Contents

Säkerhetspodcasten #208 - Ostrukturerat V.35

Lyssna

mp3

Innehåll

I dagens avsnitt diskuterar vi den senaste tidens säkerhetsnyheter.

Inspelat: 2021-08-25. Längd: 01:04:35.

AI transkribering

AI försöker förstå oss… Ha överseende med galna feltranskriberingar.

1 00:00:00,760 --> 00:00:04,180 Hej och välkommen till Säkerhetspodcasten.

2 00:00:04,520 --> 00:00:08,920 Jag som pratar ikväll heter Rickard Bordfors och med mig har jag Mattias Gidhage.

3 00:00:09,600 --> 00:00:09,920 Woho!

4 00:00:10,880 --> 00:00:12,160 Och Peter Magnusson.

5 00:00:12,380 --> 00:00:13,460 Den otroliga.

6 00:00:14,600 --> 00:00:17,300 Härligt att höra era röster igen gubbar.

7 00:00:18,780 --> 00:00:26,960 Idag är det den 25 augusti och vi spelar in ett ostrukturerat avsnitt.

8 00:00:26,960 --> 00:00:34,720 Och som vanligt så är vi sponsrade av Assured som du kan läsa mer om på www.assured.se

9 00:00:34,720 --> 00:00:41,680 Bordfors Consulting som du kan läsa mer om på www.bordfors.se med två s.

10 00:00:42,840 --> 00:00:48,780 Och 0x4a som du kan läsa mer om på 0x4a.se

11 00:00:48,780 --> 00:00:51,100 Har vi några pluggs gubbar?

12 00:00:52,580 --> 00:00:53,640 Ja, två.

13 00:00:54,240 --> 00:00:54,980 Två, härligt.

14 00:00:55,420 --> 00:00:56,940 Det ena är ju då…

15 00:00:56,940 --> 00:01:02,020 SVT’s storsuccé och jätteproduktion.

16 00:01:02,420 --> 00:01:04,500 Vi hoppas väl att det ska bli en storsuccé i alla fall.

17 00:01:05,320 --> 00:01:08,020 Som den trailern har släppts.

18 00:01:08,020 --> 00:01:11,720 Den heter Hackad. Gå in på SVT Play och sök efter Hackad.

19 00:01:12,700 --> 00:01:13,800 Det är allas vår Jesper är med.

20 00:01:14,880 --> 00:01:16,120 Det är inte bara en trailer än så länge.

21 00:01:16,620 --> 00:01:20,500 Och första avsnittet släpps den 19 oktober om jag läser rätt.

22 00:01:21,200 --> 00:01:22,540 Precis, det ser vi fram emot.

23 00:01:23,580 --> 00:01:25,160 En namn på de andra.

24 00:01:25,160 --> 00:01:27,160 För det finns ju liksom…

25 00:01:29,080 --> 00:01:35,180 Det är Ginny Ramsmark, David Jacobi och Linus Kvarnhammar.

26 00:01:36,420 --> 00:01:37,300 Som är med också.

27 00:01:37,600 --> 00:01:41,400 Förutom Jesper då.

28 00:01:43,200 --> 00:01:46,160 Så det är idelgåa gummor och gubbar.

29 00:01:47,320 --> 00:01:49,680 Eller gumma och gubbar.

30 00:01:49,680 --> 00:01:50,060 Gubbar.

31 00:01:51,840 --> 00:01:53,680 Jag räknar med att…

32 00:01:53,680 --> 00:01:54,680 Bänka mig i…

33 00:01:55,160 --> 00:01:57,520 Soffa mig i soffan.

34 00:01:57,880 --> 00:02:00,320 Och få med mig barnen tänkte jag också.

35 00:02:00,420 --> 00:02:03,880 För att de ska få en bild av vad som kan och inte kan göras.

36 00:02:04,180 --> 00:02:04,660 Såklart.

37 00:02:05,160 --> 00:02:09,240 Det är ju som rena rekryteringskampanjen för infoseck.

38 00:02:11,920 --> 00:02:13,420 Det är så spännande att se hur det blir.

39 00:02:13,560 --> 00:02:15,300 Hur de vinklar.

40 00:02:15,360 --> 00:02:19,100 Det är alltid svårt det där med datorer och hackning och sånt.

41 00:02:19,220 --> 00:02:20,820 Tekniskt i tv.

42 00:02:22,300 --> 00:02:24,000 Yes, den andra pluggen.

43 00:02:24,000 --> 00:02:25,580 Den är 6T.

44 00:02:26,000 --> 00:02:28,520 Som kommer att bli av.

45 00:02:28,940 --> 00:02:29,500 Som det ser ut.

46 00:02:30,720 --> 00:02:32,360 De har släppt 300 biljetter.

47 00:02:32,680 --> 00:02:33,900 Jag vet inte säkert.

48 00:02:34,020 --> 00:02:36,080 Men jag fick känslan av att de gick rätt fort.

49 00:02:36,160 --> 00:02:37,900 När de släpptes i slutet på juni.

50 00:02:38,480 --> 00:02:39,900 De kör även trainings.

51 00:02:40,020 --> 00:02:42,080 9-10 september gäller.

52 00:02:43,180 --> 00:02:46,120 Och vi siktar väl på att vara där.

53 00:02:46,820 --> 00:02:48,360 Detaljerna är inte helt satta än.

54 00:02:48,820 --> 00:02:49,800 Från vår sida.

55 00:02:50,120 --> 00:02:52,820 Men det är väl en ambitionsnivå det där.

56 00:02:53,820 --> 00:02:53,920 Ja.

57 00:02:54,000 --> 00:02:56,760 Det var väl det om plugsen va?

58 00:02:57,900 --> 00:02:59,120 Det var väl det hela.

59 00:02:59,500 --> 00:03:01,360 Men det är fler plugsen vi brukar ha.

60 00:03:01,680 --> 00:03:03,180 Vilket känns helt fantastiskt.

61 00:03:03,580 --> 00:03:04,440 Jag tänkte ju säga det.

62 00:03:04,720 --> 00:03:07,560 Det var första gången på riktigt länge som vi ens hade plugs tror jag.

63 00:03:09,160 --> 00:03:10,000 Är alla fullvaccinerade?

64 00:03:11,720 --> 00:03:12,340 Jag är.

65 00:03:12,940 --> 00:03:13,420 Jag är.

66 00:03:13,820 --> 00:03:16,820 Jag bör väl snart räkna som det är.

67 00:03:17,900 --> 00:03:23,980 Jag kan nog säga att jag känner mig rätt krasslig efter att ha tagit min dos.

68 00:03:23,980 --> 00:03:25,520 Två kända eftersom jag säger sån så.

69 00:03:26,720 --> 00:03:29,200 Fan då borde vi nästan kunna träffas fysiskt snart tycker man.

70 00:03:29,480 --> 00:03:30,200 Ja men det tycker jag.

71 00:03:30,860 --> 00:03:32,040 Spela in på riktigt liksom.

72 00:03:32,540 --> 00:03:33,980 Det hade varit härligt faktiskt.

73 00:03:34,680 --> 00:03:35,560 Det hade varit lite nice.

74 00:03:36,500 --> 00:03:37,420 Hur var sommaren i övrigt då?

75 00:03:38,880 --> 00:03:41,860 Sommaren har varit som en sommar borde tycker jag.

76 00:03:42,500 --> 00:03:44,380 Det har inte varit så.

77 00:03:44,580 --> 00:03:46,620 Jag har väldigt lite jobb faktiskt.

78 00:03:47,180 --> 00:03:50,980 Jag tog fem veckor semester och fuskjobbade bara tre dagar.

79 00:03:51,880 --> 00:03:52,080 Gött.

80 00:03:52,080 --> 00:03:53,260 Det var skönt.

81 00:03:53,260 --> 00:03:53,660 Ja.

82 00:03:53,660 --> 00:03:58,440 Och min respektive försökte jag räkna ut hur många olika typer av vatten som vi hade badat i.

83 00:04:00,760 --> 00:04:06,400 Huvudtyperna svart, göl, sjö och hav.

84 00:04:07,460 --> 00:04:09,640 Plus hamnupplopp också.

85 00:04:10,640 --> 00:04:11,120 Okej.

86 00:04:11,380 --> 00:04:15,320 Jag visste inte att det fanns så många olika typer av vatten.

87 00:04:16,080 --> 00:04:19,260 Nej det var det vi fick försöka reda ut liksom.

88 00:04:20,940 --> 00:04:22,900 Finns det någon officiell lista någonstans?

89 00:04:23,660 --> 00:04:34,340 Ja jag tänker att om man går in på www.officielltvatten.se så står det säkert vad som är de äkta vattensorterna.

90 00:04:35,060 --> 00:04:35,580 Absolut.

91 00:04:35,580 --> 00:04:46,760 Det måste ju finnas någon slags grannens pool som inte har blivit städad på tre månader.

92 00:04:46,980 --> 00:04:48,860 Och sen så har vi den officiella badplatsen.

93 00:04:49,260 --> 00:04:50,420 Som är tungt vatten.

94 00:04:51,120 --> 00:04:51,620 Ja just det.

95 00:04:52,620 --> 00:04:52,960 Ja.

96 00:04:53,660 --> 00:04:54,140 Bra.

97 00:04:54,480 --> 00:04:55,640 Jag blev ju tvingad.

98 00:04:57,440 --> 00:04:58,400 Luftfnuttar gjorde jag där.

99 00:04:58,720 --> 00:05:00,740 Att ta en tidig semester i år.

100 00:05:00,840 --> 00:05:02,540 Men det visade sig att det var ett snilledrag.

101 00:05:02,620 --> 00:05:04,580 För det var ju helt osannolikt bra väder.

102 00:05:05,120 --> 00:05:08,200 Det var ju för varmt för att det nästan gick att överleva.

103 00:05:10,120 --> 00:05:11,360 Och detsamma här faktiskt.

104 00:05:11,440 --> 00:05:13,940 Väldigt lite arbete och väldigt lite säkerhet överhuvudtaget.

105 00:05:14,140 --> 00:05:15,680 Det var…

106 00:05:15,680 --> 00:05:17,900 Hjärnan fick vila helt och hållet den här gången.

107 00:05:18,800 --> 00:05:20,380 Jag drog…

108 00:05:20,380 --> 00:05:23,060 Jag tror det var 21 timmar på två dagar.

109 00:05:23,060 --> 00:05:25,060 I början på min semester.

110 00:05:26,000 --> 00:05:27,220 För att lösa en kundleverans.

111 00:05:28,340 --> 00:05:28,700 Usch.

112 00:05:29,880 --> 00:05:30,420 Inget vidare.

113 00:05:31,060 --> 00:05:31,960 Lät inte som en semester.

114 00:05:32,820 --> 00:05:34,480 Nej men…

115 00:05:34,480 --> 00:05:37,420 Jag tänkte det var bättre att lägga två dagar på att fixa kundens problem.

116 00:05:37,640 --> 00:05:40,540 Än att lägga massa semesterdagar på det.

117 00:05:41,340 --> 00:05:41,560 Ja.

118 00:05:42,000 --> 00:05:42,460 Klokt.

119 00:05:42,840 --> 00:05:46,440 Jag utmanade faktiskt min range anxiety.

120 00:05:46,660 --> 00:05:49,720 Och testade om det gick att köra en elbil till AB i Skåne.

121 00:05:49,860 --> 00:05:51,480 Och det funkade alldeles utmärkt.

122 00:05:51,480 --> 00:05:52,480 Och sen utmanade jag…

123 00:05:53,060 --> 00:05:54,320 Gjorde mig ytterligare lite.

124 00:05:54,560 --> 00:05:56,840 Och körde inlandsvägen hem.

125 00:05:57,840 --> 00:06:00,320 Det var några hail marys.

126 00:06:00,500 --> 00:06:02,040 Men det gick faktiskt.

127 00:06:04,720 --> 00:06:05,280 Spännande.

128 00:06:05,720 --> 00:06:08,280 Jag såg en bloggentry.

129 00:06:08,360 --> 00:06:10,100 Där de hade vänt på frågeställningen.

130 00:06:10,200 --> 00:06:10,680 Inte det här.

131 00:06:11,060 --> 00:06:14,520 Oruliga frågor till blivande elbilsägare.

132 00:06:14,800 --> 00:06:18,140 Eller som ska dumpa fossilbränslebilen.

133 00:06:18,300 --> 00:06:18,920 Och köpa elbil.

134 00:06:19,020 --> 00:06:19,700 Utan vände på det.

135 00:06:20,220 --> 00:06:21,700 Frågor som elbilsinnehavare.

136 00:06:22,900 --> 00:06:23,040 Och så.

137 00:06:23,060 --> 00:06:24,040 Kanske ställer en.

138 00:06:24,140 --> 00:06:25,340 När de ska sälja sin elbil.

139 00:06:25,400 --> 00:06:27,060 Och köpa en fossilbränslebil.

140 00:06:28,680 --> 00:06:30,360 En väldigt bra vinkling på det.

141 00:06:30,480 --> 00:06:30,920 Som det här.

142 00:06:31,880 --> 00:06:34,000 Är det sant att det inte går att tanka.

143 00:06:34,060 --> 00:06:35,460 När bilen står hemma på natten?

144 00:06:40,400 --> 00:06:42,580 Enda ångestmomentet får jag säga.

145 00:06:43,080 --> 00:06:44,100 Nej det var inte enda.

146 00:06:44,240 --> 00:06:46,320 Men ett av de största ångestmomenten.

147 00:06:46,400 --> 00:06:49,040 Det var när vi var i Kiruna.

148 00:06:49,200 --> 00:06:50,680 Och hade varit uppe i AB i Skåne.

149 00:06:50,680 --> 00:06:52,200 Och vänt och kom tillbaka.

150 00:06:52,340 --> 00:06:52,780 Och alla.

151 00:06:52,780 --> 00:06:54,600 Alla destinationsladdarna på hotellet.

152 00:06:54,680 --> 00:06:55,740 Var upptagna.

153 00:06:55,820 --> 00:06:57,560 Och vi behövde ju ladda fullt.

154 00:06:57,620 --> 00:07:00,000 För att komma ifrån den där byn.

155 00:07:01,000 --> 00:07:01,840 Det var.

156 00:07:02,260 --> 00:07:03,880 Men jag lyckades få tag på.

157 00:07:04,200 --> 00:07:06,620 Dels så satt jag med och stekade ut.

158 00:07:08,540 --> 00:07:09,180 Destinationsladdarna.

159 00:07:09,740 --> 00:07:11,420 Och högg en.

160 00:07:11,820 --> 00:07:13,260 En hybridägare.

161 00:07:13,360 --> 00:07:14,300 Som hade parkerat där.

162 00:07:15,120 --> 00:07:17,000 Så jag fick komma till.

163 00:07:17,260 --> 00:07:18,900 Men det var först klockan.

164 00:07:18,900 --> 00:07:19,900 23 på kvällen.

165 00:07:19,900 --> 00:07:21,540 Men som backup.

166 00:07:21,540 --> 00:07:23,260 Hade jag redan stämt träff.

167 00:07:23,400 --> 00:07:25,800 Med en ID3 ägare.

168 00:07:25,960 --> 00:07:27,420 Som skulle vara fullladdad.

169 00:07:27,460 --> 00:07:28,400 Vid 23.30.

170 00:07:28,580 --> 00:07:30,760 Så jag hade inte behövt vänta så himla mycket längre.

171 00:07:31,860 --> 00:07:33,120 Jag har liksom inte sett att du.

172 00:07:33,320 --> 00:07:35,240 Förbereder dig på att slå sönder.

173 00:07:35,400 --> 00:07:36,140 Den andras bil.

174 00:07:36,240 --> 00:07:37,420 För att få loss kontakten.

175 00:07:37,860 --> 00:07:38,340 Nej.

176 00:07:39,160 --> 00:07:40,740 Jag lyssnade på.

177 00:07:43,180 --> 00:07:44,180 Physics Girl.

178 00:07:44,440 --> 00:07:46,120 Som gjorde en.

179 00:07:46,860 --> 00:07:49,060 En sorts promotion för Toyota.

180 00:07:49,060 --> 00:07:49,500 Som.

181 00:07:51,540 --> 00:07:53,140 Som då tycker att.

182 00:07:54,040 --> 00:07:56,760 Det är klart man måste trycka på en tredje.

183 00:07:56,980 --> 00:07:57,580 Teknik.

184 00:07:58,060 --> 00:08:00,480 Så att de försöker ju skocka liv i.

185 00:08:03,540 --> 00:08:04,220 Vätgas.

186 00:08:04,780 --> 00:08:06,680 Bränslecell tekniken.

187 00:08:07,580 --> 00:08:09,600 Och den har ju den stora fördelen.

