folk.
204 00:17:03,920 --> 00:17:05,920
Jag kan dra igång en hemsida.
205 00:17:05,920 --> 00:17:07,920
Det kommer inte vara någon där.
206 00:17:07,920 --> 00:17:09,920
Man måste ha med sig.
207 00:17:09,920 --> 00:17:11,920
If you build it they will come.
208 00:17:11,920 --> 00:17:13,920
Nej men de kommer ju inte komma.
209 00:17:13,920 --> 00:17:18,920
Utan man måste ha med sig lite folk på traven.
210 00:17:18,920 --> 00:17:20,920
Och man måste nå med sig företag på kraven.
211 00:17:20,920 --> 00:17:26,920
Folk som inser att framtiden är open source vad det gäller nätverksarkitektur också.
212 00:17:26,920 --> 00:17:31,920
Framtiden är att du har en ljus och en mörk sida.
213 00:17:31,920 --> 00:17:36,920
Och den ljusa sidan kan inte jobba enskilt i skrymslen bara för sig själv.
214 00:17:36,920 --> 00:17:40,920
Utan vi måste jobba tillsammans.
215 00:17:40,920 --> 00:17:42,920
Jag tycker det är ganska klockrigt.
216 00:17:42,920 --> 00:17:48,920
En reflektion just att för utvecklare finns någonting som Stack Overflow och liknande.
217 00:17:48,920 --> 00:17:50,920
Stack Exchange.
218 00:17:50,920 --> 00:17:51,920
Så kanske ni är.
219 00:17:51,920 --> 00:17:52,920
Nej jag vet inte.
220 00:17:52,920 --> 00:17:54,920
Jag tror inte Stack Overflow.
221 00:17:54,920 --> 00:17:56,920
Jag är inte utvecklare.
222 00:17:56,920 --> 00:18:01,920
Men det brukar vara ganska lätt att hitta.
223 00:18:01,920 --> 00:18:03,920
Och mycket inom säkerhet.
224 00:18:03,920 --> 00:18:05,920
Är betydligt svårare.
225 00:18:05,920 --> 00:18:09,920
Att hitta någon bra grej.
226 00:18:09,920 --> 00:18:13,920
Alltså det är ju på tok för ofta man går och frågar någon.
227 00:18:13,920 --> 00:18:16,920
Eller man kör på sin egen gut feeling.
228 00:18:16,920 --> 00:18:26,920
Än att det finns något bra ställe som liksom sammanfattar massa olika relevanta kunskaper.
229 00:18:26,920 --> 00:18:28,920
Det håller jag helt med om.
230 00:18:28,920 --> 00:18:33,920
För mig som jobbar mycket med utveckling så tycker jag att i utveckling så är det lättare att hitta informationen.
231 00:18:33,920 --> 00:18:34,920
Än vad det är.
232 00:18:35,920 --> 00:18:37,920
Till väldigt många säkerhetsfrågor.
233 00:18:37,920 --> 00:18:40,920
Det som, alltså jag måste säga det.
234 00:18:40,920 --> 00:18:47,920
Det som slog an en eller landade hårdast ifrån din presentation.
235 00:18:47,920 --> 00:18:51,920
Det var just det här lite ropet på hjälp.
236 00:18:51,920 --> 00:18:53,920
Och det jag tänker att säga ja.
237 00:18:53,920 --> 00:18:57,920
Jag skulle jättegärna.
238 00:18:57,920 --> 00:18:59,920
Jag börjar väl bli gammal antagligen.
239 00:18:59,920 --> 00:19:01,920
Men jag börjar fundera på så här.
240 00:19:01,920 --> 00:19:04,920
Någonstans måste man ju lämna över den här erfarenheten man har.
241 00:19:04,920 --> 00:19:09,920
Av att ha jobbat i ett antal decennier ändå i branschen.
242 00:19:09,920 --> 00:19:11,920
Till den yngre generationen.
243 00:19:11,920 --> 00:19:14,920
Och vart kan man mötas alltså.
244 00:19:14,920 --> 00:19:18,920
Jag skulle ju jättegärna liksom mentorera yngre.
245 00:19:18,920 --> 00:19:20,920
Inte nödvändigtvis så att jag kan anställa dem.
246 00:19:20,920 --> 00:19:24,920
Men gärna liksom coacha och sådär.
247 00:19:24,920 --> 00:19:29,920
Och det finns inte ens något ställe där man kan mötas.
248 00:19:29,920 --> 00:19:31,920
Om man säger senior, junior.
249 00:19:31,920 --> 00:19:33,920
För att kunna hitta den där matchen heller.
250 00:19:34,920 --> 00:19:38,920
Och det är någonting att fundera på.
251 00:19:38,920 --> 00:19:45,920
Och kunde man leta upp något enkelt sätt.
252 00:19:45,920 --> 00:19:49,920
Och kunna matcha.
253 00:19:49,920 --> 00:19:52,920
Och det kan ju handla om att bara ha ett bollplank i början.
254 00:19:52,920 --> 00:19:59,920
Och helt förutsättningslöst bara bolla idéer.
255 00:19:59,920 --> 00:20:02,920
För det ger så mycket åt båda hållen.
256 00:20:02,920 --> 00:20:05,920
Det tror jag hade varit en…
257 00:20:05,920 --> 00:20:08,920
Jag tror på idén.
258 00:20:08,920 --> 00:20:10,920
If you build it they will come.
259 00:20:10,920 --> 00:20:13,920
Ja, jag är ju inte utvecklare.
260 00:20:13,920 --> 00:20:15,920
Peter får bygga den.
261 00:20:15,920 --> 00:20:18,920
Peter får helt klart bygga den.
262 00:20:18,920 --> 00:20:21,920
Men jag tror också att bygga en sådan hemsida.
263 00:20:21,920 --> 00:20:23,920
Ja, if you build it they will come.
264 00:20:23,920 --> 00:20:26,920
Men det är väl också lite såhär att…
265 00:20:26,920 --> 00:20:29,920
Börja och trassla i en sådan grej.
266 00:20:29,920 --> 00:20:30,920
Det är lite som att städa huset.
267 00:20:30,920 --> 00:20:31,920
Ja.
268 00:20:31,920 --> 00:20:36,920
Du kan sitta och fundera på vad som är mest praktiskt.
269 00:20:36,920 --> 00:20:39,920
Eller vad som är mest effektivt eller så.
270 00:20:39,920 --> 00:20:44,920
Men i slutändan är det så att det bästa sättet är bara att börja i ena hörnet.
271 00:20:44,920 --> 00:20:48,920
Och sen kör man tills det är rent eller tills man känner sig nöjd.
272 00:20:48,920 --> 00:20:50,920
Eller tills någon annan tar över.
273 00:20:50,920 --> 00:20:53,920
Det är nog bara att börja.
274 00:20:53,920 --> 00:20:57,920
Det är nog så enkelt att man måste ha med sig lite folk bakom.
275 00:20:57,920 --> 00:20:59,920
Så att man får hjulet att börja snurra.
276 00:20:59,920 --> 00:21:00,920
Men…
277 00:21:00,920 --> 00:21:04,920
Sen blir liksom backen brantare och brantare.
278 00:21:04,920 --> 00:21:07,920
Och det är ju…
279 00:21:09,920 --> 00:21:10,920
Tänkte jag säga.
280 00:21:10,920 --> 00:21:12,920
Det är ju…
281 00:21:15,920 --> 00:21:21,920
Just de här senior junior överlämningar är ju också en sådan grej som är intressant.
282 00:21:21,920 --> 00:21:23,920
För att där handlar det ju också om att…
283 00:21:23,920 --> 00:21:28,920
Ja men du har ju massa kunskap som du kanske för över till dina nya utvecklare på ditt företag.
284 00:21:28,920 --> 00:21:30,920
Men i slutändan…
285 00:21:30,920 --> 00:21:35,920
Sen kommer ju ditt företag tjäna på att alla nya lär sig det här.
286 00:21:35,920 --> 00:21:38,920
Inte bara de som jobbar på ditt företag.
287 00:21:38,920 --> 00:21:40,920
Och det är ju hela open source tänket egentligen.
288 00:21:40,920 --> 00:21:43,920
Ja men vi bygger ju saker ihop.
289 00:21:43,920 --> 00:21:44,920
För allas bästa.
290 00:21:44,920 --> 00:21:47,920
Sen kan folk tweaka det lite hur de vill i slutändan.
291 00:21:47,920 --> 00:21:49,920
För att det är ingen som har skrivit någonting i sten.
292 00:21:49,920 --> 00:21:51,920
Men att…
293 00:21:51,920 --> 00:21:55,920
För allas bästa borde vi bara gå ihop och säga att…
294 00:21:55,920 --> 00:21:57,920
Nu gör vi det här.
295 00:21:57,920 --> 00:22:00,920
Nu släpper vi liksom våra…
296 00:22:00,920 --> 00:22:02,920
Hårda profileringar.
297 00:22:02,920 --> 00:22:05,920
Och vår image av att vi är bäst i världen.
298 00:22:05,920 --> 00:22:11,920
För att 99,99999% av alla världens bolag är ju inte det.
299 00:22:11,920 --> 00:22:13,920
Nej, så är det ju.
300 00:22:13,920 --> 00:22:15,920
Jag tror att det här…
301 00:22:15,920 --> 00:22:17,920
Det här nya greppet som Secti har gjort nu.
302 00:22:17,920 --> 00:22:19,920
Att man kör community night.
303 00:22:19,920 --> 00:22:24,920
Där man uttryckligen liksom sträcker ut handen till…
304 00:22:24,920 --> 00:22:26,920
Kanske studenter.
305 00:22:26,920 --> 00:22:30,920
Och open source communityt.
306 00:22:30,920 --> 00:22:32,920
Att öppna dörrarna.
307 00:22:32,920 --> 00:22:35,920
Köra lite open space.
308 00:22:35,920 --> 00:22:37,920
Att man bollar idéer.
309 00:22:37,920 --> 00:22:40,920
Jag tror att det är mer sånt som behövs.
310 00:22:40,920 --> 00:22:42,920
Och…
311 00:22:42,920 --> 00:22:44,920
Jag gillar det.
312 00:22:44,920 --> 00:22:48,920
Det har varit en vansinnigt trevlig kväll ikväll faktiskt.
313 00:22:48,920 --> 00:22:49,920
Det har det.
314 00:22:49,920 --> 00:22:52,920
Jag har ju tyvärr varit lite fast på en middag med de andra talarna.
315 00:22:52,920 --> 00:22:54,920
Men jag har sett ett par tal i alla fall.
316 00:22:54,920 --> 00:22:55,920
Och…
317 00:22:55,920 --> 00:22:57,920
Folk har mycket att komma med.
318 00:22:57,920 --> 00:22:59,920
Och det är lite den här typiska mentaliteten.
319 00:22:59,920 --> 00:23:01,920
Att det är ingen som vågar fråga.
320 00:23:01,920 --> 00:23:06,920
Men om du undrar så undrar antagligen alla andra i publiken också.
321 00:23:06,920 --> 00:23:11,920
Om du inte förstår någonting så har antagligen ingen annan heller förstått.
322 00:23:11,920 --> 00:23:13,920
Och problemet i de forumen som finns idag.
323 00:23:13,920 --> 00:23:16,920
Typiskt Disco Juniper forum för produkter.
324 00:23:16,920 --> 00:23:20,920
Är att folk har en så himla hård mentalitet mot folk som inte har förstått någonting.
325 00:23:20,920 --> 00:23:22,920
Det är liksom…
326 00:23:22,920 --> 00:23:24,920
Det är att visa vem som är bäst i det.
327 00:23:24,920 --> 00:23:26,920
Vem som är bäst i det forumet som gäller.
328 00:23:26,920 --> 00:23:27,920
Det är ju…
329 00:23:27,920 --> 00:23:29,920
Basha på dem som kan minst.
330 00:23:29,920 --> 00:23:32,920
Om du tycker att Disco Juniper forum är hårda.
331 00:23:32,920 --> 00:23:38,920
Så ställ en noobfråga i OCL hashcat forumet.
332 00:23:38,920 --> 00:23:44,920
Det är ju bara att göra problemet ännu värre.
333 00:23:44,920 --> 00:23:45,920
Men just så här.