188 00:08:09,820 --> 00:08:11,340 Att det går ju asnabbt.

189 00:08:11,360 --> 00:08:12,540 Att tanka dem.

190 00:08:14,140 --> 00:08:16,300 Men den har ju också en stora nackdel.

191 00:08:16,300 --> 00:08:17,560 Den att de flesta har ju inte.

192 00:08:18,360 --> 00:08:20,180 Vaktens bjälkare som kan.

193 00:08:20,840 --> 00:08:21,360 Som kan.

194 00:08:21,360 --> 00:08:22,200 Utvinna.

195 00:08:24,200 --> 00:08:25,380 Vätgas och vatten.

196 00:08:25,900 --> 00:08:26,580 Eller hur det nu.

197 00:08:27,020 --> 00:08:28,360 Vad man nu gör för något.

198 00:08:28,460 --> 00:08:30,940 Men den här fixa vätgasen.

199 00:08:31,040 --> 00:08:32,560 Har ju inte folkutrustningen för hemma.

200 00:08:32,700 --> 00:08:33,180 Så det är en.

201 00:08:34,660 --> 00:08:36,800 Plus att infrastrukturen finns ju.

202 00:08:36,900 --> 00:08:38,580 Vartför inte i Sverige för att tanka.

203 00:08:38,740 --> 00:08:40,020 Men annars är ju det en.

204 00:08:41,580 --> 00:08:42,500 Intressant teknik.

205 00:08:42,660 --> 00:08:43,200 I och med att den.

206 00:08:44,520 --> 00:08:46,200 Det är så smidigt att tanka.

207 00:08:46,200 --> 00:08:47,600 Bara det finns något ställe att tanka.

208 00:08:48,860 --> 00:08:49,860 Jag har hört många.

209 00:08:50,200 --> 00:08:51,200 Kloka energi.

210 00:08:51,360 --> 00:08:54,180 Ingenjörer som hävdar att det här.

211 00:08:55,180 --> 00:08:56,600 Direkt tankande elen och så vidare.

212 00:08:56,600 --> 00:08:58,980 Det är ett mellansteg bara att det är bränsleceller.

213 00:08:58,980 --> 00:09:01,540 Som är vätgasdivna som förmodligen är den långsiktiga.

214 00:09:01,580 --> 00:09:02,780 Lösningen på problemet.

215 00:09:03,600 --> 00:09:05,380 Jag tror inte att den här.

216 00:09:06,140 --> 00:09:06,660 Om man säger.

217 00:09:07,780 --> 00:09:08,520 Bev då.

218 00:09:08,700 --> 00:09:10,060 Battery electric vehicle.

219 00:09:10,500 --> 00:09:12,500 The do all and be all and end all.

220 00:09:13,980 --> 00:09:14,660 För att.

221 00:09:15,620 --> 00:09:17,320 Särskilt nu när man tittar på.

222 00:09:18,060 --> 00:09:18,440 Ska man säga.

223 00:09:20,120 --> 00:09:21,140 Effektbehov och sånt där.

224 00:09:21,360 --> 00:09:23,060 Kan du tänka dig hur det blir.

225 00:09:23,280 --> 00:09:24,980 Vid laddstolparna vecka sju.

226 00:09:25,100 --> 00:09:27,260 När alla ska upp till.

227 00:09:27,980 --> 00:09:29,760 Sälen fjällen och åka skidor.

228 00:09:29,880 --> 00:09:30,880 Med sina elbilar.

229 00:09:32,500 --> 00:09:34,720 Det kommer att bli en utmaning.

230 00:09:35,340 --> 00:09:36,720 Och dessutom så.

231 00:09:36,720 --> 00:09:38,580 Så tror jag nu.

232 00:09:38,940 --> 00:09:40,560 La Göteborg energi.

233 00:09:40,800 --> 00:09:41,700 In en effekt.

234 00:09:42,460 --> 00:09:43,680 Parameter på din.

235 00:09:45,340 --> 00:09:45,980 Elnätsräkning.

236 00:09:46,980 --> 00:09:48,180 Vilket gör att.

237 00:09:49,500 --> 00:09:50,140 Man.

238 00:09:50,480 --> 00:09:50,860 Ja.

239 00:09:51,360 --> 00:09:53,120 Ska man säga avskräcks eller.

240 00:09:54,500 --> 00:09:57,480 De har incitament som gör att man inte vill.

241 00:09:57,720 --> 00:10:00,600 Trycka på med laddstolpens fulla effekt.

242 00:10:01,440 --> 00:10:01,800 Längre.

243 00:10:03,420 --> 00:10:04,240 Så att.

244 00:10:04,340 --> 00:10:05,600 Och det är ju ett sätt att.

245 00:10:06,040 --> 00:10:07,620 Minimera effekttopparna.

246 00:10:08,000 --> 00:10:09,600 Och jag tror att det är det som är.

247 00:10:10,220 --> 00:10:11,420 Utmaningen framöver.

248 00:10:12,760 --> 00:10:13,580 Så att.

249 00:10:13,680 --> 00:10:14,460 Jag vet inte.

250 00:10:14,460 --> 00:10:15,080 Det är.

251 00:10:16,900 --> 00:10:18,940 Nu låter jag som en bakåtsträvare.

252 00:10:19,260 --> 00:10:20,280 Men jag.

253 00:10:20,400 --> 00:10:21,080 Jag kommer inte.

254 00:10:21,080 --> 00:10:22,900 Att ta elbilen på.

255 00:10:23,900 --> 00:10:24,340 Sportlovet.

256 00:10:26,040 --> 00:10:28,020 Men teoretiskt.

257 00:10:28,120 --> 00:10:29,620 Att bortsett från det faktum.

258 00:10:29,740 --> 00:10:31,700 Att vi inte är bilpodden.

259 00:10:31,700 --> 00:10:32,140 Så.

260 00:10:34,260 --> 00:10:35,340 Då kan väl.

261 00:10:35,680 --> 00:10:37,720 Ladda när det är ganska lågt.

262 00:10:37,860 --> 00:10:39,460 Utnyttjan av elnätet.

263 00:10:39,580 --> 00:10:40,120 Det är väl hela.

264 00:10:40,920 --> 00:10:41,740 Ja absolut.

265 00:10:42,540 --> 00:10:42,980 Absolut.

266 00:10:45,160 --> 00:10:47,220 Vad tänkte jag på.

267 00:10:48,100 --> 00:10:48,620 Nyhetsmässigt.

268 00:10:48,780 --> 00:10:49,880 Så har det väl hänt en hel del saker.

269 00:10:50,060 --> 00:10:51,000 Och när jag tittade på.

270 00:10:51,080 --> 00:10:51,840 Listan över saker.

271 00:10:51,960 --> 00:10:52,680 Som vi vill prata idag om.

272 00:10:52,800 --> 00:10:53,520 Så noterar jag att.

273 00:10:53,660 --> 00:10:55,100 Väldigt lite Microsoft.

274 00:10:55,980 --> 00:10:57,860 Och det har hänt väldigt mycket Microsoft.

275 00:10:57,980 --> 00:10:58,860 Det har till och med jag märkt.

276 00:10:58,940 --> 00:11:00,620 Som har bott under en sten ett tag.

277 00:11:00,800 --> 00:11:03,100 Men ni kanske klarar av det i förra avsnittet.

278 00:11:03,160 --> 00:11:03,940 Jag har lite dålig koll.

279 00:11:04,340 --> 00:11:05,420 Det började väl.

280 00:11:05,580 --> 00:11:06,180 Jag kommer inte.

281 00:11:06,280 --> 00:11:07,080 Nu minns jag inte.

282 00:11:07,140 --> 00:11:08,620 Om vi diskuterar det i förra avsnittet.

283 00:11:08,740 --> 00:11:08,840 Men.

284 00:11:10,660 --> 00:11:12,340 Det har ju varit väldigt mycket.

285 00:11:12,660 --> 00:11:13,740 Jag tror vi avhandlade väl.

286 00:11:13,800 --> 00:11:14,460 Print nightmare.

287 00:11:14,860 --> 00:11:15,580 Och lite sånt där.

288 00:11:15,660 --> 00:11:16,260 Och det har ju varit.

289 00:11:19,340 --> 00:11:19,700 Följd.

290 00:11:19,700 --> 00:11:23,620 Sårbarheter på den.

291 00:11:25,480 --> 00:11:25,840 Som.

292 00:11:26,740 --> 00:11:28,360 Som har fått lite ringar på vattnet.

293 00:11:28,440 --> 00:11:29,660 Så de har ju haft det tufft.

294 00:11:30,020 --> 00:11:30,980 Microsoft med.

295 00:11:30,980 --> 00:11:31,260 Med.

296 00:11:33,360 --> 00:11:33,720 Patchningar.

297 00:11:35,180 --> 00:11:36,800 Jag kikade ju lite.

298 00:11:37,360 --> 00:11:37,900 Bakåt i.

299 00:11:39,220 --> 00:11:40,280 Nyhetslistan om vi ska.

300 00:11:41,020 --> 00:11:42,440 Vi ska ha pratat om print nightmare.

301 00:11:42,620 --> 00:11:44,380 Jag har också ett svagt minne av det här nu.

302 00:11:44,480 --> 00:11:47,280 När Rickard säger det.

303 00:11:47,300 --> 00:11:48,680 Jag hade dessutom även.

304 00:11:48,800 --> 00:11:49,520 Bott under en sten.

305 00:11:49,520 --> 00:11:50,460 Men den månaden också.

306 00:11:50,760 --> 00:11:50,960 Så att.

307 00:11:51,940 --> 00:11:52,600 Det är alltid nyttigt.

308 00:11:52,620 --> 00:11:53,580 Att komma till en podcast.

309 00:11:53,700 --> 00:11:54,320 Och få några folk.

310 00:11:54,460 --> 00:11:56,220 Berätta om vad man borde ha kunnat själv.

311 00:11:57,840 --> 00:11:58,360 Jag för mig.

312 00:11:58,420 --> 00:11:59,840 Det var fler grejer.

313 00:12:00,280 --> 00:12:01,840 Det var inte bara print nightmare.

314 00:12:01,940 --> 00:12:03,320 Det var en jävla massa Microsoft.

315 00:12:03,540 --> 00:12:03,980 Det senaste.

316 00:12:04,820 --> 00:12:06,040 Jag har kommit till hur många olika.

317 00:12:06,960 --> 00:12:07,280 Attack.

318 00:12:07,580 --> 00:12:07,680 Eller.

319 00:12:08,040 --> 00:12:08,240 Att.

320 00:12:08,340 --> 00:12:08,360 Att.

321 00:12:08,360 --> 00:12:08,380 Att.

322 00:12:08,380 --> 00:12:08,440 Att.

323 00:12:08,440 --> 00:12:08,460 Att.

324 00:12:08,460 --> 00:12:08,560 Att.

325 00:12:08,560 --> 00:12:08,580 Att.

326 00:12:08,580 --> 00:12:08,600 Att.

327 00:12:08,600 --> 00:12:08,620 Att.

328 00:12:08,620 --> 00:12:08,640 Att.

329 00:12:08,640 --> 00:12:08,660 Att.

330 00:12:08,660 --> 00:12:08,760 Att.

331 00:12:08,760 --> 00:12:08,780 Att.

332 00:12:08,780 --> 00:12:08,800 Att.

333 00:12:08,800 --> 00:12:08,860 Att.

334 00:12:08,860 --> 00:12:08,880 Att.

335 00:12:08,880 --> 00:12:08,980 Att.

336 00:12:08,980 --> 00:12:09,060 Att.

337 00:12:09,060 --> 00:12:09,180 Att.

338 00:12:09,180 --> 00:12:09,200 Att.

339 00:12:09,200 --> 00:12:09,240 Att.

340 00:12:09,240 --> 00:12:09,260 Att.

341 00:12:09,260 --> 00:12:09,280 Att.

342 00:12:09,280 --> 00:12:09,300 Att.

343 00:12:09,300 --> 00:12:09,340 Att.

344 00:12:09,340 --> 00:12:09,740 Att.

345 00:12:09,740 --> 00:12:09,820 Att.

346 00:12:09,820 --> 00:12:31,200 Jag såg det här i form av en bild på Twitter.

347 00:12:33,580 --> 00:12:37,440 Och det var en bild på en 3D-utskrift.

348 00:12:39,120 --> 00:12:39,780 Ska vi se.

349 00:12:39,820 --> 00:12:41,840 Om jag kommer ihåg exakt vad det stod på den här 3D-djuren.

350 00:12:41,900 --> 00:12:44,080 Men det var alltså en bild på en 3D-skrivare.

351 00:12:44,400 --> 00:12:46,320 På bedden på 3D-skrivaren.

352 00:12:47,020 --> 00:12:49,940 Och 3D-utskriften var ganska platt.

353 00:12:50,580 --> 00:12:51,360 Vi får se om jag har den.

354 00:12:51,560 --> 00:12:51,880 Där.

355 00:12:54,160 --> 00:12:56,100 Och det som stod på.

356 00:12:57,500 --> 00:13:00,380 Man kunde liksom läsa ett 3D-mönster.

357 00:13:01,240 --> 00:13:01,860 Där stod det.

358 00:13:02,960 --> 00:13:04,600 TSD is not secure.

359 00:13:04,860 --> 00:13:06,340 I randomly connected.

360 00:13:07,040 --> 00:13:08,560 Sorry, had to inform you.

361 00:13:08,840 --> 00:13:09,800 Står det liksom i 3D-mönstret.

362 00:13:09,820 --> 00:13:12,080 TSD på utskriften om man säger så.

363 00:13:12,160 --> 00:13:13,840 Så den är egentligen bara en skylt.

364 00:13:13,920 --> 00:13:15,040 En placket kan man säga.

365 00:13:15,320 --> 00:13:16,440 Det som är utskriven bara.

366 00:13:16,940 --> 00:13:19,640 Och TSD då fick jag reda på är.

367 00:13:19,800 --> 00:13:21,420 The Spaghetti Detective.

368 00:13:22,780 --> 00:13:23,820 Det är en webbtjänst.

369 00:13:24,740 --> 00:13:28,140 Som du kopplar upp din 3D-skrivare mot.

370 00:13:28,820 --> 00:13:34,320 Och så kan du liksom sköta 3D-utskrifterna via den.

371 00:13:36,480 --> 00:13:39,320 Och den säger sig ha en massa coola AI-funktioner.

372 00:13:39,820 --> 00:13:41,280 Som kan liksom på något sätt lista ut.

373 00:13:41,420 --> 00:13:42,420 Om det kommer gå fel.

374 00:13:42,760 --> 00:13:44,440 Därför är det Spaghetti Detective då.

375 00:13:44,600 --> 00:13:47,400 Så den kan förmodligen analysera filerna.

376 00:13:47,480 --> 00:13:48,680 Innan man skjuter ut dem.

377 00:13:48,720 --> 00:13:50,340 Så kan den berätta om det här kommer gå bra eller dåligt.

378 00:13:50,480 --> 00:13:51,680 Jag vet faktiskt inte hur det funkar.

379 00:13:52,400 --> 00:13:57,320 Men snubben som driver den här tjänsten då.

380 00:13:57,440 --> 00:13:58,360 Eller har den här tjänsten.

381 00:13:58,420 --> 00:13:59,280 Han heter Kenneth.

382 00:14:00,640 --> 00:14:02,800 Och den 19 augusti så gick han ut med.

383 00:14:03,200 --> 00:14:04,340 En detaljerad analys.

384 00:14:04,540 --> 00:14:06,220 Av den här säkerhetsincidenten.

385 00:14:06,900 --> 00:14:07,860 I screwed up.

386 00:14:07,860 --> 00:14:08,640 Börjar han med.

387 00:14:09,820 --> 00:14:11,540 Och det som har hänt här är att han.

388 00:14:12,120 --> 00:14:13,680 Har varit inne och pillat på.

389 00:14:14,400 --> 00:14:15,740 Sina lastbalanserare.

390 00:14:15,940 --> 00:14:17,840 Han kör väl någon AVS-grej kan jag tänka mig.

391 00:14:18,860 --> 00:14:21,420 Och i normal inställning då.

392 00:14:21,460 --> 00:14:22,320 Som han hade haft innan.

393 00:14:22,460 --> 00:14:25,320 Så går IP-adressen för den som ansluter.

394 00:14:25,760 --> 00:14:27,300 Passerar genom lastbalanseraren.

395 00:14:27,380 --> 00:14:28,140 In till tjänsten.

396 00:14:28,220 --> 00:14:31,380 Så att tjänsten vet vilken som är klient-IP.

397 00:14:31,540 --> 00:14:31,960 Om man säger så.

398 00:14:32,660 --> 00:14:35,180 Men han missade få med den informationen.

399 00:14:35,180 --> 00:14:37,040 Så att alla anrop till.