334 00:23:45,920 --> 00:23:48,920
Vem fan frågar om du bara får skit för det.
335 00:23:48,920 --> 00:23:51,920
Och det är klart att det är jävligt tråkigt att sitta och svara på samma fråga igen.
336 00:23:51,920 --> 00:23:53,920
Men det är ju faktiskt inte ditt jobb.
337 00:23:53,920 --> 00:23:55,920
Utan om du känner i ett sådant forum att.
338 00:23:55,920 --> 00:23:57,920
Nej jag orkar inte.
339 00:23:57,920 --> 00:23:58,920
Nej men svara inte då.
340 00:23:58,920 --> 00:24:00,920
Men var inte otrevlig.
341 00:24:00,920 --> 00:24:02,920
Låt de nya ha sina frågor.
342 00:24:02,920 --> 00:24:04,920
Om inte du pallar svara så skit i det.
343 00:24:04,920 --> 00:24:06,920
Och låt någon annan göra jobbet.
344 00:24:06,920 --> 00:24:09,920
Och det är så bra att du säger det.
345 00:24:09,920 --> 00:24:13,920
För att man orkar överhuvudtaget att skriva en flame.
346 00:24:13,920 --> 00:24:15,920
Är ju bara tröttsamt.
347 00:24:15,920 --> 00:24:20,920
Folk som retar sig på en fråga.
348 00:24:20,920 --> 00:24:21,920
Jag brukar säga.
349 00:24:21,920 --> 00:24:23,920
Det finns inga dåliga frågor.
350 00:24:23,920 --> 00:24:25,920
Det finns inga dumma frågor.
351 00:24:25,920 --> 00:24:28,920
Precis som du säger.
352 00:24:28,920 --> 00:24:31,920
Om du undrar så undrar säkert 10 andra också.
353 00:24:31,920 --> 00:24:35,920
Och det är otroligt viktigt att man vågar fråga.
354 00:24:35,920 --> 00:24:37,920
Alltså jag vet inte hur jag får upprepa mig.
355 00:24:37,920 --> 00:24:40,920
För jag har berättat den här anekdoten på podcasten tidigare.
356 00:24:40,920 --> 00:24:42,920
Men jag hittade ju någonstans i ett forum.
357 00:24:42,920 --> 00:24:44,920
Där någon frågade.
358 00:24:44,920 --> 00:24:45,920
Så här.
359 00:24:45,920 --> 00:24:47,920
Jag gjorde det här.
360 00:24:47,920 --> 00:24:49,920
Med Xeomod.
361 00:24:49,920 --> 00:24:50,920
Och det här.
362 00:24:50,920 --> 00:24:53,920
För de här inställningarna var satta i systemet.
363 00:24:53,920 --> 00:24:57,920
Och jag hade förväntat mig att resultatet skulle bli de här rättigheterna.
364 00:24:57,920 --> 00:24:59,920
I stället blev det de här.
365 00:24:59,920 --> 00:25:05,920
Kan någon förklara varför det blev så och inte som jag trodde det skulle bli?
366 00:25:05,920 --> 00:25:07,920
RTFM.
367 00:25:07,920 --> 00:25:10,920
Och jag börjar titta på det här.
368 00:25:10,920 --> 00:25:14,920
Och så går jag och slår upp mansidan och börjar titta.
369 00:25:14,920 --> 00:25:18,920
Och det hjälper ju inte ett skvatt om man förklarar saken.
370 00:25:18,920 --> 00:25:19,920
Och liksom så här.
371 00:25:19,920 --> 00:25:22,920
Men senare så är jag ganska långt inne i kernel källkoden.
372 00:25:22,920 --> 00:25:25,920
När liksom svaret börjar bli ganska uppenbart.
373 00:25:25,920 --> 00:25:28,920
Och sen så skriver jag ihop liksom en hel essä.
374 00:25:28,920 --> 00:25:32,920
Över hur jag har gått igenom de olika delsystemen.
375 00:25:32,920 --> 00:25:35,920
Och traceat vad som händer i syskolen.
376 00:25:35,920 --> 00:25:36,920
Och kommit fram till det här.
377 00:25:36,920 --> 00:25:38,920
Och till slut ändå så här.
378 00:25:38,920 --> 00:25:42,920
Den här gammal originalkod skriven av Linus Svårdvalls.
379 00:25:42,920 --> 00:25:44,920
Som är mycket mer välskriven än resten av kerneln.
380 00:25:44,920 --> 00:25:48,920
Och det är väldigt tydligt att han ville att det skulle bli just det här resultatet.
381 00:25:48,920 --> 00:25:50,920
Så det är absolut ingen tillfällighet.
382 00:25:50,920 --> 00:25:51,920
Utan det är meningen.
383 00:25:51,920 --> 00:25:55,920
Och jag har ingen aning om vad de som skriver RTFM.
384 00:25:55,920 --> 00:25:58,920
Hur de menar att du skulle komma fram till det svaret.
385 00:25:58,920 --> 00:26:00,920
Och det är liksom så här.
386 00:26:00,920 --> 00:26:04,920
För grejen är lite grann vad det här att svara RTFM.
387 00:26:04,920 --> 00:26:06,920
Det är ju lite grann att.
388 00:26:06,920 --> 00:26:09,920
Det är ju bara så att du antar att frågan är så enkel.
389 00:26:09,920 --> 00:26:11,920
Så att du inte behöver förstå den.
390 00:26:11,920 --> 00:26:13,920
Och det kan ju vara någonting.
391 00:26:13,920 --> 00:26:17,920
Det kan ju vara så att en fråga faktiskt är så enkel.
392 00:26:17,920 --> 00:26:19,920
Så att svaret finns i manualen.
393 00:26:19,920 --> 00:26:22,920
Men då kan du välja att inte svara på den.
394 00:26:22,920 --> 00:26:24,920
Eller faktiskt kolla om den finns i manualen.
395 00:26:24,920 --> 00:26:27,920
Du behöver inte anta att svaret finns i manualen.
396 00:26:27,920 --> 00:26:28,920
Fast det där brukar vara ganska enkelt.
397 00:26:28,920 --> 00:26:30,920
Om personen har skrivit.