400 00:14:38,400 --> 00:14:39,580 Själva huvudtjänsten.

401 00:14:39,820 --> 00:14:40,920 Fick ju samma IP.

402 00:14:41,060 --> 00:14:43,220 Det vill säga det var lastbalanserarens IP.

403 00:14:45,440 --> 00:14:47,560 Och då trodde han.

404 00:14:47,760 --> 00:14:49,080 Att alla tjänster.

405 00:14:49,340 --> 00:14:50,860 Alla 3D-skrivare och alla klienter.

406 00:14:50,940 --> 00:14:51,740 Satt på samma nät.

407 00:14:52,120 --> 00:14:53,480 Och det är faktiskt så.

408 00:14:53,580 --> 00:14:55,700 Det är så säkerheten funkar här lite grann.

409 00:14:55,860 --> 00:14:58,480 Att du kan alltså connecta eller synka dig med.

410 00:14:59,960 --> 00:15:01,440 Skrivare som sitter på samma IP.

411 00:15:01,560 --> 00:15:01,800 Som du.

412 00:15:02,320 --> 00:15:04,380 En mycket tveksam säkerhetsmekanism.

413 00:15:04,380 --> 00:15:05,060 Om du frågar mig.

414 00:15:05,820 --> 00:15:08,460 Men det är tydligen så det funkar.

415 00:15:09,820 --> 00:15:13,140 Han sa sig någonstans i den här incidenten.

416 00:15:13,140 --> 00:15:14,620 Att nu har han fixat till det.

417 00:15:14,660 --> 00:15:16,380 Så man måste ha fysisk access igen.

418 00:15:16,460 --> 00:15:18,520 Eller fel det var en analys jag läste om det här.

419 00:15:18,940 --> 00:15:21,000 Att nu måste man ha fysisk access för att kunna länka.

420 00:15:21,500 --> 00:15:23,400 Men när jag läser hans egen beskrivning av det här.

421 00:15:23,480 --> 00:15:25,840 Så är det faktiskt inte alls så att han har tagit bort den här funktionen.

422 00:15:25,940 --> 00:15:28,820 Utan det räcker att du sitter bakom samma IP.

423 00:15:30,000 --> 00:15:31,240 Så kan du.

424 00:15:33,060 --> 00:15:34,020 Knyta dig mot de här.

425 00:15:34,600 --> 00:15:35,860 Förhoppningsvis så är det väl så att.

426 00:15:36,200 --> 00:15:37,140 Är du väl knuten.

427 00:15:38,460 --> 00:15:39,800 Skriver väl knuten till en viss klädning.

428 00:15:39,820 --> 00:15:41,980 Så är den inte öppen att knyta sig till fler.

429 00:15:42,920 --> 00:15:44,520 Men så om du tar tid på dig.

430 00:15:44,580 --> 00:15:45,680 Från det att du har.

431 00:15:47,000 --> 00:15:48,420 Deployat din 3D skrivare.

432 00:15:48,820 --> 00:15:50,480 Tills det att du knyter den till ditt konto.

433 00:15:50,860 --> 00:15:51,920 Så kan ju någon annan.

434 00:15:51,980 --> 00:15:53,320 Som sitter på samma IP då.

435 00:15:54,380 --> 00:15:55,000 Snor den.

436 00:15:55,540 --> 00:15:58,300 Nu kommer du väl förmodligen upptäcka det men ändå.

437 00:15:58,640 --> 00:15:59,380 Och jag kan tänka mig att.

438 00:15:59,640 --> 00:16:01,860 I stora ISP nät.

439 00:16:01,980 --> 00:16:03,680 Så är det ju inte sällsynt att du.

440 00:16:04,240 --> 00:16:05,560 Att det är många som delar en IP.

441 00:16:05,780 --> 00:16:06,860 Att man kör nattat.

442 00:16:06,860 --> 00:16:08,060 Så att de har få tal IP.

443 00:16:08,260 --> 00:16:09,800 Så jag kan inte.

444 00:16:09,820 --> 00:16:12,740 I Indien så är det väl hur många som helst.

445 00:16:12,980 --> 00:16:14,140 På samma IP normalt sett.

446 00:16:15,180 --> 00:16:16,980 Ja så jag kan inte förstå hur det här.

447 00:16:17,540 --> 00:16:19,320 Det måste ju vara hur många strul.

448 00:16:20,760 --> 00:16:21,600 Tillfällen som helst.

449 00:16:21,700 --> 00:16:22,260 Att de kör det här.

450 00:16:22,920 --> 00:16:24,480 I alla fall jag tyckte det var väldigt rolig.

451 00:16:25,640 --> 00:16:26,960 Det var en rolig händelse.

452 00:16:27,900 --> 00:16:30,200 Och det var en väldigt märklig säkerhetsmekanism.

453 00:16:30,340 --> 00:16:32,240 Och det verkar finnas noll förståelse.

454 00:16:32,360 --> 00:16:34,200 För att det här är en märklig säkerhetsmekanism.

455 00:16:34,760 --> 00:16:36,460 I Kenneth Youngs system.

456 00:16:38,500 --> 00:16:38,860 Ja.

457 00:16:38,980 --> 00:16:39,500 Sen att den heter.

458 00:16:39,820 --> 00:16:40,740 Spaghetti Detective.

459 00:16:40,960 --> 00:16:41,800 Det gör ju det hela ännu bättre.

460 00:16:42,140 --> 00:16:44,540 Det har make sense i en 3D utskrift värld då.

461 00:16:44,580 --> 00:16:45,780 Men det är fortfarande ett väldigt roligt namn.

462 00:16:46,080 --> 00:16:47,060 Ja man har ju sett.

463 00:16:47,560 --> 00:16:49,820 När skrivan har gått lite haywire.

464 00:16:49,820 --> 00:16:52,200 Och gjort spagetti över hela bildplaten.

465 00:16:53,840 --> 00:16:55,700 Aldrig roligt att komma till kontoret.

466 00:16:55,940 --> 00:16:56,860 En sån morgon.

467 00:16:58,760 --> 00:16:59,160 Ja.

468 00:17:00,000 --> 00:17:00,560 Spännande.

469 00:17:02,420 --> 00:17:03,600 Annars kan man ju alltid.

470 00:17:05,840 --> 00:17:07,320 Leka med olika.

471 00:17:07,320 --> 00:17:09,320 Mus-driverutiner.

472 00:17:11,840 --> 00:17:12,640 Ja just det.

473 00:17:13,140 --> 00:17:13,300 Ja.

474 00:17:13,800 --> 00:17:14,680 Och.

475 00:17:15,120 --> 00:17:17,040 För några dagar sedan så.

476 00:17:17,760 --> 00:17:19,500 Blev det uppblåst.

477 00:17:19,580 --> 00:17:21,500 Just det här kring Razer.

478 00:17:22,320 --> 00:17:23,280 Som.

479 00:17:23,700 --> 00:17:24,980 Som hade en.

480 00:17:25,180 --> 00:17:26,640 En liten glitch i.

481 00:17:27,660 --> 00:17:29,220 I installationen.

482 00:17:29,280 --> 00:17:30,780 Av driverutiner för sina.

483 00:17:32,600 --> 00:17:34,820 Olika periferienheter.

484 00:17:34,820 --> 00:17:36,820 Och Razer.

485 00:17:36,820 --> 00:17:39,720 Är väl någon sån här gaming märke.

486 00:17:39,900 --> 00:17:40,940 Som gör sådana här.

487 00:17:41,720 --> 00:17:43,080 Specialmöss och tangentbord.

488 00:17:43,380 --> 00:17:43,960 Och allt möjligt.

489 00:17:43,960 --> 00:17:46,300 Man vet att Razer Boomslang.

490 00:17:46,400 --> 00:17:48,220 Det var ju bara den musen man skulle ha.

491 00:17:48,280 --> 00:17:50,200 När man gamade Counter-Strike back in the day.

492 00:17:50,380 --> 00:17:51,400 Jag kommer ihåg.

493 00:17:51,740 --> 00:17:53,200 Nej nej nej för katten.

494 00:17:53,260 --> 00:17:55,140 Då fanns väl inte Counter-Strike på den tiden.

495 00:17:55,980 --> 00:17:57,700 Jo men Razer Boomslang fanns.

496 00:17:57,760 --> 00:17:58,380 Då fanns Counter-Strike.

497 00:17:58,480 --> 00:18:01,900 Jag vill minnas att Razer Boomslang.

498 00:18:02,140 --> 00:18:04,200 Var tidigare än så.

499 00:18:05,080 --> 00:18:06,540 På Unreal Tournament.

500 00:18:06,820 --> 00:18:07,280 Tiden liksom.

501 00:18:08,480 --> 00:18:10,500 Men ja kanske jag bara är för gammal.

502 00:18:12,460 --> 00:18:13,320 I alla fall.

503 00:18:13,820 --> 00:18:15,160 Nu har det visat sig då.

504 00:18:15,420 --> 00:18:17,180 När det här gick publikt.

505 00:18:17,440 --> 00:18:19,160 Så konstaterar man ju att det här.

506 00:18:20,360 --> 00:18:21,240 Hur det nu var.

507 00:18:21,500 --> 00:18:23,720 Så är det ett tillfälle då.

508 00:18:23,720 --> 00:18:26,120 Då själva driverutinjen installeras.

509 00:18:26,460 --> 00:18:26,800 Som man.

510 00:18:27,860 --> 00:18:29,460 Man då kan komma åt.

511 00:18:30,000 --> 00:18:32,200 En PowerShell prompt.

512 00:18:32,680 --> 00:18:33,760 Som system.

513 00:18:34,000 --> 00:18:34,560 Och det är ju.

514 00:18:35,060 --> 00:18:36,060 Inte så bra då.

515 00:18:36,820 --> 00:18:40,500 Men fysisk access upplås dator.

516 00:18:40,620 --> 00:18:42,220 Ja man kan diskutera huruvida.

517 00:18:42,340 --> 00:18:43,040 Det här är en.

518 00:18:43,040 --> 00:18:47,040 En jättefarlig grej.

519 00:18:47,460 --> 00:18:49,500 Men icke desto mindre.

520 00:18:49,800 --> 00:18:50,020 Så.

521 00:18:51,300 --> 00:18:52,520 Är det i alla fall.

522 00:18:52,820 --> 00:18:54,920 En tydlig priväsk.

523 00:18:55,060 --> 00:18:56,400 Som kräver noll.

524 00:18:57,660 --> 00:18:59,000 Noll kunskaper.

525 00:18:59,120 --> 00:18:59,980 Och den funkar varje gång.

526 00:19:02,060 --> 00:19:04,760 Jag har inte kollat på demot.

527 00:19:04,960 --> 00:19:06,000 Men tänkte bara säga lite.

528 00:19:06,820 --> 00:19:09,400 Om hur sånt här funkar.

529 00:19:10,200 --> 00:19:10,220 För.

530 00:19:11,880 --> 00:19:12,900 Om jag får.

531 00:19:13,660 --> 00:19:14,700 Vänta lite en stund.

532 00:19:14,900 --> 00:19:16,580 För det var inte som sagt.

533 00:19:16,640 --> 00:19:17,800 Man konstaterar att det här.

534 00:19:17,800 --> 00:19:19,980 Skulle kunna vara ett problem som är generellt.

535 00:19:20,040 --> 00:19:21,680 Och vi lär se fler.

536 00:19:22,300 --> 00:19:24,460 Tillverkare som har gjort samma groda.

537 00:19:24,580 --> 00:19:26,060 Och nu i dagarna.

538 00:19:26,180 --> 00:19:27,020 Igår tror jag det var.

539 00:19:27,140 --> 00:19:28,980 Så visade det sig att SteelSeries.

540 00:19:29,340 --> 00:19:31,020 Har ju precis samma glitch.

541 00:19:32,100 --> 00:19:33,480 Så det var väl den som.

542 00:19:33,620 --> 00:19:35,860 Fick mig att få upp ögonen.

543 00:19:35,960 --> 00:19:36,260 På detta.

544 00:19:36,820 --> 00:19:37,860 Men sen.

545 00:19:38,880 --> 00:19:40,320 När jag grävde lite i det.

546 00:19:40,400 --> 00:19:41,340 Så visade det sig att det här.

547 00:19:41,520 --> 00:19:42,380 Har ju varit känt.

548 00:19:43,440 --> 00:19:44,360 Något år.

549 00:19:44,600 --> 00:19:46,280 Och bland annat den här.

550 00:19:47,040 --> 00:19:49,020 Oh my god kabeln.

551 00:19:49,260 --> 00:19:49,700 omg.

552 00:19:50,440 --> 00:19:51,880 O.mg.

553 00:19:53,160 --> 00:19:54,920 Loll eller vad det nu är.

554 00:19:55,500 --> 00:19:56,920 De har för webbadress.

555 00:19:57,340 --> 00:19:59,140 Som man kan använda för att skripta.

556 00:19:59,340 --> 00:20:00,800 Liksom fysiska attacker.

557 00:20:02,080 --> 00:20:02,840 Har ju.

558 00:20:03,200 --> 00:20:04,360 Använt det här för att.

559 00:20:04,360 --> 00:20:05,700 Liksom emulera en.

560 00:20:05,700 --> 00:20:06,360 En racer.

561 00:20:06,820 --> 00:20:08,820 Och man har liksom vidtalat.

562 00:20:10,340 --> 00:20:10,860 Tillverkarna.

563 00:20:11,020 --> 00:20:12,540 Och sagt att det här behöver ni fixa.

564 00:20:12,720 --> 00:20:14,660 Men det har liksom inte hänt.

565 00:20:14,840 --> 00:20:17,080 Förrän det då blåste upp.

566 00:20:17,300 --> 00:20:18,060 I pressen.

567 00:20:18,820 --> 00:20:21,180 Nu Peter får du förklara hur det här funkar.

568 00:20:21,540 --> 00:20:21,900 Jo.

569 00:20:22,160 --> 00:20:24,460 Jag tänkte att vad som kanske inte är uppenbart.

570 00:20:24,960 --> 00:20:27,560 För alla är.

571 00:20:28,920 --> 00:20:30,540 Om du sätter i en.

572 00:20:31,060 --> 00:20:31,900 Typ en mus.

573 00:20:33,140 --> 00:20:34,520 Varför finns drivrutinerna.

574 00:20:34,520 --> 00:20:35,800 Helt plötsligt på din dator.

575 00:20:36,820 --> 00:20:39,720 Och en annan sak som folk kanske har konstaterat.

576 00:20:40,980 --> 00:20:43,140 Någon gång har kollat igenom sin miljö.

577 00:20:43,580 --> 00:20:45,280 Det är jävlar mycket drivrutiner.

578 00:20:45,280 --> 00:20:46,380 Max tillverkar.

579 00:20:47,020 --> 00:20:47,580 En.

580 00:20:50,100 --> 00:20:51,340 Och.

581 00:20:51,540 --> 00:20:53,700 Tricket är ju som så att.

582 00:20:54,660 --> 00:20:57,780 Du kan som hårdvaruutvecklare.

583 00:20:57,780 --> 00:21:00,180 Så kan du bli kompis med Microsoft.

584 00:21:01,220 --> 00:21:02,420 Och så får du någon sorts.

585 00:21:02,420 --> 00:21:03,380 E.

586 00:21:03,380 --> 00:21:06,660 Certifikat som bevisar att du är vem du.

587 00:21:06,660 --> 00:21:06,820 Är.

588 00:21:08,500 --> 00:21:09,060 Och.

589 00:21:10,380 --> 00:21:12,260 Så gör man sin drivrutin.

590 00:21:13,400 --> 00:21:15,640 Och så lämnar man även en till Microsoft.

591 00:21:15,900 --> 00:21:18,080 Och så kör de ett antal tester.

592 00:21:18,420 --> 00:21:20,900 Några av dem kan du få reda på resultatet av.

593 00:21:21,320 --> 00:21:22,280 Så kör de här.

594 00:21:23,720 --> 00:21:24,160 Vad är det?

595 00:21:24,940 --> 00:21:26,000 VHQL eller någonting.

596 00:21:26,120 --> 00:21:26,940 Så nätföretiden.

597 00:21:27,540 --> 00:21:30,440 Som kvalitetstestar att din drivrutin.

598 00:21:31,580 --> 00:21:33,260 Verkar funka som önskvärt.

599 00:21:33,340 --> 00:21:35,020 Och inte kraschar operativ system.

600 00:21:35,020 --> 00:21:35,420 Och sådär.

601 00:21:36,660 --> 00:21:38,120 Och sen när du har en drivrutin.

602 00:21:38,200 --> 00:21:39,500 Som har fått godkänt.

603 00:21:39,580 --> 00:21:40,800 Så kan du välja att.

604 00:21:42,500 --> 00:21:44,360 Börja publicera den för.