398 00:26:30,920 --> 00:26:31,920
Jag har gjort det här.
399 00:26:31,920 --> 00:26:32,920
Och det här.
400 00:26:32,920 --> 00:26:33,920
Och det här.
401 00:26:33,920 --> 00:26:35,920
Jag förväntade mig de här resultaten.
402 00:26:35,920 --> 00:26:37,920
Istället blev det de här resultaten.
403 00:26:37,920 --> 00:26:38,920
Kan någon förklara varför?
404 00:26:38,920 --> 00:26:40,920
De har ofta gjort sin research.
405 00:26:40,920 --> 00:26:41,920
Om någon skriver.
406 00:26:41,920 --> 00:26:43,920
Hej jag testade det här.
407 00:26:43,920 --> 00:26:44,920
Det funkade inte.
408 00:26:44,920 --> 00:26:45,920
Kan någon förklara?
409 00:26:45,920 --> 00:26:47,920
De har ofta inte gjort sin research.
410 00:26:47,920 --> 00:26:49,920
Det är ganska enkelt att se på en fråga.
411 00:26:49,920 --> 00:26:51,920
Om någon liksom har ansträngt sig eller inte.
412 00:26:51,920 --> 00:26:53,920
Det var precis min känsla.
413 00:26:53,920 --> 00:26:55,920
Jag kände att frågan var så pass välformulerad.
414 00:26:55,920 --> 00:26:57,920
Och.
415 00:26:57,920 --> 00:26:59,920
Och det var liksom sån här.
416 00:26:59,920 --> 00:27:01,920
Rätt resultat.
417 00:27:01,920 --> 00:27:03,920
Eller vad det blev.
418 00:27:03,920 --> 00:27:05,920
Kontra vad personen förväntade sig.
419 00:27:05,920 --> 00:27:06,920
Var liksom sån här.
420 00:27:06,920 --> 00:27:08,920
Om man bara så här tittade på det så här.
421 00:27:08,920 --> 00:27:10,920
Så kändes det som att det var 50-50.
422 00:27:10,920 --> 00:27:11,920
Vad fan det skulle bli.
423 00:27:11,920 --> 00:27:13,920
Det var någon sån här extremt edge case.
424 00:27:13,920 --> 00:27:15,920
Där det inte alls var uppenbart hur det skulle bli.
425 00:27:15,920 --> 00:27:17,920
Och så.
426 00:27:17,920 --> 00:27:19,920
Hur höll de på att mikla med execute bitarna.
427 00:27:19,920 --> 00:27:21,920
Eller vad var det som.
428 00:27:21,920 --> 00:27:23,920
För.
429 00:27:23,920 --> 00:27:25,920
Jag kanske är väldigt digital.
430 00:27:25,920 --> 00:27:27,920
Men jag tycker ju.
431 00:27:27,920 --> 00:27:29,920
Schmod är enkel.
432 00:27:29,920 --> 00:27:31,920
Nej det var alltså.
433 00:27:31,920 --> 00:27:33,920
Det här var ju jättelögn som jag minns inte alla detaljerna.
434 00:27:33,920 --> 00:27:35,920
Men det var liksom.
435 00:27:35,920 --> 00:27:37,920
Det var en kombination med chmod.
436 00:27:37,920 --> 00:27:39,920
Med umask.
437 00:27:39,920 --> 00:27:41,920
Och en bunt andra grejer.
438 00:27:41,920 --> 00:27:43,920
Så det var flera parametrar.
439 00:27:43,920 --> 00:27:45,920
I gång samtidigt som påverkade.
440 00:27:45,920 --> 00:27:47,920
Vad slutresultatet blev.
441 00:27:47,920 --> 00:27:49,920
Det var absolut inte treviellt.
442 00:27:49,920 --> 00:27:51,920
Att gissa sig till vad det skulle bli.
443 00:27:51,920 --> 00:27:53,920
Det var en jätte välskriven fråga.
444 00:27:53,920 --> 00:27:55,920
Ja.
445 00:27:55,920 --> 00:27:57,920
Men sen är det väl också lite det.
446 00:27:57,920 --> 00:27:59,920
Om frågan är uppenbar.
447 00:27:59,920 --> 00:28:01,920
Då kan du ju svara med.
448 00:28:01,920 --> 00:28:03,920
Här har du Wikipedia artikeln.
449 00:28:03,920 --> 00:28:05,920
Det står i första stycket.
450 00:28:05,920 --> 00:28:07,920
Att bara vara så här.
451 00:28:07,920 --> 00:28:09,920
Du är dum i huvudet.
452 00:28:09,920 --> 00:28:11,920
Det hjälper ju ingen.
453 00:28:11,920 --> 00:28:13,920
Men oftast.
454 00:28:13,920 --> 00:28:15,920
Någonstans faller väl det.
455 00:28:15,920 --> 00:28:17,920
Men man börjar bli gammal.
456 00:28:17,920 --> 00:28:19,920
Och ju mer erfarenhet man skaffar sig.
457 00:28:19,920 --> 00:28:21,920
Desto mer ödmjuk blir man.
458 00:28:21,920 --> 00:28:23,920
Inför.
459 00:28:23,920 --> 00:28:25,920
Hur lite man kan.
460 00:28:25,920 --> 00:28:27,920
Och.
461 00:28:27,920 --> 00:28:29,920
Man backar mer och mer ifrån.
462 00:28:29,920 --> 00:28:31,920
Det här att ja.
463 00:28:31,920 --> 00:28:33,920
Jag är bäst på allting.
464 00:28:33,920 --> 00:28:35,920
När jag var 22 så kunde jag allt.
465 00:28:35,920 --> 00:28:37,920
Nu så är jag.
466 00:28:37,920 --> 00:28:39,920
Väldigt, väldigt, väldigt.
467 00:28:39,920 --> 00:28:41,920
Väldigt selektiv.
468 00:28:41,920 --> 00:28:43,920
I vad jag säger att jag.
469 00:28:43,920 --> 00:28:45,920
Kan och är bra på.
470 00:28:45,920 --> 00:28:47,920
Där någonstans.
471 00:28:47,920 --> 00:28:49,920
Jag tror att de som är.
472 00:28:49,920 --> 00:28:51,920
De som är riktigt duktiga på någonting.