605 00:21:46,820 --> 00:21:48,220 Datorer som går via Windows.

606 00:21:48,460 --> 00:21:48,860 Upgrade.

607 00:21:49,920 --> 00:21:51,780 Så ungefär så tror jag att det är det funkar.

608 00:21:53,320 --> 00:21:54,580 Så det innebär ju att.

609 00:21:54,580 --> 00:21:57,820 I en modern värld.

610 00:21:58,600 --> 00:22:01,060 Så finns det ju massa mjukvaror.

611 00:22:01,220 --> 00:22:02,120 Från.

612 00:22:02,120 --> 00:22:03,280 Massa 3D parter.

613 00:22:03,400 --> 00:22:06,020 Som du automatiskt kan få in via Windows Update.

614 00:22:06,660 --> 00:22:11,780 Så förmodligen funkar ju de här mössorna.

615 00:22:11,880 --> 00:22:13,180 Om du bara kopplar in dem.

616 00:22:13,360 --> 00:22:14,520 Och inte har någon.

617 00:22:15,420 --> 00:22:16,340 Har något internet.

618 00:22:16,700 --> 00:22:19,240 Så antar jag att de kommer bli identifierade.

619 00:22:19,340 --> 00:22:21,200 Som en standard.

620 00:22:21,800 --> 00:22:22,280 USB.

621 00:22:23,740 --> 00:22:25,320 Human interface device.

622 00:22:26,240 --> 00:22:27,580 Och du kan använda den.

623 00:22:27,740 --> 00:22:28,300 Men om du vill.

624 00:22:29,240 --> 00:22:30,880 Om du kunde använda de coola featurena.

625 00:22:30,880 --> 00:22:31,160 Så.

626 00:22:34,040 --> 00:22:35,620 Så går ju då den här.

627 00:22:35,620 --> 00:22:38,240 Bättre drivrutinen hem.

628 00:22:39,300 --> 00:22:41,160 Och det känns ju som att ett av problemen här.

629 00:22:41,260 --> 00:22:43,460 Är ju att tydligen skjuter de ju upp massa.

630 00:22:44,900 --> 00:22:45,900 Gujen och grejer.

631 00:22:46,020 --> 00:22:47,840 Liksom i det här läget.

632 00:22:48,740 --> 00:22:50,720 När de är inne i installationsläget.

633 00:22:50,800 --> 00:22:52,300 Och har väldigt höga rättigheter.

634 00:22:52,780 --> 00:22:54,120 Vilket verkar sådär smart.

635 00:22:55,400 --> 00:22:56,760 Jag har ju då sett.

636 00:22:57,480 --> 00:22:57,920 Demon.

637 00:23:00,120 --> 00:23:01,360 Och det är ju som du säger.

638 00:23:01,640 --> 00:23:03,540 Att när de stoppar i musen.

639 00:23:03,540 --> 00:23:05,600 Så kickar ju installationen igång automatiskt.

640 00:23:05,620 --> 00:23:06,620 Och då är det ju någon sån.

641 00:23:07,440 --> 00:23:07,920 Razors.

642 00:23:08,480 --> 00:23:09,700 Jag kommer inte ihåg vad det heter.

643 00:23:10,040 --> 00:23:11,660 Men det är väl någon sån.

644 00:23:12,800 --> 00:23:15,640 Applikation som tar hand om alla dina Razor produkter.

645 00:23:15,740 --> 00:23:18,020 Så du kan komfa alla de coola LED dioderna.

646 00:23:18,100 --> 00:23:19,200 Så att de snurrar med.

647 00:23:19,700 --> 00:23:20,920 Regnbågens färger och så vidare.

648 00:23:21,600 --> 00:23:22,900 Och under installationen av den.

649 00:23:23,000 --> 00:23:25,580 Så kan du välja var någonstans installationen ska ske.

650 00:23:25,740 --> 00:23:27,060 Alltså directory i valet.

651 00:23:28,100 --> 00:23:30,220 Och när du klickar på directory i valet då.

652 00:23:31,380 --> 00:23:34,060 Då kommer en klassisk Windows pop-up farande.

653 00:23:35,120 --> 00:23:35,520 Och.

654 00:23:35,620 --> 00:23:37,560 Då funkar de tydligen så att.

655 00:23:37,720 --> 00:23:38,680 När du är i den.

656 00:23:39,100 --> 00:23:41,320 Så kan du högerklicka.

657 00:23:41,540 --> 00:23:42,140 Och så typ.

658 00:23:42,360 --> 00:23:43,380 Jag kommer inte ihåg om de använde.

659 00:23:44,920 --> 00:23:46,560 Visual code eller någonting.

660 00:23:46,740 --> 00:23:49,060 Alltså de drog igång något utvecklarverktyg på något sätt där.

661 00:23:50,700 --> 00:23:51,740 Och med hjälp av det.

662 00:23:51,840 --> 00:23:52,720 Fick de då upp en.

663 00:23:53,240 --> 00:23:54,420 Ett käll i.

664 00:23:54,580 --> 00:23:56,860 Som är kört utav den processen då.

665 00:23:57,700 --> 00:23:59,980 Så exakt vad det är som går fel här.

666 00:24:00,060 --> 00:24:00,820 Det vet jag inte.

667 00:24:01,000 --> 00:24:01,400 Alltså vad är.

668 00:24:01,880 --> 00:24:05,080 Eftersom det var inte ett Razor pop-up.

669 00:24:05,080 --> 00:24:07,080 Alltså directory väljar.

670 00:24:07,960 --> 00:24:08,420 Nej men.

671 00:24:09,200 --> 00:24:09,400 Men.

672 00:24:11,920 --> 00:24:14,660 Om du har launchat.

673 00:24:15,020 --> 00:24:16,800 Och vet att du är launchad med.

674 00:24:17,260 --> 00:24:18,700 Extremt höga rättigheter.

675 00:24:19,340 --> 00:24:21,020 Så får du vara en idiot.

676 00:24:21,120 --> 00:24:22,380 För att lämna över till.

677 00:24:22,880 --> 00:24:24,280 Gujjekontroller och sånt där.

678 00:24:24,700 --> 00:24:26,740 Där du inte längre vet vad som händer.

679 00:24:28,260 --> 00:24:28,540 För.

680 00:24:30,800 --> 00:24:33,180 Det här extra programmet.

681 00:24:33,180 --> 00:24:34,580 Som då har startats upp.

682 00:24:35,080 --> 00:24:37,680 Och som alltså inte körs med användarens rättigheter.

683 00:24:37,880 --> 00:24:39,780 Då räcker det ju med att det finns någon.

684 00:24:40,840 --> 00:24:42,660 Breakout till skal.

685 00:24:42,800 --> 00:24:44,160 Eller till notepad.

686 00:24:44,300 --> 00:24:46,360 Eller till någonting.

687 00:24:46,860 --> 00:24:47,640 Det är ju så här.

688 00:24:48,460 --> 00:24:49,860 Vi typiskt.

689 00:24:50,180 --> 00:24:51,900 Alltså vi som var gamla här då.

690 00:24:52,240 --> 00:24:53,960 Med de här hur.

691 00:24:54,740 --> 00:24:56,400 Windows hjälp funktionen.

692 00:24:56,480 --> 00:24:57,420 Var ju ett klassiskt sätt.

693 00:24:57,480 --> 00:24:59,500 Om man ville få ett kommandoskal på.

694 00:25:00,820 --> 00:25:02,140 På Windows XP.

695 00:25:02,140 --> 00:25:03,200 Och sådana grejer liksom.

696 00:25:03,760 --> 00:25:04,920 Det är ju liksom just det här.

697 00:25:05,080 --> 00:25:09,380 Du kan ju inte starta.

698 00:25:09,740 --> 00:25:11,880 Ett okontrollerat guj ifrån.

699 00:25:12,780 --> 00:25:14,180 Med system rättigheter.

700 00:25:14,400 --> 00:25:16,220 Det är liksom någon sorts vansinne.

701 00:25:16,860 --> 00:25:18,460 Det är väl därför det ligger liksom.

702 00:25:18,800 --> 00:25:21,120 Att det i den här installationen.

703 00:25:21,400 --> 00:25:23,580 Så finns.

704 00:25:23,920 --> 00:25:24,980 Alltså som då.

705 00:25:25,880 --> 00:25:27,660 Behöver köra som system.

706 00:25:28,380 --> 00:25:29,760 För att den.

707 00:25:29,980 --> 00:25:31,000 Behöver ändra på.

708 00:25:31,940 --> 00:25:33,320 Saker i operativet.

709 00:25:33,320 --> 00:25:34,920 Som kräver system rättigheter.

710 00:25:35,080 --> 00:25:36,600 Så petar man upp.

711 00:25:36,920 --> 00:25:38,600 Ett guj som ger användaren.

712 00:25:38,780 --> 00:25:40,400 Interaktion med en.

713 00:25:40,960 --> 00:25:43,060 En dialog ruta.

714 00:25:43,140 --> 00:25:45,000 Det är väl det de har glömt.

715 00:25:45,800 --> 00:25:46,560 De har missat.

716 00:25:46,720 --> 00:25:48,460 Och droppa rättigheterna.

717 00:25:48,520 --> 00:25:49,340 Innan de poppar det.

718 00:25:50,500 --> 00:25:51,600 Frågan då.

719 00:25:51,700 --> 00:25:55,020 En del av det här är ju faktiskt.

720 00:25:56,520 --> 00:25:58,660 Lite Microsofts ansvar.

721 00:25:58,880 --> 00:26:00,360 Alltså för.

722 00:26:01,040 --> 00:26:02,920 Det är ju deras processer.

723 00:26:03,740 --> 00:26:04,820 Som godkänner.

724 00:26:04,820 --> 00:26:07,160 Driv rutiner som poppar upp.

725 00:26:07,560 --> 00:26:08,580 Gujen från.

726 00:26:09,640 --> 00:26:10,800 Från det här läget.

727 00:26:11,260 --> 00:26:12,080 Det hade det.

728 00:26:13,020 --> 00:26:14,560 Hade man inte fått liksom.

729 00:26:15,540 --> 00:26:16,880 Slänga upp ett full fläck.

730 00:26:16,980 --> 00:26:19,180 Att guje från det här läget.

731 00:26:19,280 --> 00:26:19,960 Så hade det ju inte.

732 00:26:21,040 --> 00:26:22,340 Det hade ju varit mycket svårare.

733 00:26:22,480 --> 00:26:23,760 För utvecklarna gör fel.

734 00:26:25,060 --> 00:26:26,160 Jo absolut.

735 00:26:28,500 --> 00:26:30,640 Ja jag kan också tänka mig att.

736 00:26:30,780 --> 00:26:32,960 Är det anhörd.

737 00:26:32,960 --> 00:26:34,740 Av att det finns det här behovet.

738 00:26:34,740 --> 00:26:35,580 Ja det kanske det är.

739 00:26:35,660 --> 00:26:37,320 Om du är en lågprivilegierad användare.

740 00:26:37,380 --> 00:26:39,940 Så ska du aldrig få en sån pop upp med den rättigheterna.

741 00:26:40,500 --> 00:26:42,500 Ja då kör du allt i dina rättigheter.

742 00:26:43,020 --> 00:26:43,420 Ja.

743 00:26:44,740 --> 00:26:46,380 Ja i alla fall.

744 00:26:46,720 --> 00:26:48,480 Om du kickar igång lite guje.

745 00:26:48,600 --> 00:26:50,760 Så ska det ju i vart fall inte vara.

746 00:26:51,500 --> 00:26:52,280 För jag förstår rätt.

747 00:26:52,340 --> 00:26:53,880 Så någon av dem här var ju tydligen.

748 00:26:54,900 --> 00:26:56,200 I någon av dem som har den här demat.

749 00:26:56,380 --> 00:26:58,440 Så var det ju liksom Windows.

750 00:26:58,440 --> 00:27:02,800 Om det var Internet Explorer.

751 00:27:03,140 --> 00:27:03,700 Eller vilken.

752 00:27:03,820 --> 00:27:04,440 Det var ju någon.

753 00:27:04,740 --> 00:27:05,400 Någon sån här ganska.

754 00:27:06,920 --> 00:27:08,740 Alltså kraftfull grej.

755 00:27:09,400 --> 00:27:10,740 Jag kan tänka mig att det kan vara okej.

756 00:27:10,760 --> 00:27:12,680 Att köra ett guje om det är.

757 00:27:12,800 --> 00:27:13,500 Sjukt jävla.

758 00:27:14,760 --> 00:27:15,120 Nedstängt.

759 00:27:15,280 --> 00:27:17,640 Om man tjuvkikar på bilden här.

760 00:27:19,060 --> 00:27:20,820 Så har det ju gått upp.

761 00:27:20,820 --> 00:27:22,800 Hela den här klassiska Windows dialogen.

762 00:27:23,820 --> 00:27:24,940 Ja det var den jag såg också.

763 00:27:26,940 --> 00:27:27,240 Och då.

764 00:27:29,180 --> 00:27:30,240 Då har du.

765 00:27:30,360 --> 00:27:32,720 Om du lämnar över den utan att på något sätt.

766 00:27:32,720 --> 00:27:33,120 Få.

767 00:27:33,860 --> 00:27:34,720 Få de här.

768 00:27:34,740 --> 00:27:36,140 Det finns ju en del såna här.

769 00:27:36,920 --> 00:27:37,820 Kioskinställningar man kan göra.

770 00:27:37,940 --> 00:27:39,640 Som säger att typ inget kraftfullt.

771 00:27:39,740 --> 00:27:40,300 Får finnas i den.

772 00:27:40,420 --> 00:27:44,600 Men om den klickar igång med standardrättigheter.

773 00:27:44,700 --> 00:27:45,840 Då är det ju game over liksom.

774 00:27:47,120 --> 00:27:48,820 Eller standardrättigheter.

775 00:27:48,960 --> 00:27:50,540 Plus systemrättigheter.

776 00:27:55,540 --> 00:27:55,940 Yes.

777 00:27:57,040 --> 00:27:57,520 Spännande.

778 00:27:59,320 --> 00:28:00,880 Känns ut som att det här är.

779 00:28:01,040 --> 00:28:02,680 Helt ovanligt.

780 00:28:02,680 --> 00:28:03,180 Nej.

781 00:28:03,380 --> 00:28:04,660 Det är ganska mycket.

782 00:28:04,740 --> 00:28:08,460 Musar, headset och sånt.

783 00:28:08,780 --> 00:28:11,760 Som har tuffa installers nu för tiden.

784 00:28:11,840 --> 00:28:12,760 För det ska vara mycket bling.

785 00:28:13,380 --> 00:28:13,660 Men.

786 00:28:14,900 --> 00:28:16,460 Jag och en.

787 00:28:17,360 --> 00:28:18,360 Bekant till mig.

788 00:28:19,540 --> 00:28:21,020 Eller gemensam bekant.

789 00:28:21,420 --> 00:28:21,980 Kanske vi ska säga.

790 00:28:22,600 --> 00:28:24,020 Vi roade oss lite åt.

791 00:28:24,300 --> 00:28:26,380 Att jag hade gjort misstaget.

792 00:28:26,680 --> 00:28:28,580 Att klicka typ.

793 00:28:28,660 --> 00:28:30,700 Ja, ja, ja när jag installerade Windows.

794 00:28:31,020 --> 00:28:31,420 Och.

795 00:28:31,420 --> 00:28:34,220 Då hade den ju suget i sig.

796 00:28:34,740 --> 00:28:38,320 Asus modekort grejerna.

797 00:28:39,620 --> 00:28:40,580 Och där någonstans.

798 00:28:40,660 --> 00:28:41,800 Så låg det ju liksom något.

799 00:28:41,860 --> 00:28:42,740 Hej, kom och hjälp mig.

800 00:28:42,820 --> 00:28:43,760 I certifikat.

801 00:28:45,560 --> 00:28:47,680 Tillhördes någon utvecklare.

802 00:28:47,960 --> 00:28:48,820 Någonstans som.

803 00:28:49,740 --> 00:28:51,700 Som drog igång en webbserver.

804 00:28:52,020 --> 00:28:53,280 Och den höll ju på och lyssnade.

805 00:28:53,440 --> 00:28:53,640 Och den.

806 00:28:53,880 --> 00:28:55,140 Jag tror inte ens det var 127.

807 00:28:56,020 --> 00:28:57,520 0.0.1 eller.

808 00:28:57,640 --> 00:28:58,220 Det kanske det var.

809 00:28:58,220 --> 00:29:00,460 Men det var ju en Asus grej som drog igång.

810 00:29:01,020 --> 00:29:03,160 En hel jävla massa webbtjänster.

811 00:29:03,380 --> 00:29:04,280 Och rest-app-IR.