473 00:28:51,920 --> 00:28:53,920
De skulle aldrig skriva.
474 00:28:53,920 --> 00:28:55,920
Read that fine manual.
475 00:28:55,920 --> 00:28:57,920
Nej.
476 00:28:57,920 --> 00:28:59,920
Så kanske är.
477 00:28:59,920 --> 00:29:01,920
Men igen att.
478 00:29:01,920 --> 00:29:03,920
Jargongen är så jävla hård.
479 00:29:03,920 --> 00:29:05,920
Och du säger att ja men.
480 00:29:05,920 --> 00:29:07,920
Jag är så glad för att jag kan vara inne och sniffa där.
481 00:29:07,920 --> 00:29:09,920
För att det är alltid någon innan som har ställt frågorna.
482 00:29:09,920 --> 00:29:11,920
För att du hade aldrig gjort det.
483 00:29:11,920 --> 00:29:13,920
För du hade aldrig pallat få all skit för det.
484 00:29:13,920 --> 00:29:15,920
Det är liksom.
485 00:29:15,920 --> 00:29:17,920
Ja det kan ligga lite i det.
486 00:29:17,920 --> 00:29:19,920
Men ett bra antagande man kan göra.
487 00:29:19,920 --> 00:29:21,920
Det är att alla andra är dummare än en själv.
488 00:29:21,920 --> 00:29:23,920
Så att man bara utgår från det.
489 00:29:23,920 --> 00:29:25,920
Om inte jag kan hitta svar på det här.
490 00:29:25,920 --> 00:29:27,920
Så det är ingen annan som har löst det.
491 00:29:27,920 --> 00:29:29,920
Nu kan jag säga som du sa.
492 00:29:29,920 --> 00:29:31,920
Det gäller bara om man heter Peter Magnusson.
493 00:29:31,920 --> 00:29:33,920
Det är faktiskt lättare.
494 00:29:33,920 --> 00:29:35,920
Att göra det här.
495 00:29:35,920 --> 00:29:37,920
I riktiga möten eller så.
496 00:29:37,920 --> 00:29:39,920
Än vad det är på nätet.
497 00:29:39,920 --> 00:29:41,920
För på nätet.
498 00:29:41,920 --> 00:29:43,920
Så är det frågan om man orkar dra.
499 00:29:43,920 --> 00:29:45,920
Alla idioter.
500 00:29:45,920 --> 00:29:47,920
Men en sista reflektion.
501 00:29:47,920 --> 00:29:49,920
Innan vi börjar stänga ner den här fabriken.
502 00:29:49,920 --> 00:29:51,920
Så är det ju det att.
503 00:29:51,920 --> 00:29:53,920
Ditt talk, nu minns jag inte exakt titel.
504 00:29:53,920 --> 00:29:55,920
Men mycket av det handlade om just det här.
505 00:29:55,920 --> 00:29:57,920
Begreppet best practices.
506 00:29:57,920 --> 00:29:59,920
The inconsistency of doing it the right way.
507 00:29:59,920 --> 00:30:01,920
Ja just det.
508 00:30:01,920 --> 00:30:03,920
Och best practices.
509 00:30:03,920 --> 00:30:05,920
Är inte vi väldigt duktiga inom säkerhet.
510 00:30:05,920 --> 00:30:07,920
Just att slänga best practices.
511 00:30:07,920 --> 00:30:09,920
Just liksom så här.
512 00:30:09,920 --> 00:30:11,920
Med en sån extremt vagt.
513 00:30:11,920 --> 00:30:13,920
Vad som är en best practice.
514 00:30:13,920 --> 00:30:15,920
Ja det är en.
515 00:30:15,920 --> 00:30:17,920
Det är en klarsynt iakttagelse.
516 00:30:17,920 --> 00:30:19,920
Det var som jag sa.
517 00:30:19,920 --> 00:30:21,920
Jag blev väldigt inspirerad av ditt.
518 00:30:21,920 --> 00:30:23,920
Ditt framförande.
519 00:30:23,920 --> 00:30:25,920
Och det var kul att se.
520 00:30:25,920 --> 00:30:27,920
Det ligger väldigt mycket i det du säger Peter.
521 00:30:27,920 --> 00:30:29,920
För att vi är.
522 00:30:29,920 --> 00:30:31,920
Vi är snabba på.
523 00:30:31,920 --> 00:30:33,920
Liksom tycka att.
524 00:30:33,920 --> 00:30:35,920
Så här gör man.
525 00:30:35,920 --> 00:30:37,920
Och om två veckor.
526 00:30:37,920 --> 00:30:39,920
Så är det något annat sätt.
527 00:30:39,920 --> 00:30:41,920
Man gör det på.
528 00:30:41,920 --> 00:30:43,920
Och om någon frågar mig.
529 00:30:43,920 --> 00:30:45,920
Typ någonting om krypto.
530 00:30:45,920 --> 00:30:47,920
Så brukar nog svaret de får från mig så här.
531 00:30:47,920 --> 00:30:49,920
Ja det här är.
532 00:30:49,920 --> 00:30:51,920
Vad som är vanligt på internet idag.
533 00:30:51,920 --> 00:30:53,920
Det här är vad NSA.
534 00:30:53,920 --> 00:30:55,920
Ger för riktlinjer.
535 00:30:55,920 --> 00:30:57,920
För säkra företagsutverk.
536 00:30:57,920 --> 00:30:59,920
Och liknande.
537 00:30:59,920 --> 00:31:01,920
Så att det finns någon jävla källenvisning.
538 00:31:01,920 --> 00:31:03,920
Alltså best practices.
539 00:31:03,920 --> 00:31:05,920
Är ju lite så här.
540 00:31:05,920 --> 00:31:07,920
Alltså.
541 00:31:07,920 --> 00:31:09,920
Dels kan de väl kollidera.
542 00:31:09,920 --> 00:31:11,920
Och jag har för mig att till exempel.
543 00:31:11,920 --> 00:31:13,920
I PCI DSS.
544 00:31:13,920 --> 00:31:15,920
Så finns det ju någon rader.
545 00:31:15,920 --> 00:31:17,920
Som säger avfölj best practices.