812 00:29:04,740 --> 00:29:06,520 Och låg liksom.

813 00:29:07,120 --> 00:29:07,240 Alltså.

814 00:29:08,480 --> 00:29:10,560 För det första är att jag får igång en webbserver.

815 00:29:10,740 --> 00:29:12,560 För att jag startar mitt modekort.

816 00:29:12,640 --> 00:29:14,080 Liksom tycker jag är väldigt konstigt.

817 00:29:14,260 --> 00:29:16,660 Men sen också.

818 00:29:16,860 --> 00:29:17,380 Liksom såhär.

819 00:29:17,460 --> 00:29:19,180 Okej, det kör HTTPS.

820 00:29:20,320 --> 00:29:22,940 Men det här HTTPS-sättet är ju typ från.

821 00:29:23,920 --> 00:29:25,800 Någon amerikansk utvecklare.

822 00:29:25,880 --> 00:29:27,620 Som har gjort någon hjälpinstruktion.

823 00:29:27,620 --> 00:29:28,400 På hur man.

824 00:29:29,500 --> 00:29:31,520 Drar igång HTTPS ungefär.

825 00:29:32,180 --> 00:29:34,720 Det står inte ens Asus i det.

826 00:29:34,740 --> 00:29:40,900 Men bortsett från det faktum att jag inte tycker Asus ska dra igång en webbserver på min dator.

827 00:29:40,900 --> 00:29:48,380 Så tycker jag att det är jättekonstigt att de har någon random devsert från.

828 00:29:49,240 --> 00:29:56,240 Men det är ju många sådana här driverutiner och annat som har massa skumma hyss för sig.

829 00:29:56,240 --> 00:30:04,600 Jag vet jag höll på att skita knäck någon gång för länge sedan när jag hade en dator med Nvidia-kort i.

830 00:30:04,600 --> 00:30:11,780 Och sen så upptäckte jag att det fanns en nyskapad användare i min dator.

831 00:30:12,200 --> 00:30:16,600 Som då hade skapats av den här driverutinen.

832 00:30:17,320 --> 00:30:21,600 Och den hade ju local admin-rättigheter på min dator.

833 00:30:22,460 --> 00:30:25,180 Vad fan ska de ett användarkonto till?

834 00:30:25,820 --> 00:30:28,620 Men jag minns vi pratade för något år sedan.

835 00:30:28,620 --> 00:30:33,620 Då var det inte ett Sennheiser-headset som typ reducerade.

836 00:30:34,600 --> 00:30:37,380 Eller din Windows-säkerhet till noll på något sätt.

837 00:30:38,140 --> 00:30:42,020 Jag för mig att det var dessutom remotely exploitable eller något sådant där.

838 00:30:43,000 --> 00:30:45,040 Jag minns inte detaljerna för det har gått så lång tid.

839 00:30:45,300 --> 00:30:48,120 Men lite grann så känns det ju som att.

840 00:30:50,120 --> 00:30:51,440 Jag är lite inne på det här.

841 00:30:52,260 --> 00:30:55,880 Det finns ju ett behov från en massa hårdvarutillverkare att bygga någonting.

842 00:30:55,880 --> 00:31:00,780 Men det känns som att de har.

843 00:31:01,820 --> 00:31:03,200 Alltså det här att de.

844 00:31:03,200 --> 00:31:06,360 Att en hårdvarupryl får dra igång.

845 00:31:07,800 --> 00:31:09,420 Websövrar och.

846 00:31:12,900 --> 00:31:15,100 Och starta gujen och annat.

847 00:31:15,300 --> 00:31:17,280 Det känns som att.

848 00:31:19,240 --> 00:31:24,140 Microsoft måste ta sig lite i kragen och fundera ut ett.

849 00:31:24,880 --> 00:31:26,920 Ett nytt koncept där.

850 00:31:28,400 --> 00:31:31,140 Jag tänker mig den enklaste lösningen är ju bara så här.

851 00:31:31,140 --> 00:31:33,420 För dödet alla idiot-gujen.

852 00:31:33,660 --> 00:31:35,460 Men det kanske inte är den.

853 00:31:36,600 --> 00:31:39,220 Mogna fullständiga lösningen som alla accepterar.

854 00:31:39,300 --> 00:31:40,700 Men de kanske behöver ha.

855 00:31:41,720 --> 00:31:46,280 Ett koncept där man inte kan köra gujen med superöga rättigheter.

856 00:31:46,460 --> 00:31:48,020 Utan att det finns någon.

857 00:31:48,800 --> 00:31:50,880 Någon sorts nedlåsning av de här grejerna.

858 00:31:51,260 --> 00:31:55,000 Men det känns som att det är väldigt återkommande problembarn.

859 00:31:55,680 --> 00:31:58,280 Och just de här när det är liksom.

860 00:31:58,460 --> 00:32:00,480 Där exploitvektorn i praktiken är.

861 00:32:00,480 --> 00:32:03,640 Med liksom Windows Update-sövrarna.

862 00:32:03,700 --> 00:32:04,360 Så blir det ju lite.

863 00:32:05,420 --> 00:32:06,860 Det blir lite pinsamt för att.

864 00:32:08,440 --> 00:32:10,380 Även om det är liksom.

865 00:32:12,300 --> 00:32:15,060 Hårdvarutillverkarna som har gjort fel i sin mjukvaruutveckling.

866 00:32:15,200 --> 00:32:16,020 Så är det ju fortfarande.

867 00:32:17,080 --> 00:32:19,580 Om det installeras automatiskt via Windows.

868 00:32:19,820 --> 00:32:20,600 Så känns det lite.

869 00:32:21,820 --> 00:32:23,220 Lite pinsamt.

870 00:32:25,900 --> 00:32:28,520 Tricket är kanske att ansluta en sån där Razer-enhet.

871 00:32:28,520 --> 00:32:29,840 Och så se till att de.

872 00:32:29,840 --> 00:32:31,960 Som driver rutinerna redan installerar.

873 00:32:32,300 --> 00:32:35,720 En annan grej som jag funderar på den här vändan.

874 00:32:35,980 --> 00:32:37,940 Det är att jag såg.

875 00:32:39,000 --> 00:32:40,420 Nu minns jag inte vad jag såg det.

876 00:32:40,600 --> 00:32:42,060 Men jag har sett folk säga att.

877 00:32:42,860 --> 00:32:45,220 Som tur är så är det här en.

878 00:32:46,140 --> 00:32:47,120 Fysisk vektor.

879 00:32:49,180 --> 00:32:52,160 Så att det kräver ju fysisk access.

880 00:32:53,620 --> 00:32:55,380 Och där undrar jag.

881 00:32:55,880 --> 00:32:56,400 Liksom.

882 00:32:57,520 --> 00:32:59,380 Finns det någon som har svart på vitt.

883 00:32:59,380 --> 00:33:00,220 Att det här är.

884 00:33:00,860 --> 00:33:02,360 En lokal attack.

885 00:33:02,840 --> 00:33:05,760 För det har ju funnits en hel bunt.

886 00:33:06,740 --> 00:33:07,260 Svårbarheter.

887 00:33:07,460 --> 00:33:08,940 Som har kunnat exploitas.

888 00:33:10,460 --> 00:33:11,700 Remote över RDP.

889 00:33:11,920 --> 00:33:12,420 Hur stor är det?

890 00:33:13,560 --> 00:33:15,900 Du fjärran slutar en USB-pryl.

891 00:33:17,100 --> 00:33:18,220 Om ni kollar.

892 00:33:18,660 --> 00:33:20,980 Nu kan inte lyssnarna titta på den då.

893 00:33:21,440 --> 00:33:23,000 Så vi kanske får lägga den i show notes.

894 00:33:23,340 --> 00:33:25,380 Men den Twitter-inlägget.

895 00:33:26,640 --> 00:33:28,340 Som jag precis skickade i slacken.

896 00:33:28,340 --> 00:33:28,500 Där.

897 00:33:29,380 --> 00:33:32,380 Visar ju på hur man kan skripta det här.

898 00:33:32,480 --> 00:33:34,260 Med hjälp av en sån här OMG-kabel.

899 00:33:36,040 --> 00:33:37,320 Och det är klart att.

900 00:33:37,540 --> 00:33:38,180 Kan du då.

901 00:33:39,400 --> 00:33:40,480 Få någon.

902 00:33:41,680 --> 00:33:41,720 Att.

903 00:33:44,080 --> 00:33:45,300 Ansluta en sån där.

904 00:33:46,660 --> 00:33:47,580 Utan att.

905 00:33:48,020 --> 00:33:49,160 Utan att tänka sig för.

906 00:33:49,240 --> 00:33:51,140 Så skulle man ju teoretiskt sett kunna.

907 00:33:51,980 --> 00:33:54,020 Helt och hållet skripta.

908 00:33:54,900 --> 00:33:55,080 En.

909 00:33:56,400 --> 00:33:58,260 En bakdörr till exempel.

910 00:33:59,380 --> 00:34:01,960 Så det är ju inte så att angriparen.

911 00:34:01,960 --> 00:34:04,840 Måste vara fysiskt vid datorn.

912 00:34:05,020 --> 00:34:06,140 Utan det kanske.

913 00:34:06,480 --> 00:34:07,800 Kanske räcker med att.

914 00:34:09,040 --> 00:34:10,860 Du kan lura användaren.

915 00:34:11,000 --> 00:34:12,360 Till att ansluta en.

916 00:34:12,500 --> 00:34:12,720 Precis.

917 00:34:13,540 --> 00:34:14,940 Så det är ju den ena.

918 00:34:15,120 --> 00:34:16,620 Du är inne på den ena vektorn.

919 00:34:16,760 --> 00:34:18,420 Med att du har att.

920 00:34:19,720 --> 00:34:22,020 USB-prylen kommer att vara.

921 00:34:23,460 --> 00:34:24,060 Liksom.

922 00:34:24,480 --> 00:34:25,480 Inför hela attacken.

923 00:34:25,760 --> 00:34:27,500 Den andra vektorn jag är inne på.

924 00:34:27,500 --> 00:34:28,240 Det är just.

925 00:34:28,500 --> 00:34:29,260 Går det.

926 00:34:29,380 --> 00:34:31,640 Går det inte att köra de här attackerna.

927 00:34:32,100 --> 00:34:32,360 Över.

928 00:34:33,080 --> 00:34:34,220 Rdp för.

929 00:34:35,420 --> 00:34:37,560 Jag antar att attacken egentligen.

930 00:34:37,740 --> 00:34:38,700 Bara kräver att.

931 00:34:42,240 --> 00:34:42,880 Att.

932 00:34:43,320 --> 00:34:45,300 Eller datorn som du.

933 00:34:45,440 --> 00:34:46,160 Rdp till.

934 00:34:49,760 --> 00:34:51,560 Känner igen.

935 00:34:51,680 --> 00:34:52,700 Den usb hidden.

936 00:34:53,200 --> 00:34:54,420 Och att du kan.

937 00:34:54,420 --> 00:34:56,240 Och att den dyker upp.

938 00:34:56,600 --> 00:34:57,600 Och i så fall så.

939 00:34:58,520 --> 00:34:59,300 Misstänker jag.

940 00:34:59,380 --> 00:35:00,220 Jag testar det där Peter.

941 00:35:00,220 --> 00:35:01,960 Remote usb ja.

942 00:35:02,760 --> 00:35:03,740 Usb över nätverk.

943 00:35:03,760 --> 00:35:04,100 Jag testar det där.

944 00:35:04,160 --> 00:35:05,420 För jag letade snabbt.

945 00:35:05,520 --> 00:35:07,180 På de artiklarna som finns under här.

946 00:35:07,240 --> 00:35:08,080 Jag hittar ingenting.

947 00:35:08,140 --> 00:35:09,300 Om att de har testat.

948 00:35:09,420 --> 00:35:10,120 Eller verifierat.

949 00:35:10,240 --> 00:35:10,640 Rdp.

950 00:35:10,900 --> 00:35:12,420 Så du får köra ett testskott där Peter.

951 00:35:13,420 --> 00:35:13,660 Ja.

952 00:35:14,120 --> 00:35:15,360 Men det låter som arbete.

953 00:35:15,480 --> 00:35:16,600 När jag har gjort det här senast.

954 00:35:16,620 --> 00:35:17,180 På fritiden.

955 00:35:17,520 --> 00:35:17,700 Men.

956 00:35:18,400 --> 00:35:18,840 Men.

957 00:35:20,060 --> 00:35:20,720 Generellt sett.

958 00:35:21,040 --> 00:35:21,060 Så.

959 00:35:21,100 --> 00:35:23,020 Så går ju förvånansvärt många.

960 00:35:23,200 --> 00:35:24,160 Usb hacka.

961 00:35:24,400 --> 00:35:25,240 Att få.

962 00:35:25,440 --> 00:35:26,340 Funka över.

963 00:35:27,180 --> 00:35:27,660 Rdp.

964 00:35:28,460 --> 00:35:28,660 Mm.

965 00:35:29,380 --> 00:35:30,900 Och jag.

966 00:35:31,020 --> 00:35:32,480 Jag tänker att just den här vektorn.

967 00:35:32,620 --> 00:35:33,140 Med att du.

968 00:35:33,520 --> 00:35:35,000 Du missbrukar.

969 00:35:36,680 --> 00:35:37,400 Funktionen.

970 00:35:37,500 --> 00:35:39,340 För att automatiskt ladda.

971 00:35:41,080 --> 00:35:41,800 Drivrutiner.

972 00:35:42,220 --> 00:35:42,460 När.

973 00:35:42,620 --> 00:35:43,140 När en.

974 00:35:43,800 --> 00:35:44,600 En ny.

975 00:35:44,920 --> 00:35:45,400 Enhet.

976 00:35:45,520 --> 00:35:47,360 Som datorn inte känner igen.

977 00:35:48,000 --> 00:35:48,720 Ansluts.

978 00:35:49,640 --> 00:35:50,360 Den.

979 00:35:50,540 --> 00:35:52,020 Den har ju använts i.

980 00:35:52,320 --> 00:35:53,560 I exploits.

981 00:35:53,740 --> 00:35:53,940 Med.

982 00:35:54,960 --> 00:35:55,680 Elacka.

983 00:35:55,760 --> 00:35:56,700 Usb minnen.

984 00:35:56,840 --> 00:35:57,460 Om man tänker.

985 00:35:57,460 --> 00:35:58,020 Ta.

986 00:35:59,380 --> 00:35:59,880 Nu.

987 00:36:00,640 --> 00:36:02,900 Gräver vi nostalgihyllan igen då.

988 00:36:03,260 --> 00:36:03,520 Och.

989 00:36:04,040 --> 00:36:04,480 Nämner.

990 00:36:04,600 --> 00:36:05,280 Stacksnett.

991 00:36:05,480 --> 00:36:05,640 Men.

992 00:36:05,760 --> 00:36:05,980 Men.

993 00:36:06,340 --> 00:36:07,620 Jag tror att den var väl en.

994 00:36:07,660 --> 00:36:08,340 En variant.

995 00:36:08,540 --> 00:36:08,700 På det.

996 00:36:10,200 --> 00:36:10,760 Ehm.

997 00:36:11,920 --> 00:36:12,380 Den här just.

998 00:36:12,480 --> 00:36:13,040 Usb.

999 00:36:13,860 --> 00:36:14,360 Ehm.

1000 00:36:14,860 --> 00:36:15,540 Payloaden då.

1001 00:36:15,680 --> 00:36:15,880 Som.

1002 00:36:16,000 --> 00:36:16,240 Som.

1003 00:36:17,500 --> 00:36:18,600 Man kan ju i alla fall säga.

1004 00:36:18,820 --> 00:36:18,980 Att om man.

1005 00:36:18,980 --> 00:36:19,720 Kommer ihåg fel.

1006 00:36:22,200 --> 00:36:23,260 Man kan ju säga så här.

1007 00:36:23,300 --> 00:36:24,960 Att om man totalförbjuder.

1008 00:36:25,080 --> 00:36:25,560 Den här.

1009 00:36:27,520 --> 00:36:27,800 Vektorn.

1010 00:36:28,060 --> 00:36:28,500 Att typ.

1011 00:36:28,500 --> 00:36:30,940 Mjukvara laddas hem via Windows Update.

1012 00:36:31,060 --> 00:36:31,500 När du.

1013 00:36:32,680 --> 00:36:34,960 När du stoppar in en usb-pryttel.

1014 00:36:35,360 --> 00:36:35,800 Ehm.

1015 00:36:35,920 --> 00:36:36,200 Då.

1016 00:36:36,500 --> 00:36:37,480 Har du ju.

1017 00:36:38,340 --> 00:36:39,800 Kraftigt minskat usability.

1018 00:36:40,380 --> 00:36:40,940 Av Windows.

1019 00:36:41,400 --> 00:36:41,460 Och.

1020 00:36:44,380 --> 00:36:46,140 Liksom användarna får inte.

1021 00:36:46,380 --> 00:36:47,400 Den featuren de vill ha.

1022 00:36:47,540 --> 00:36:48,520 Så att det här är ju väldigt.

1023 00:36:49,680 --> 00:36:51,020 På den här klassiska.

1024 00:36:52,580 --> 00:36:52,820 Ja.

1025 00:36:53,880 --> 00:36:55,480 Usability versus security.

1026 00:36:55,660 --> 00:36:56,300 Eller vad man nu ska säga.

1027 00:36:56,460 --> 00:36:56,620 Eller.

1028 00:36:57,720 --> 00:36:57,900 Ja.

1029 00:36:57,900 --> 00:36:58,300 Och.

1030 00:36:58,300 --> 00:37:00,020 Och den har ju kanske inte heller blivit bättre.

1031 00:37:00,120 --> 00:37:01,600 Om det var mindre automatiskt.

1032 00:37:01,780 --> 00:37:02,540 För det hade väl.

1033 00:37:02,960 --> 00:37:03,920 Istället urartat.

1034 00:37:04,000 --> 00:37:04,500 Att det är att folk.

1035 00:37:05,280 --> 00:37:06,520 Blivit mycket slarvigare.

1036 00:37:06,640 --> 00:37:07,420 Med vad de fick tag på.

1037 00:37:07,820 --> 00:37:08,180 Drivrutiner.

1038 00:37:08,400 --> 00:37:10,100 För nu är det ju ändå som så att.

1039 00:37:11,500 --> 00:37:12,980 Om det är lite centralt.

1040 00:37:13,400 --> 00:37:13,800 Automatiskt.

1041 00:37:13,920 --> 00:37:15,280 Så är det ju i alla fall ett ställe.

1042 00:37:15,380 --> 00:37:16,260 Man ska lösa det på.

1043 00:37:16,380 --> 00:37:17,060 Istället för att.

1044 00:37:17,920 --> 00:37:19,280 Att använda någon leta runt.

1045 00:37:19,380 --> 00:37:20,100 På drivrutiner.

1046 00:37:20,200 --> 00:37:20,680 På alla jävla.

1047 00:37:21,060 --> 00:37:22,420 Skumma sajter på internet.

1048 00:37:22,660 --> 00:37:22,940 Jo.

1049 00:37:23,620 --> 00:37:24,020 Absolut.

1050 00:37:24,180 --> 00:37:24,540 Sen.

1051 00:37:24,680 --> 00:37:25,840 Sen så kan man ju fundera över.

1052 00:37:25,840 --> 00:37:27,120 Om det är absolut.

1053 00:37:27,120 --> 00:37:28,180 Typ livsnödvändigt.

1054 00:37:28,300 --> 00:37:28,800 Att ha.

1055 00:37:31,580 --> 00:37:32,060 Regnbågsleddar.

1056 00:37:32,280 --> 00:37:34,420 På sina tangentbord.

1057 00:37:34,920 --> 00:37:35,680 Och möss.

1058 00:37:36,460 --> 00:37:36,560 Men.

1059 00:37:37,180 --> 00:37:38,900 Där är vi gamla.

1060 00:37:39,020 --> 00:37:39,300 Min vän.

1061 00:37:39,520 --> 00:37:40,180 För kanske säga.

1062 00:37:40,320 --> 00:37:41,300 Sälja in en.

1063 00:37:41,720 --> 00:37:42,460 Ett tangentbord.

1064 00:37:42,620 --> 00:37:43,760 Eller en mus.

1065 00:37:43,860 --> 00:37:44,500 Till mina barn.

1066 00:37:44,560 --> 00:37:45,400 Som inte har ledd.

1067 00:37:45,480 --> 00:37:46,360 Det är omöjligt.

1068 00:37:47,260 --> 00:37:48,500 Men en annan.

1069 00:37:48,600 --> 00:37:49,100 Sån här grej.

1070 00:37:49,520 --> 00:37:51,460 Som jag inte är så påläst om.

1071 00:37:51,700 --> 00:37:52,660 Men det är ju de här.

1072 00:37:54,580 --> 00:37:55,580 Alltså de här.

1073 00:37:56,460 --> 00:37:56,940 Ramminnena.

1074 00:37:57,000 --> 00:37:57,100 Där det finns.

1075 00:37:57,120 --> 00:37:58,740 Där du kan ställa färger.

1076 00:37:58,820 --> 00:38:00,320 Och få regnbågseffekter.

1077 00:38:00,400 --> 00:38:01,380 Och allt möjligt spännande.

1078 00:38:03,760 --> 00:38:05,140 För där antar jag.

1079 00:38:05,300 --> 00:38:07,040 Att de måste ju snacka.

1080 00:38:07,200 --> 00:38:07,500 Den här.

1081 00:38:08,340 --> 00:38:09,080 Den här.

1082 00:38:09,560 --> 00:38:10,880 SPMD-porten.

1083 00:38:10,960 --> 00:38:11,620 Eller vad det nu heter.

1084 00:38:11,820 --> 00:38:14,140 För du måste ju ha något sätt.

1085 00:38:14,980 --> 00:38:16,960 Att prata med kretsarna.

1086 00:38:17,060 --> 00:38:18,180 Som har hand om RGBn.

1087 00:38:19,300 --> 00:38:20,940 Så de måste ju göra något.

1088 00:38:21,320 --> 00:38:23,060 Väldigt roligt.

1089 00:38:23,100 --> 00:38:23,740 Och märkligt.

1090 00:38:23,740 --> 00:38:26,140 Och konstigt.

1091 00:38:26,320 --> 00:38:26,560 För oss.

1092 00:38:26,600 --> 00:38:27,040 Där kommer den här.

1093 00:38:27,040 --> 00:38:27,100 För oss.

1094 00:38:27,100 --> 00:38:27,640 För funktionen.

1095 00:38:28,460 --> 00:38:30,640 För du behöver ju bara stoppa in de här.

1096 00:38:31,280 --> 00:38:32,040 Ramminnena i.

1097 00:38:33,280 --> 00:38:33,720 Minneslotten.

1098 00:38:33,840 --> 00:38:35,680 Det är ju ingen extra kabel eller något.

1099 00:38:35,780 --> 00:38:36,880 Så det är ju ingen USB eller något.

1100 00:38:37,020 --> 00:38:38,840 Utan den har ju väsentligen.

1101 00:38:40,220 --> 00:38:42,580 Pinnarna för att göra minnes.

1102 00:38:42,860 --> 00:38:44,000 Read, write, access.

1103 00:38:44,900 --> 00:38:47,100 Och så har den pinnarna för att identifiera.

1104 00:38:48,280 --> 00:38:49,660 Ramminnet och snacka med ramminnet.

1105 00:38:49,740 --> 00:38:50,800 Det är ju liksom.

1106 00:38:51,480 --> 00:38:52,500 Det är ju de som finns där.

1107 00:38:52,620 --> 00:38:53,080 Så jag menar.

1108 00:38:54,080 --> 00:38:55,900 Antingen snackar du den här.

1109 00:38:55,900 --> 00:38:56,120 Eller.

1110 00:38:56,120 --> 00:38:59,360 I den här låghastighetsbussen.

1111 00:38:59,540 --> 00:39:00,380 För att prata med.

1112 00:39:01,120 --> 00:39:02,660 Med liksom extra chippen.

1113 00:39:02,800 --> 00:39:04,780 Eller så måste du prata med ramminnena.

1114 00:39:05,680 --> 00:39:05,900 Ja.

1115 00:39:06,040 --> 00:39:08,860 Så det är lustigt och magiskt.

1116 00:39:09,000 --> 00:39:10,520 Hur man har fått till det.

1117 00:39:10,740 --> 00:39:11,380 Och just den här.

1118 00:39:12,460 --> 00:39:13,800 Viljan att få RGB.

1119 00:39:14,100 --> 00:39:14,700 Hur man verkligen.

1120 00:39:14,800 --> 00:39:16,040 Man har ju gått över lik.

1121 00:39:16,120 --> 00:39:18,260 För att skapa den funktionen på ramminnena.

1122 00:39:19,500 --> 00:39:20,720 För höga anade vi att det var.

1123 00:39:21,040 --> 00:39:22,400 Lystjord eller regnbågsfärg.

1124 00:39:22,400 --> 00:39:24,620 Som skulle orsaka säkerhetsproblemen.

1125 00:39:24,780 --> 00:39:24,920 Ja nu.

1126 00:39:25,140 --> 00:39:25,440 Ja.

1127 00:39:25,440 --> 00:39:26,440 Nu har vi ursäkter.

1128 00:39:27,100 --> 00:39:28,020 Men det kan.

1129 00:39:28,200 --> 00:39:29,780 Ja men de kan nog mycket väl.

1130 00:39:29,900 --> 00:39:32,360 De har ju också alla sådana här poppiga.

1131 00:39:33,840 --> 00:39:35,080 Grejer och sådär.

1132 00:39:38,020 --> 00:39:38,640 Ja men.

1133 00:39:38,860 --> 00:39:39,060 Ja.

1134 00:39:39,520 --> 00:39:40,580 Vi kanske ska lämna den.

1135 00:39:41,400 --> 00:39:41,720 Ja.

1136 00:39:42,320 --> 00:39:43,840 Jag tänker hoppa till något.

1137 00:39:44,160 --> 00:39:45,400 Mycket allvarligare.

1138 00:39:46,880 --> 00:39:47,360 Vad spännande.

1139 00:39:47,380 --> 00:39:48,160 Jag tänker hoppa till.

1140 00:39:49,540 --> 00:39:51,300 Ett fängelse som heter.

1141 00:39:51,520 --> 00:39:52,760 Evin eller Evin.

1142 00:39:52,940 --> 00:39:53,740 Eller hur det nu uttalas.

1143 00:39:53,780 --> 00:39:54,160 Det vet jag inte.

1144 00:39:54,160 --> 00:39:54,960 I Turkiet.

1145 00:39:55,440 --> 00:39:58,080 Och det har blivit hackat.

1146 00:40:00,100 --> 00:40:02,500 Och de släppte inte ut fångarna.

1147 00:40:02,740 --> 00:40:03,960 Som ju jag för mig.

1148 00:40:04,020 --> 00:40:05,440 Men det var på gång att de skulle göra.

1149 00:40:05,560 --> 00:40:07,900 I något fängelse i USA för ett tag sedan.

1150 00:40:08,800 --> 00:40:10,020 Men här var det istället.

1151 00:40:10,280 --> 00:40:11,920 En hacktivist.

1152 00:40:12,800 --> 00:40:14,800 Gruppen är väl inte helt identifierad.

1153 00:40:14,820 --> 00:40:15,780 Och inte metoden heller.

1154 00:40:15,900 --> 00:40:17,540 Det vi vet är att de heter.

1155 00:40:18,680 --> 00:40:19,880 Edalat Eali.

1156 00:40:19,880 --> 00:40:20,740 Och det betyder.

1157 00:40:21,220 --> 00:40:22,900 Alis rättvisa.

1158 00:40:23,200 --> 00:40:24,540 Eller Alis justice då.

1159 00:40:24,540 --> 00:40:26,220 Och Ali i det här fallet.

1160 00:40:26,320 --> 00:40:28,760 Det ska vara Muhammeds brorson.

1161 00:40:29,040 --> 00:40:29,800 Ali någonting.

1162 00:40:30,580 --> 00:40:32,080 Som referens till det här.

1163 00:40:32,180 --> 00:40:34,160 Jag kan inte det här området riktigt.

1164 00:40:34,240 --> 00:40:35,960 Men jag har läst mig till att det är så det är.

1165 00:40:36,640 --> 00:40:38,900 Det kan också vara en liten anspelning på.

1166 00:40:40,860 --> 00:40:41,300 Någon.

1167 00:40:41,840 --> 00:40:43,080 Någon viktig person.

1168 00:40:43,560 --> 00:40:44,540 I Iran.

1169 00:40:46,160 --> 00:40:46,780 Är det väl det här är.

1170 00:40:47,380 --> 00:40:48,740 Han var dålig på att läsa.

1171 00:40:49,320 --> 00:40:49,920 Iran ja.

1172 00:40:50,780 --> 00:40:51,680 Som också heter Ali.

1173 00:40:51,680 --> 00:40:53,180 Jag är jätteförvirrad.

1174 00:40:54,540 --> 00:40:55,560 Det sa jag.

1175 00:40:55,840 --> 00:40:56,420 Varför sa jag det.

1176 00:40:56,700 --> 00:40:58,700 Evin fängelset ligger i Iran.

1177 00:40:59,480 --> 00:41:00,100 Ja bra.

1178 00:41:00,440 --> 00:41:01,940 Det är Iran vi är i.

1179 00:41:02,980 --> 00:41:04,220 Det ska vi vara tydliga med.

1180 00:41:04,360 --> 00:41:05,160 Inte i Turkiet.

1181 00:41:06,160 --> 00:41:07,020 I alla fall.

1182 00:41:08,100 --> 00:41:09,000 Så de har då hackat.

1183 00:41:09,360 --> 00:41:11,380 Och det man vet är att de har hackat.

1184 00:41:11,500 --> 00:41:12,860 CCTV systemen.

1185 00:41:12,960 --> 00:41:14,640 Alltså interntv systemen.

1186 00:41:15,860 --> 00:41:17,640 Och det gjordes.

1187 00:41:18,020 --> 00:41:19,580 För flera månader sedan.

1188 00:41:19,580 --> 00:41:20,180 Enligt uppgift.

1189 00:41:20,260 --> 00:41:21,620 Ja det här är andrahandsuppgift.

1190 00:41:21,700 --> 00:41:24,160 Jag har inte lyckats hitta huvudsakliga källan.

1191 00:41:24,160 --> 00:41:26,220 Men någon som har sagt att det var flera månader sedan.

1192 00:41:26,720 --> 00:41:28,560 Och nu har de släppt materialet då.

1193 00:41:29,120 --> 00:41:30,660 Och jag såg det här första gången på twitter.

1194 00:41:31,020 --> 00:41:32,040 Och det jag såg då var.

1195 00:41:32,540 --> 00:41:35,200 En video feed.

1196 00:41:35,540 --> 00:41:37,140 Av ett kontrollrum.

1197 00:41:37,920 --> 00:41:38,640 Och det är då.

1198 00:41:42,280 --> 00:41:42,680 Övervakningsrummet.

1199 00:41:42,920 --> 00:41:43,540 I det här.

1200 00:41:44,100 --> 00:41:45,100 Iranska fängelset.

1201 00:41:45,200 --> 00:41:47,420 Och där sitter de och tittar på sin vägg.

1202 00:41:47,780 --> 00:41:47,900 Med.

1203 00:41:49,580 --> 00:41:51,300 Jag tror att det är.

1204 00:41:51,300 --> 00:41:54,100 Ja det är interntv väggen.

1205 00:41:54,160 --> 00:41:56,560 Det är typ tolv feta skärmar.

1206 00:41:56,640 --> 00:41:57,400 Som täcker en vägg.

1207 00:41:57,500 --> 00:42:00,480 Och som har massor med interntv bilder på sig.

1208 00:42:01,640 --> 00:42:02,560 Och så sitter då.

1209 00:42:03,440 --> 00:42:04,240 I alla fall en.

1210 00:42:04,360 --> 00:42:05,620 Jag tror det var flera dudes till och med.

1211 00:42:05,680 --> 00:42:06,800 Som satt och tittade på den här väggen.

1212 00:42:06,840 --> 00:42:08,280 Och håller koll på vad som händer i fängelset.

1213 00:42:09,040 --> 00:42:11,520 Och det som händer är då att det blir blue screen of death.

1214 00:42:11,640 --> 00:42:13,240 På i alla fall en av de här skärmarna.

1215 00:42:13,320 --> 00:42:13,800 Att jag börjar med.

1216 00:42:15,520 --> 00:42:16,960 Någon blir helt svart.

1217 00:42:17,100 --> 00:42:17,940 Och startar om.

1218 00:42:19,140 --> 00:42:20,740 Det händer med ytterligare någon.

1219 00:42:20,740 --> 00:42:22,700 De faller liksom bort skärmarna en efter en.

1220 00:42:22,940 --> 00:42:23,740 Och sen så börjar de blinka.

1221 00:42:24,160 --> 00:42:24,640 Ja rött.

1222 00:42:24,780 --> 00:42:27,160 Och så kommer det upp ett meddelande.

1223 00:42:27,540 --> 00:42:28,900 Ett grafiskt meddelande.

1224 00:42:29,620 --> 00:42:32,060 Alltså inte grafiskt som i sexuellt då.

1225 00:42:32,180 --> 00:42:35,000 Utan det är inte bara någon töntig windows text.