546 00:31:17,920 --> 00:31:19,920
Jag tror till och med det finns nämnt.
547 00:31:19,920 --> 00:31:21,920
I standarden.
548 00:31:21,920 --> 00:31:23,920
Man kan ju säga.
549 00:31:23,920 --> 00:31:25,920
Den som har skrivit den.
550 00:31:25,920 --> 00:31:27,920
Den standarden.
551 00:31:27,920 --> 00:31:29,920
Har ju inte.
552 00:31:29,920 --> 00:31:31,920
Tagit höjd för alla eventualiteter.
553 00:31:31,920 --> 00:31:33,920
Jag har behövt förklara.
554 00:31:33,920 --> 00:31:35,920
För PCI DSS auditors.
555 00:31:35,920 --> 00:31:37,920
Vissa fundamentala.
556 00:31:37,920 --> 00:31:39,920
Nätverksprinciper ibland.
557 00:31:39,920 --> 00:31:41,920
Bara för att man inte exakt.
558 00:31:41,920 --> 00:31:43,920
Har följt den där PCI DSS standarden.
559 00:31:43,920 --> 00:31:45,920
Men att man har.
560 00:31:45,920 --> 00:31:47,920
Uppnått samma säkerhetskrav.
561 00:31:47,920 --> 00:31:49,920
Fast på annat sätt.
562 00:31:49,920 --> 00:31:51,920
Så att.
563 00:31:51,920 --> 00:31:53,920
Stalltipset är väl.
564 00:31:53,920 --> 00:31:55,920
Så länge du blir granskad av.
565 00:31:55,920 --> 00:31:57,920
Mer inkompetenta.
566 00:31:57,920 --> 00:31:59,920
Personer än.
567 00:31:59,920 --> 00:32:01,920
Den som har designat lösningen.
568 00:32:01,920 --> 00:32:03,920
Så ska man nog ha sina argument.
569 00:32:03,920 --> 00:32:05,920
Färdiga i alla fall.
570 00:32:05,920 --> 00:32:07,920
Men jag tänker.
571 00:32:07,920 --> 00:32:09,920
Nu.
572 00:32:09,920 --> 00:32:11,920
Nu tappar jag helt bort mig.
573 00:32:11,920 --> 00:32:13,920
Det kan man göra ibland.
574 00:32:13,920 --> 00:32:15,920
Tänkte jag säga.
575 00:32:15,920 --> 00:32:17,920
Jag är ju expert.
576 00:32:17,920 --> 00:32:19,920
På att tappa den röda tråden.
577 00:32:19,920 --> 00:32:21,920
I den här podcasten annars.
578 00:32:21,920 --> 00:32:23,920
Det är varje podcast avsnitt.
579 00:32:23,920 --> 00:32:25,920
Som jag minst tre gånger.
580 00:32:25,920 --> 00:32:27,920
Håller på och pratar om någonting.
581 00:32:27,920 --> 00:32:29,920
Och sen inte har någon aning.
582 00:32:29,920 --> 00:32:31,920
Om vad det är jag pratar om.
583 00:32:31,920 --> 00:32:33,920
Nu vet jag precis vad jag skulle säga.
584 00:32:33,920 --> 00:32:35,920
Efter att jag gick av.
585 00:32:35,920 --> 00:32:37,920
Så kom jag in på Microsoft.
586 00:32:37,920 --> 00:32:39,920
Glömmer best practice.
587 00:32:39,920 --> 00:32:41,920
För att vi slutade med det.
588 00:32:41,920 --> 00:32:43,920
När en kund stämde oss.
589 00:32:43,920 --> 00:32:45,920
För att de inte tyckte att.
590 00:32:45,920 --> 00:32:47,920
Det här är ju inte vad som var best practice för oss.
591 00:32:47,920 --> 00:32:49,920
Nu är det i och för sig i USA.
592 00:32:49,920 --> 00:32:51,920
Men det säger ju något om att.
593 00:32:51,920 --> 00:32:53,920
Det finns ju inget.
594 00:32:53,920 --> 00:32:55,920
Rätt och fel sätt.
595 00:32:55,920 --> 00:32:57,920
Att göra det här.
596 00:32:57,920 --> 00:32:59,920
Utan det finns ju sätt som är att föredra.
597 00:32:59,920 --> 00:33:01,920
Men man måste också se det.
598 00:33:01,920 --> 00:33:03,920
Till hela scenariot.
599 00:33:03,920 --> 00:33:05,920
Man ska inte vara enskild för en.
600 00:33:05,920 --> 00:33:07,920
Typ av server.
601 00:33:07,920 --> 00:33:09,920
Och ett typ av protokoll.
602 00:33:09,920 --> 00:33:11,920
Utan man måste kanske snarare bygga.
603 00:33:11,920 --> 00:33:13,920
Exempel nätverk och säga.
604 00:33:13,920 --> 00:33:15,920
Om du är ute efter det här.
605 00:33:15,920 --> 00:33:17,920
Så är det här sättet man generellt bygger upp det på.
606 00:33:17,920 --> 00:33:19,920
Och lite också.
607 00:33:19,920 --> 00:33:21,920
Om jag får flika in.
608 00:33:21,920 --> 00:33:23,920
En gammal käpphäst.
609 00:33:23,920 --> 00:33:25,920
Om man.
610 00:33:25,920 --> 00:33:27,920
Om man väljer att.
611 00:33:27,920 --> 00:33:29,920
Tumma på säkerhet.
612 00:33:29,920 --> 00:33:31,920
Så ska man ha gjort sin riskanalys.
613 00:33:31,920 --> 00:33:33,920
Ordentligt.
614 00:33:33,920 --> 00:33:35,920
Och helt enkelt.
615 00:33:35,920 --> 00:33:37,920
Tagit med alla faktorer.
616 00:33:37,920 --> 00:33:39,920
Så att man vet vilken risk man exponerar sig mot.
617 00:33:39,920 --> 00:33:41,920
Och i de fallen.
618 00:33:41,920 --> 00:33:43,920
Så kan det ju vara helt rätt.
619 00:33:43,920 --> 00:33:45,920
Att helt enkelt strunta i best practice.
620 00:33:45,920 --> 00:33:47,920
För att det här är.