1226 00:42:35,100 --> 00:42:36,520 Utan det är liksom något som är designat.

1227 00:42:37,320 --> 00:42:38,400 Och så har det varit på persiska.

1228 00:42:39,460 --> 00:42:41,660 Och som sa någonting i stil med.

1229 00:42:44,820 --> 00:42:46,520 Ska vi se om vi kan hitta det här.

1230 00:42:51,640 --> 00:42:53,400 Ja det var någon snurr subbe.

1231 00:42:53,640 --> 00:42:54,080 Som heter.

1232 00:42:54,160 --> 00:42:57,500 Han som är chefen på Iran då.

1233 00:42:58,300 --> 00:43:00,800 Han heter Raisi tror jag han heter.

1234 00:43:01,420 --> 00:43:03,440 Han scrollar jag bort den fina texten.

1235 00:43:03,520 --> 00:43:04,180 Jag hade letat upp.

1236 00:43:05,620 --> 00:43:06,860 Jag letade efter något annat.

1237 00:43:09,140 --> 00:43:09,940 Just det här.

1238 00:43:10,640 --> 00:43:16,420 The Evin prison is a stain on Raisis black turban and white beard.

1239 00:43:17,420 --> 00:43:18,920 Stod det på skärmarna då.

1240 00:43:20,240 --> 00:43:22,540 Och det här var ju piffigt.

1241 00:43:22,660 --> 00:43:23,100 Höll jag på att säga.

1242 00:43:23,100 --> 00:43:24,140 Men det som gör.

1243 00:43:24,160 --> 00:43:26,080 Det är lite extra kryddigt det här då.

1244 00:43:26,160 --> 00:43:26,680 Det är ju att.

1245 00:43:27,120 --> 00:43:29,160 Det här är ett fängelse för politiska fångar.

1246 00:43:30,240 --> 00:43:32,160 Och de har då skrapat.

1247 00:43:34,400 --> 00:43:34,960 Videomaterial.

1248 00:43:35,200 --> 00:43:35,980 Över flera månader.

1249 00:43:36,420 --> 00:43:38,600 Och skickat ut till media.

1250 00:43:39,280 --> 00:43:40,500 Så att bland annat.

1251 00:43:40,980 --> 00:43:42,060 Associated Press.

1252 00:43:42,380 --> 00:43:44,160 Och någon lokal.

1253 00:43:45,140 --> 00:43:46,460 Nyhetsorganisation i Iran.

1254 00:43:46,780 --> 00:43:48,480 Har fått tillgång till det här materialet då.

1255 00:43:49,100 --> 00:43:50,500 Och där finns det ju.

1256 00:43:52,080 --> 00:43:52,640 Videobevis.

1257 00:43:52,640 --> 00:43:54,120 På misshandlade fångar.

1258 00:43:54,160 --> 00:43:56,300 Och inhumana omständigheter.

1259 00:43:56,400 --> 00:43:56,680 Och så vidare.

1260 00:43:58,220 --> 00:44:00,600 Och det har blivit så mycket oväsen.

1261 00:44:00,680 --> 00:44:01,080 På internet.

1262 00:44:01,400 --> 00:44:04,160 Så att det gick faktiskt ut någon fängelseschef.

1263 00:44:06,100 --> 00:44:07,960 Inte chefen för Evin fängelset då.

1264 00:44:08,060 --> 00:44:09,900 Utan det var han som är typ chefen i Iran.

1265 00:44:09,960 --> 00:44:10,620 För alla fängelser.

1266 00:44:11,460 --> 00:44:14,460 Och bekräftade att ja det här är bilder från det fängelset.

1267 00:44:14,560 --> 00:44:15,760 Och så här får det inte gå till.

1268 00:44:15,960 --> 00:44:17,980 Och vi ska städa upp i träsket ungefär.

1269 00:44:18,060 --> 00:44:19,200 Så de försökte inte ens ducka.

1270 00:44:19,300 --> 00:44:21,620 Det var väl för mycket videomaterial helt enkelt.

1271 00:44:21,940 --> 00:44:23,960 Så att det gick liksom inte att komma undan här.

1272 00:44:24,160 --> 00:44:25,700 Och det var ganska.

1273 00:44:27,300 --> 00:44:28,340 Några trodde att det skulle vara.

1274 00:44:28,480 --> 00:44:29,920 En hel del gammalt material.

1275 00:44:30,160 --> 00:44:31,060 Men de har då tittat på.

1276 00:44:31,200 --> 00:44:33,860 Dels finns det tidstämplat vissa videofeeds.

1277 00:44:34,020 --> 00:44:35,180 Och dels kan man se på.

1278 00:44:35,740 --> 00:44:38,180 Till exempel att det är ganska många som har munskydd på sig.

1279 00:44:38,640 --> 00:44:40,380 Som ju då lär vara ett covid.

1280 00:44:41,240 --> 00:44:41,860 På hit.

1281 00:44:42,240 --> 00:44:44,360 Så att det känns som att det verkligen är senaste året.

1282 00:44:44,440 --> 00:44:46,200 Och då kanske framförallt de senaste månaderna.

1283 00:44:46,240 --> 00:44:46,860 Som det här handlar om.

1284 00:44:48,700 --> 00:44:50,540 Så det var lite intressant.

1285 00:44:50,760 --> 00:44:51,120 Aktivist.

1286 00:44:51,120 --> 00:44:52,760 Och det här är då inte första gången.

1287 00:44:52,820 --> 00:44:53,280 Det här.

1288 00:44:54,160 --> 00:44:56,140 Det är dåligheter i Iran i närtid.

1289 00:44:56,280 --> 00:44:57,260 För bara ett par veckor sedan.

1290 00:44:57,720 --> 00:45:00,320 Så var det tydligen den iranska järnvägen.

1291 00:45:00,320 --> 00:45:01,260 Som blev hackad.

1292 00:45:01,480 --> 00:45:03,760 Och då av en annan aktivistgrupp.

1293 00:45:03,840 --> 00:45:05,360 Som går under namnet Indra.

1294 00:45:06,240 --> 00:45:08,960 De passar också på i lite sådär.

1295 00:45:09,860 --> 00:45:10,900 Jag tänker på det här.

1296 00:45:11,660 --> 00:45:12,940 Det är väl de som sköter.

1297 00:45:13,560 --> 00:45:15,480 Antagningen till gymnasieskolan.

1298 00:45:16,280 --> 00:45:17,380 Hur fan vet du det?

1299 00:45:18,660 --> 00:45:20,400 Jag har en dotter som precis började.

1300 00:45:21,100 --> 00:45:23,360 Det intressanta är att det systemet är kvar.

1301 00:45:23,540 --> 00:45:23,620 Ja.

1302 00:45:24,160 --> 00:45:26,580 Mitt första säkerhetsjobb i mitt liv.

1303 00:45:26,700 --> 00:45:28,240 Var en säkerhetstestning utav Indra.

1304 00:45:28,920 --> 00:45:29,760 Gymnasieintagsystemet i Göteborg.

1305 00:45:31,360 --> 00:45:32,760 Nu heter det Indra 2.

1306 00:45:33,000 --> 00:45:34,460 Så det kanske är version 2 då.

1307 00:45:34,520 --> 00:45:34,880 Jag vet inte.

1308 00:45:35,160 --> 00:45:36,420 Det hoppas jag verkligen.

1309 00:45:38,360 --> 00:45:39,220 Men i alla fall.

1310 00:45:40,440 --> 00:45:41,740 De hette då Indra.

1311 00:45:41,960 --> 00:45:44,500 Och även de passade på att busa lite.

1312 00:45:44,600 --> 00:45:45,540 För de lämnade nämligen.

1313 00:45:45,540 --> 00:45:46,680 Han Ali.

1314 00:45:47,600 --> 00:45:48,740 Hans telefon.

1315 00:45:49,020 --> 00:45:51,500 Och då inte Muhammeds brorson.

1316 00:45:51,680 --> 00:45:52,980 Utan den här ledaren.

1317 00:45:54,160 --> 00:45:55,060 Av ledare i Iran.

1318 00:45:55,440 --> 00:45:56,760 De lämnade hans telefonnummer.

1319 00:45:56,760 --> 00:45:58,500 Jag tror inte Muhammeds brorson hade en telefon.

1320 00:45:59,160 --> 00:45:59,400 Nej.

1321 00:45:59,660 --> 00:46:00,860 Det är rimligt att anta.

1322 00:46:01,520 --> 00:46:02,500 Men jag ville vara tydlig.

1323 00:46:03,280 --> 00:46:05,360 De lämnade i alla fall hans telefonnummer.

1324 00:46:07,740 --> 00:46:09,360 På sådana här pop-ups tror jag.

1325 00:46:09,440 --> 00:46:11,160 Som kontaktade det här numret.

1326 00:46:11,240 --> 00:46:13,680 Om du vill fixa problemet ungefär.

1327 00:46:15,260 --> 00:46:15,640 Så att.

1328 00:46:16,380 --> 00:46:17,520 Hände grejer i Iran.

1329 00:46:20,460 --> 00:46:21,420 Cool stuff.

1330 00:46:22,080 --> 00:46:23,460 Jag sökte ganska mycket för att försöka hitta.

1331 00:46:23,460 --> 00:46:24,680 Vad det var de hade gjort.

1332 00:46:24,820 --> 00:46:26,080 Vilket CCTV-system det var.

1333 00:46:26,300 --> 00:46:27,300 Och hur intrångat det hade gått till.

1334 00:46:27,400 --> 00:46:29,120 Men det finns i Sverige ingen information om det.

1335 00:46:30,520 --> 00:46:30,960 Än.

1336 00:46:37,700 --> 00:46:38,140 Exciting.

1337 00:46:38,420 --> 00:46:39,640 Peter har du något spännande?

1338 00:46:39,840 --> 00:46:40,120 Ja.

1339 00:46:40,580 --> 00:46:44,700 Jag försökte i nödfall komma på.

1340 00:46:44,880 --> 00:46:46,060 Några ämnen att prata om.

1341 00:46:49,660 --> 00:46:50,620 Där hade ju.

1342 00:46:50,620 --> 00:46:51,580 Erika då.

1343 00:46:51,660 --> 00:46:53,060 Han hade ju plockat åtminstone.

1344 00:46:53,460 --> 00:46:56,360 En av de uppenbara ämnena.

1345 00:46:56,520 --> 00:46:57,440 Om inte två av dem.

1346 00:46:59,180 --> 00:47:00,340 I sådana här nödfall.

1347 00:47:00,640 --> 00:47:02,460 Så klickar man in på Twitter.

1348 00:47:02,640 --> 00:47:02,840 Och säger.

1349 00:47:03,020 --> 00:47:04,340 Ja det har hänt något nyligen.

1350 00:47:04,340 --> 00:47:04,800 Och.

1351 00:47:07,540 --> 00:47:08,100 Infosäkerhetsdrama.

1352 00:47:08,320 --> 00:47:09,720 Är väl en sån här klassisk.

1353 00:47:10,400 --> 00:47:11,340 För att liksom.

1354 00:47:12,040 --> 00:47:13,320 Lite ge den här.

1355 00:47:14,420 --> 00:47:16,360 Den här känslan.

1356 00:47:16,720 --> 00:47:16,740 Av.

1357 00:47:18,360 --> 00:47:19,540 Inte så på opera.

1358 00:47:21,140 --> 00:47:21,700 Och.

1359 00:47:22,340 --> 00:47:23,200 Det finns till en gäng.

1360 00:47:23,200 --> 00:47:24,900 Som heter P.T.

1361 00:47:25,220 --> 00:47:25,780 Swarm.

1362 00:47:26,140 --> 00:47:27,100 Även P.T.

1363 00:47:27,280 --> 00:47:28,000 Security.

1364 00:47:28,400 --> 00:47:29,540 Det är typ samma.

1365 00:47:29,780 --> 00:47:31,220 Eller subgrupper av varandra.

1366 00:47:31,420 --> 00:47:31,980 Eller någonting sådär.

1367 00:47:34,680 --> 00:47:35,800 Som liksom.

1368 00:47:35,800 --> 00:47:36,400 Man kan vara.

1369 00:47:36,760 --> 00:47:37,040 Liksom.

1370 00:47:37,560 --> 00:47:37,580 Ett.

1371 00:47:38,620 --> 00:47:39,280 Nu är inte jag.

1372 00:47:40,100 --> 00:47:41,220 Exploitskrivare nummer ett.

1373 00:47:41,300 --> 00:47:41,580 Direkt.

1374 00:47:41,880 --> 00:47:42,240 Utan.

1375 00:47:42,360 --> 00:47:42,560 Men.

1376 00:47:42,940 --> 00:47:43,740 Det är bara.

1377 00:47:44,580 --> 00:47:45,300 Kika runt lite.

1378 00:47:45,400 --> 00:47:46,100 Det här verkar vara.

1379 00:47:46,720 --> 00:47:47,820 Riktigt bra folk.

1380 00:47:47,920 --> 00:47:48,220 Som.

1381 00:47:49,120 --> 00:47:49,800 Letar efter.

1382 00:47:50,240 --> 00:47:50,800 Sårbarheter.

1383 00:47:51,120 --> 00:47:51,960 Sen har jag inte jag någon.

1384 00:47:51,960 --> 00:47:52,240 Någon.

1385 00:47:53,200 --> 00:47:54,700 Någon närmare koll på dem.

1386 00:47:54,820 --> 00:47:54,980 Men.

1387 00:47:55,200 --> 00:47:56,120 De tydligen hittar.

1388 00:47:56,260 --> 00:47:56,740 Sårbarheter.

1389 00:47:56,820 --> 00:47:57,260 I en hel.

1390 00:47:57,960 --> 00:47:58,820 Massa olika.

1391 00:47:58,960 --> 00:48:00,560 Och väldigt varierade då.

1392 00:48:00,660 --> 00:48:01,020 Så att jag.

1393 00:48:02,700 --> 00:48:03,660 Då en.

1394 00:48:05,960 --> 00:48:08,580 Jag tror de är en rysk.

1395 00:48:09,640 --> 00:48:10,440 Liksom gäng.

1396 00:48:10,620 --> 00:48:10,760 Men.

1397 00:48:10,920 --> 00:48:11,700 Liksom något lite.

1398 00:48:12,880 --> 00:48:13,560 Jag vet inte om de.

1399 00:48:13,680 --> 00:48:13,880 Jagar.

1400 00:48:14,380 --> 00:48:14,820 Bontist.

1401 00:48:14,900 --> 00:48:16,260 Eller om de kör mer.

1402 00:48:17,580 --> 00:48:19,080 Det här som marknadsföring.

1403 00:48:19,120 --> 00:48:19,420 Eller så.

1404 00:48:19,560 --> 00:48:19,780 Men.

1405 00:48:20,960 --> 00:48:21,780 De var ju då.

1406 00:48:21,780 --> 00:48:22,580 Helt plötsligt.

1407 00:48:22,720 --> 00:48:23,160 Väldigt.

1408 00:48:23,200 --> 00:48:24,080 Lästna i ögat.

1409 00:48:24,180 --> 00:48:24,680 För att.

1410 00:48:26,860 --> 00:48:28,240 De har hittat en.

1411 00:48:28,420 --> 00:48:29,300 Ett antal.

1412 00:48:29,460 --> 00:48:30,020 Sårbarheter.

1413 00:48:30,520 --> 00:48:31,040 Citrix.

1414 00:48:33,380 --> 00:48:33,940 Där.

1415 00:48:36,740 --> 00:48:38,180 Jag vet inte riktigt.

1416 00:48:38,280 --> 00:48:38,840 Orsaken.

1417 00:48:38,980 --> 00:48:39,120 Men.

1418 00:48:39,240 --> 00:48:40,360 Men de har varit.

1419 00:48:41,260 --> 00:48:42,380 Några av deras.

1420 00:48:42,480 --> 00:48:42,800 Var.

1421 00:48:43,360 --> 00:48:43,920 Inrapporterade.

1422 00:48:43,980 --> 00:48:44,860 Från flera håll.

1423 00:48:45,780 --> 00:48:46,140 Men.

1424 00:48:47,480 --> 00:48:48,040 Citrix.

1425 00:48:48,040 --> 00:48:48,940 Hade någon gång.

1426 00:48:49,140 --> 00:48:49,680 Mellan.

1427 00:48:50,820 --> 00:48:51,420 Mellan.

1428 00:48:51,420 --> 00:48:54,420 Augusti 21 och.

1429 00:48:57,180 --> 00:48:57,660 Ganska.

1430 00:48:58,040 --> 00:48:58,240 Ja.

1431 00:48:58,320 --> 00:48:58,560 De har.

1432 00:48:58,660 --> 00:48:59,160 På en av dem.