621 00:33:47,920 --> 00:33:49,920
Det mest ekonomiskt fördelaktiga.
622 00:33:49,920 --> 00:33:51,920
För oss.
623 00:33:51,920 --> 00:33:53,920
Givet alla risker vi tar.
624 00:33:53,920 --> 00:33:55,920
Och då kan det vara rätt.
625 00:33:55,920 --> 00:33:57,920
Och det tar tid.
626 00:33:57,920 --> 00:33:59,920
Att lära sig.
627 00:33:59,920 --> 00:34:01,920
För att när man.
628 00:34:01,920 --> 00:34:03,920
När man börjar inom säkerhet.
629 00:34:03,920 --> 00:34:05,920
Så får man ju.
630 00:34:05,920 --> 00:34:07,920
Det perfekta fortet.
631 00:34:07,920 --> 00:34:09,920
Som ingen kan inta.
632 00:34:09,920 --> 00:34:11,920
Och det vet vi alla.
633 00:34:11,920 --> 00:34:13,920
Det går inte.
634 00:34:13,920 --> 00:34:15,920
Så att någonstans då får man inse.
635 00:34:15,920 --> 00:34:17,920
Att det man jobbar mot.
636 00:34:17,920 --> 00:34:19,920
Det är att du ska bygga en mur.
637 00:34:19,920 --> 00:34:21,920
Som är tillräckligt hög.
638 00:34:21,920 --> 00:34:23,920
För att det ska vara tillräckligt jobbigt.
639 00:34:23,920 --> 00:34:25,920
För den som vill ta sig in.
640 00:34:25,920 --> 00:34:27,920
Så att det inte är ekonomiskt försvarbart.
641 00:34:27,920 --> 00:34:29,920
Var inte den lägst hängande frukten helt enkelt.
642 00:34:29,920 --> 00:34:31,920
Det är en väldigt bra lärdom då.
643 00:34:31,920 --> 00:34:33,920
Eftersom att jag är den enda.
644 00:34:33,920 --> 00:34:35,920
Som har någonting att dricka kvar snart.
645 00:34:35,920 --> 00:34:37,920
Vad är det här för en klagelse?
646 00:34:37,920 --> 00:34:39,920
Så.
647 00:34:39,920 --> 00:34:41,920
Jag dricker för fort helt enkelt.
648 00:34:41,920 --> 00:34:43,920
Så tänkte jag.
649 00:34:43,920 --> 00:34:45,920
Säga att.
650 00:34:45,920 --> 00:34:47,920
Eftersom att ni har.
651 00:34:47,920 --> 00:34:49,920
Lite mer följerantal.
652 00:34:49,920 --> 00:34:51,920
På socialt media och så.
653 00:34:51,920 --> 00:34:53,920
Ni kanske skulle kunna slänga ut en poll.
654 00:34:53,920 --> 00:34:55,920
Och bara se.
655 00:34:55,920 --> 00:34:57,920
Om någon sätter sig och kodar upp det här då.
656 00:34:57,920 --> 00:34:59,920
Om jag.
657 00:34:59,920 --> 00:35:01,920
Tvingar någon.
658 00:35:01,920 --> 00:35:03,920
Och tittar väldigt väldigt mycket.
659 00:35:03,920 --> 00:35:05,920
På Peter.
660 00:35:05,920 --> 00:35:07,920
Det är Johan.
661 00:35:07,920 --> 00:35:09,920
Jag är en av de minst produktiva.
662 00:35:09,920 --> 00:35:11,920
Utvecklarna i världen.
663 00:35:11,920 --> 00:35:13,920
Jag skriver.
664 00:35:13,920 --> 00:35:15,920
Kanske en tredjedel så mycket kod.
665 00:35:15,920 --> 00:35:17,920
Som andra.
666 00:35:17,920 --> 00:35:19,920
Jag är jätteduktig på att gnälla på andras kod.
667 00:35:19,920 --> 00:35:21,920
Emellanåt så gnäller jag på min egen kod.
668 00:35:21,920 --> 00:35:23,920
Och jag kan snacka jättemycket.
669 00:35:23,920 --> 00:35:25,920
Om hur folk ska göra.
670 00:35:25,920 --> 00:35:27,920
Men om du förväntar dig att du ska få.
671 00:35:27,920 --> 00:35:29,920
Extrema resultat av mig.
672 00:35:29,920 --> 00:35:31,920
Det är väldigt sällan som att ha.
673 00:35:31,920 --> 00:35:33,920
Många åsikter om säkerhet.
674 00:35:33,920 --> 00:35:35,920
Hänger liksom i kopplat till.
675 00:35:35,920 --> 00:35:37,920
Att du är den mest snabba och produktiva.
676 00:35:37,920 --> 00:35:39,920
Utvecklaren.
677 00:35:39,920 --> 00:35:41,920
Jag skulle inte säga att de automatiskt.
678 00:35:41,920 --> 00:35:43,920
Står i konflikt med varandra.
679 00:35:43,920 --> 00:35:45,920
Men ofta gör de det.
680 00:35:45,920 --> 00:35:47,920
Men vi har kanske lyssnare som är.
681 00:35:47,920 --> 00:35:49,920
Våra lyssnare som kan koda.
682 00:35:49,920 --> 00:35:51,920
Jag tänkte säga att.
683 00:35:51,920 --> 00:35:53,920
Vi behöver ju inte dra det så långt.
684 00:35:53,920 --> 00:35:55,920
Kan inte ni slänga ut en poll på twitter.
685 00:35:55,920 --> 00:35:57,920
Och bara se.
686 00:35:57,920 --> 00:35:59,920
Hur många av er är ett lyssnarantal.
687 00:35:59,920 --> 00:36:01,920
Eftersom att de uppenbarligen i alla fall.
688 00:36:01,920 --> 00:36:03,920
Är något som är intresserade.
689 00:36:03,920 --> 00:36:05,920
För att nätverk är så basic.
690 00:36:05,920 --> 00:36:07,920
Du kan komma i datornätverk.
691 00:36:07,920 --> 00:36:09,920
Har du inte säkrat upp det.
692 00:36:09,920 --> 00:36:11,920
Så kan du skita i resten.
693 00:36:11,920 --> 00:36:13,920
Hur många skulle vara intresserade.
694 00:36:13,920 --> 00:36:15,920
Överhuvudtaget.
695 00:36:15,920 --> 00:36:17,920
Av att ha ett sådant här forum.
696 00:36:17,920 --> 00:36:19,920
För att om det bara är vi tre.
697 00:36:19,920 --> 00:36:21,920
Så kan vi ha en chatt.
698 00:36:21,920 --> 00:36:23,920
Men om många tycker.
699 00:36:23,920 --> 00:36:25,920
Att det här är en bra idé.
700 00:36:25,920 --> 00:36:27,920
Och tycker att de skulle kunna vara med på tåget.
701 00:36:27,920 --> 00:36:29,920
Och svara på någon fråga här.
702 00:36:29,920 --> 00:36:31,920
Och läsa lite här och ställa någon fråga där.
703 00:36:31,920 --> 00:36:33,920
Då kanske det är.
704 00:36:33,920 --> 00:36:35,920
Någonting som som småningom kan dras igång.
705 00:36:35,920 --> 00:36:37,920
Sen kanske det är.
706 00:36:37,920 --> 00:36:39,920
Vi kanske behöver vara fler.
707 00:36:39,920 --> 00:36:41,920
Än era lyssnare.
708 00:36:41,920 --> 00:36:43,920
Men då kanske man kan få ett hum.
709 00:36:43,920 --> 00:36:45,920
I alla fall om.
710 00:36:45,920 --> 00:36:47,920
Är det värt att lägga ner tid på det här.
711 00:36:47,920 --> 00:36:49,920
Eller ska vi bara.
712 00:36:49,920 --> 00:36:51,920
Bra presentation.
713 00:36:51,920 --> 00:36:53,920
Vi drar ett streck över det.
714 00:36:53,920 --> 00:36:55,920
Lycka till i framtiden.
715 00:36:55,920 --> 00:36:57,920
Finns det ett intresse.
716 00:36:57,920 --> 00:36:59,920
Vi kastar ut frågan.
717 00:36:59,920 --> 00:37:01,920
Vi kidnappar en telefon.
718 00:37:01,920 --> 00:37:03,920
Som har tillgång till våra twitterkonto.
719 00:37:03,920 --> 00:37:05,920
Ja vi får göra det.
720 00:37:05,920 --> 00:37:07,920
Brotta ner Mattias.
721 00:37:07,920 --> 00:37:09,920
Det är han som har det.
722 00:37:09,920 --> 00:37:11,920
Vi tackar dig Loven.
723 00:37:11,920 --> 00:37:13,920
Det var en jättebra intervju.
724 00:37:13,920 --> 00:37:15,920
Och mycket längre än vad jag förväntat mig.
725 00:37:15,920 --> 00:37:17,920
Men det här blev grymt.
726 00:37:17,920 --> 00:37:19,920
De brukar säga att jag är bra på att prata.
727 00:37:19,920 --> 00:37:21,920
På gott och ont.
728 00:37:21,920 --> 00:37:23,920
Och det ligger nog mycket dit.
729 00:37:23,920 --> 00:37:25,920
Och som.
730 00:37:25,920 --> 00:37:27,920
Är man bra för podcast.
731 00:37:27,920 --> 00:37:29,920
Så är det väldigt bra att prata.
732 00:37:29,920 --> 00:37:31,920
Som hängiven lyssnare får vi snacka också.
733 00:37:31,920 --> 00:37:33,920
För alla sena kvällar.
734 00:37:33,920 --> 00:37:35,920
Man har somnat till saker man.
735 00:37:35,920 --> 00:37:37,920
Förstått och inte förstått.
736 00:37:37,920 --> 00:37:39,920
Och nu när jag har pluggat några år.
737 00:37:39,920 --> 00:37:41,920
Så har jag börjat gå tillbaka och lyssna på gamla avsnitt.
738 00:37:41,920 --> 00:37:43,920
För att i början.
739 00:37:43,920 --> 00:37:45,920
Förstod jag dem ju inte.
740 00:37:45,920 --> 00:37:47,920
Men jag lyssnade ju ändå för att jag var intresserad.
741 00:37:47,920 --> 00:37:49,920
Och så lyssnar man igen.
742 00:37:49,920 --> 00:37:51,920
Jaha det var det där de pratade om.
743 00:37:51,920 --> 00:37:53,920
Nu förstår jag faktiskt vad de menar.
744 00:37:53,920 --> 00:37:55,920
Kul.
745 00:37:55,920 --> 00:37:57,920
Vi kan ha blivit bättre på att vara tydliga nu.
746 00:37:57,920 --> 00:37:59,920
Jag vet inte riktigt.
747 00:37:59,920 --> 00:38:01,920
Jag tror vi är bättre nu.
748 00:38:01,920 --> 00:38:03,920
Jag tror mest att det är jag som har lärt mig.
749 00:38:03,920 --> 00:38:05,920
Något.
750 00:38:05,920 --> 00:38:07,920
Mer än att felsöka Windows Vista.
751 00:38:09,920 --> 00:38:11,920
Med det så tackar vi från Nalen.
752 00:38:11,920 --> 00:38:13,920
Och.
753 00:38:13,920 --> 00:38:15,920
Med oss ikväll.
754 00:38:15,920 --> 00:38:17,920
En sen kväll.
755 00:38:17,920 --> 00:38:19,920
Det är snart dags för sista ölen här.
756 00:38:19,920 --> 00:38:21,920
Men vi hade Love som höll en alldeles utmärkt.
757 00:38:21,920 --> 00:38:23,920
En utmärkt presentation.
758 00:38:23,920 --> 00:38:25,920
På Community Night.
759 00:38:25,920 --> 00:38:27,920
På 60 här i Stockholm.
760 00:38:27,920 --> 00:38:29,920
Jag som pratade.
761 00:38:29,920 --> 00:38:31,920
Var Rickard Borgfors.
762 00:38:31,920 --> 00:38:33,920
Och med mig hade jag.
763 00:38:33,920 --> 00:38:35,920
Peter Magnusson.
764 00:38:35,920 --> 00:38:37,920
Och Love Björk.
765 00:38:37,920 --> 00:38:39,920
Bye bye.