1433 00:48:59,260 --> 00:48:59,520 Till och med.

1434 00:48:59,860 --> 00:49:00,300 Daterat.

1435 00:49:00,480 --> 00:49:00,700 Det är.

1436 00:49:00,780 --> 00:49:01,100 Liksom att.

1437 00:49:01,180 --> 00:49:01,660 Mellan.

1438 00:49:01,840 --> 00:49:03,240 Mellan mars och augusti.

1439 00:49:03,320 --> 00:49:03,980 Så helt plötsligt.

1440 00:49:04,120 --> 00:49:04,800 Så försvann.

1441 00:49:05,900 --> 00:49:06,300 Försvann.

1442 00:49:06,960 --> 00:49:07,400 Liksom.

1443 00:49:09,320 --> 00:49:09,680 Informationen.

1444 00:49:09,680 --> 00:49:10,840 Om att det är det här gänget.

1445 00:49:10,960 --> 00:49:11,440 Som har.

1446 00:49:12,500 --> 00:49:13,940 Levererat sårbarheter till dem.

1447 00:49:14,320 --> 00:49:14,680 Så det är.

1448 00:49:14,680 --> 00:49:15,420 Det är ett gäng som.

1449 00:49:17,080 --> 00:49:18,320 Har mer än en.

1450 00:49:19,080 --> 00:49:19,520 Sårbarhet.

1451 00:49:19,520 --> 00:49:20,520 De har rapporterat in till Citrix.

1452 00:49:21,420 --> 00:49:23,020 Där de helt plötsligt.

1453 00:49:23,160 --> 00:49:23,460 Var bara.

1454 00:49:23,880 --> 00:49:24,320 Borttagna.

1455 00:49:25,320 --> 00:49:27,060 Och så var det lite allmänt gnäll.

1456 00:49:27,140 --> 00:49:28,080 Och nu är de helt plötsligt.

1457 00:49:28,200 --> 00:49:29,200 Magiskt tillbaka.

1458 00:49:29,400 --> 00:49:30,420 Och Citrix.

1459 00:49:31,620 --> 00:49:32,860 Har såvitt jag förstår.

1460 00:49:33,000 --> 00:49:34,520 Inte gett någon förklaringen.

1461 00:49:34,600 --> 00:49:35,280 Till varför.

1462 00:49:36,360 --> 00:49:37,200 Namn och team.

1463 00:49:37,300 --> 00:49:38,040 Som har rapporterat in.

1464 00:49:38,180 --> 00:49:38,360 Svår.

1465 00:49:40,580 --> 00:49:40,980 Svagheter.

1466 00:49:41,280 --> 00:49:42,020 Bara försvinner.

1467 00:49:42,220 --> 00:49:42,620 Och.

1468 00:49:43,420 --> 00:49:44,080 Det är också så att.

1469 00:49:44,120 --> 00:49:45,100 De här artiklarna.

1470 00:49:45,220 --> 00:49:46,280 Så finns det ju någon sån här.

1471 00:49:48,120 --> 00:49:48,760 Uppenbarligen inte.

1472 00:49:48,940 --> 00:49:49,480 Outgenerar då.

1473 00:49:49,480 --> 00:49:50,400 Men det finns en sån här.

1474 00:49:50,500 --> 00:49:51,400 Senast uppdaterad.

1475 00:49:51,420 --> 00:49:52,420 Datum.

1476 00:49:52,680 --> 00:49:54,560 Och de är alltså inte ändrade.

1477 00:49:54,680 --> 00:49:55,740 Trots att de åtminstone.

1478 00:49:55,740 --> 00:49:57,760 Har tagit bort namnet.

1479 00:49:57,880 --> 00:49:58,860 På vilka som har rapporterat in.

1480 00:49:59,060 --> 00:49:59,700 Sårbarheterna.

1481 00:50:00,520 --> 00:50:00,840 Så lite.

1482 00:50:01,600 --> 00:50:02,420 Lite konstigt.

1483 00:50:03,160 --> 00:50:04,100 Jag vet inte riktigt vad.

1484 00:50:05,460 --> 00:50:06,600 Alltså antingen.

1485 00:50:07,160 --> 00:50:08,180 Nightmare verkligen.

1486 00:50:08,900 --> 00:50:09,180 Ja.

1487 00:50:09,520 --> 00:50:11,180 Antingen så är det ju någon editor.

1488 00:50:11,480 --> 00:50:13,300 Som bara gör.

1489 00:50:13,460 --> 00:50:14,720 Väldigt konstiga saker.

1490 00:50:15,000 --> 00:50:15,140 Eller.

1491 00:50:16,300 --> 00:50:16,520 Eller.

1492 00:50:16,960 --> 00:50:18,260 Det var lite som så här.

1493 00:50:19,120 --> 00:50:20,660 Har de något specifikt.

1494 00:50:20,660 --> 00:50:21,360 Emot det här.

1495 00:50:21,420 --> 00:50:22,420 Gänget eller.

1496 00:50:22,420 --> 00:50:23,020 Liksom så här.

1497 00:50:23,020 --> 00:50:23,920 Det det finns.

1498 00:50:25,980 --> 00:50:26,660 I den här.

1499 00:50:27,460 --> 00:50:28,060 Kärrorna.

1500 00:50:28,060 --> 00:50:28,980 Vår tvitsamma.

1501 00:50:28,980 --> 00:50:29,540 Jag har hittat.

1502 00:50:29,540 --> 00:50:31,140 Så har jag inte hittat någon.

1503 00:50:31,920 --> 00:50:34,020 De förklaringar inte sett att de är.

1504 00:50:35,080 --> 00:50:37,140 Att de officiellt sett är osams.

1505 00:50:37,140 --> 00:50:38,040 Eller någonting.

1506 00:50:39,740 --> 00:50:41,540 Det var någon som antydde att det var ett.

1507 00:50:42,060 --> 00:50:43,480 Ryskt klingande namn.

1508 00:50:44,020 --> 00:50:45,180 Att man kanske är ett ryskt.

1509 00:50:45,440 --> 00:50:45,840 Team då.

1510 00:50:45,840 --> 00:50:47,640 Positiv teknologi som de heter.

1511 00:50:47,980 --> 00:50:48,420 Mm.

1512 00:50:49,580 --> 00:50:49,880 Jo.

1513 00:50:49,880 --> 00:50:51,180 Jag såg också sådana.

1514 00:50:51,180 --> 00:50:52,220 Kommentarer.

1515 00:50:52,360 --> 00:50:52,580 Men.

1516 00:50:52,860 --> 00:50:53,060 Men.

1517 00:50:55,840 --> 00:50:57,120 Alltså utan mer.

1518 00:50:57,460 --> 00:50:57,920 Data.

1519 00:50:58,060 --> 00:50:59,360 Så känns det lite som att.

1520 00:51:00,320 --> 00:51:02,120 Det är lite konstigt.

1521 00:51:02,360 --> 00:51:03,520 Om någon skulle sätta sig.

1522 00:51:03,640 --> 00:51:04,460 Och börja ta bort.

1523 00:51:04,920 --> 00:51:05,440 Alla.

1524 00:51:06,580 --> 00:51:07,680 Ryskt klingande namn.

1525 00:51:07,800 --> 00:51:09,580 Och så att de är tillbaka.

1526 00:51:09,700 --> 00:51:10,500 Lagda nu.

1527 00:51:10,580 --> 00:51:11,320 För det stod ju.

1528 00:51:12,560 --> 00:51:13,280 Alldeles nyss.

1529 00:51:13,340 --> 00:51:14,120 Så stod det att de hade.

1530 00:51:14,380 --> 00:51:15,580 Att de var tillbaks igen.

1531 00:51:15,600 --> 00:51:16,780 Efter att det hade gnällts.

1532 00:51:18,140 --> 00:51:20,060 Det är liksom så här.

1533 00:51:20,580 --> 00:51:21,160 Det är konstigt.

1534 00:51:21,180 --> 00:51:21,680 Det är konstigt.

1535 00:51:22,900 --> 00:51:23,080 Mm.

1536 00:51:25,360 --> 00:51:26,660 Ja det är ett ryskt bolag.

1537 00:51:27,520 --> 00:51:28,400 Från Moskva.

1538 00:51:29,240 --> 00:51:29,500 Ja.

1539 00:51:29,980 --> 00:51:31,420 Men det är ju så så här.

1540 00:51:32,800 --> 00:51:33,500 Är det liksom.

1541 00:51:33,840 --> 00:51:35,280 Är det en sida någonting.

1542 00:51:35,480 --> 00:51:36,980 Från liksom USA.

1543 00:51:37,340 --> 00:51:38,320 Eller är det liksom.

1544 00:51:39,460 --> 00:51:41,420 Är det bara de själva som har gjort det här.

1545 00:51:41,540 --> 00:51:42,040 Det är väldigt.

1546 00:51:42,680 --> 00:51:44,140 Det är så sjukt skumt bara.

1547 00:51:45,280 --> 00:51:46,080 Ja det är märkligt.

1548 00:51:46,080 --> 00:51:50,040 Det kan ju vara politiskt.

1549 00:51:50,220 --> 00:51:50,860 Men det är väl det.

1550 00:51:50,860 --> 00:51:52,860 De försöker få det till i dramat.

1551 00:51:56,020 --> 00:51:56,540 Ja.

1552 00:51:56,880 --> 00:51:57,060 Ja.

1553 00:51:57,560 --> 00:51:58,780 Info säg drama för The Win.

1554 00:51:59,980 --> 00:52:02,940 Jag såg att någon har velat upp någonting om OpenSSL.

1555 00:52:03,820 --> 00:52:04,080 Ja.

1556 00:52:04,840 --> 00:52:06,140 Det har jag faktiskt gjort.

1557 00:52:07,080 --> 00:52:09,060 Och det här kan jag ju såklart.

1558 00:52:09,200 --> 00:52:10,740 Som vanligt inte ta cred för.

1559 00:52:10,940 --> 00:52:12,200 Utan det är ju Jonas Leijon.

1560 00:52:12,340 --> 00:52:14,360 Som har uppmärksammat mig på denna.

1561 00:52:15,020 --> 00:52:18,340 Och det är två nya sårbarheter i OpenSSL.

1562 00:52:19,580 --> 00:52:20,140 Som.

1563 00:52:20,860 --> 00:52:26,780 Kommer att medföra en del uppdateringar.

1564 00:52:27,060 --> 00:52:28,700 Av diverse paket.

1565 00:52:29,040 --> 00:52:32,320 Som använder sig och lutar mot OpenSSL.

1566 00:52:32,740 --> 00:52:35,780 Och det här gäller även forkar.

1567 00:52:36,400 --> 00:52:38,040 Av OpenSSL.

1568 00:52:39,340 --> 00:52:40,260 Och.

1569 00:52:41,220 --> 00:52:42,640 Så höll jag på att säga.

1570 00:52:42,800 --> 00:52:43,560 Som vanligt.

1571 00:52:44,060 --> 00:52:45,960 Så är det dels.

1572 00:52:46,540 --> 00:52:48,600 ASN1 delen.

1573 00:52:48,600 --> 00:52:49,320 Som.

1574 00:52:49,320 --> 00:52:50,340 Som.

1575 00:52:50,860 --> 00:52:53,160 Är lite.

1576 00:52:54,700 --> 00:52:56,380 Lite bristfällig.

1577 00:52:57,940 --> 00:52:59,520 Och sedan är det.

1578 00:53:00,060 --> 00:53:01,000 Hanteringen av.

1579 00:53:01,940 --> 00:53:03,600 SM2 signaturer.

1580 00:53:05,020 --> 00:53:07,460 Och det har jag aldrig hört talas om.

1581 00:53:07,580 --> 00:53:08,320 Jag har inte hört det.

1582 00:53:08,360 --> 00:53:09,320 Den var helt ny för mig.

1583 00:53:09,740 --> 00:53:12,360 Och det är den allvarligaste.

1584 00:53:12,700 --> 00:53:13,420 Av sårbarheterna.

1585 00:53:13,540 --> 00:53:14,820 För det är en buffer overflow.

1586 00:53:16,500 --> 00:53:18,580 Men Jonas konstaterar.

1587 00:53:18,580 --> 00:53:19,460 Att den.

1588 00:53:19,540 --> 00:53:20,740 Används.

1589 00:53:20,860 --> 00:53:22,620 Troligare troligtvis av.

1590 00:53:22,620 --> 00:53:24,980 Av färre så att det är tydligen inget som är.

1591 00:53:25,700 --> 00:53:27,700 Så jättevanligt.

1592 00:53:28,300 --> 00:53:30,900 Men hur som helst så är det.

1593 00:53:32,540 --> 00:53:39,060 Fullt med enheter och mjukvaror som kommer att behöva patchas på grund av de här sårbarheterna.

1594 00:53:39,940 --> 00:53:42,900 Jag har ju några uppsvarsordnader den ena är ju den här.

1595 00:53:44,260 --> 00:53:49,260 Det här med SM2 där det finns ju ett gammalt klassiskt krig mellan.

1596 00:53:49,940 --> 00:53:50,740 De som vill ha.

1597 00:53:50,740 --> 00:54:19,640 Väldigt enkla förutsägbara krypton och de som vill ha krypto agilitet där man kan ta hantera nästan vad som helst och då är det ju en fördel för oss i det här läget att om det finns en möjlighet till att göra minnes overflow i den här SM2 krypto grunkan så är det ju en fördel att den inte finns med SSL protokollen och så liksom att den normalt sett inte laddas.

1598 00:54:20,740 --> 00:54:21,300 Och.

1599 00:54:26,500 --> 00:54:31,400 Den kan ju inte heller lika väl testad eftersom att den inte brukar användas så mycket.

1600 00:54:32,480 --> 00:54:34,880 Men så det är ju den ena aspekten här då att.

1601 00:54:36,620 --> 00:54:41,600 De skeppar väldigt mycket kod och det är svårt att ha den testad.

1602 00:54:41,600 --> 00:54:42,440 Så en.

1603 00:54:44,540 --> 00:54:46,460 Så de som han.

1604 00:54:47,340 --> 00:54:49,600 Daniel J. Bernstein och de andra som som.

1605 00:54:50,740 --> 00:54:53,900 Emot krypto agilitet och hatar på den här typen av.

1606 00:54:54,760 --> 00:54:58,840 Protokoll och bundlar som bara innehåller hur mycket krypto kod som helst.

1607 00:54:59,860 --> 00:55:02,220 De hade ju nog förmodligen sett att.

1608 00:55:03,600 --> 00:55:11,960 Det är ditt eget fel som skeppar så jävla mycket kod istället för att bara ge en perfekt krypto algoritm och bara skeppa den.

1609 00:55:12,700 --> 00:55:19,040 Men som sagt här har vi tur att SM2 då förmodligen inte är aktiverat.

1610 00:55:19,040 --> 00:55:19,600 Det är så många.

1611 00:55:20,740 --> 00:55:21,300 Grejer för det.

1612 00:55:21,420 --> 00:55:24,040 Jag tror inte den har någon TLS vit eller någonting utan.

1613 00:55:24,900 --> 00:55:26,220 Det gör ju att den blir.

1614 00:55:27,360 --> 00:55:31,600 Det krävs ju att ha det ganska speciellt program för att det programmet på något sätt ska.

1615 00:55:32,500 --> 00:55:34,400 Ha laddat in den här sårbarheten.

1616 00:55:36,140 --> 00:55:40,140 Vill man gräva ner sig i detaljerna så kan man gå in på open ssl.org.

1617 00:55:40,140 --> 00:55:42,820 Slash news slash vulnerabilities.

1618 00:55:43,120 --> 00:55:45,140 Html och läsa mer om detta såklart.

1619 00:55:46,020 --> 00:55:46,820 Sen sen.

1620 00:55:48,120 --> 00:55:49,260 Den andra.

1621 00:55:49,940 --> 00:55:50,440 Open ssl.

1622 00:55:50,740 --> 00:55:54,580 Den tyckte jag också var eller var lite rolig eller intressant på ett annat sätt.

1623 00:55:55,560 --> 00:55:55,820 För.

1624 00:55:57,400 --> 00:56:01,320 Den var inte hundra procent korrekt din beskrivning av den.

1625 00:56:03,820 --> 00:56:04,340 Eller.

1626 00:56:05,120 --> 00:56:06,460 Det beror på hur man ser på det men.

1627 00:56:08,900 --> 00:56:11,520 Det är formellt sett inget fel här.

1628 00:56:12,620 --> 00:56:13,960 I ASN1 menar du?

1629 00:56:14,100 --> 00:56:14,280 Ja.

1630 00:56:14,900 --> 00:56:20,280 Utan det är väl hanteringen av meddelandena i vissa funktioner.

1631 00:56:20,740 --> 00:56:24,060 Ja det är det grejen är ju det att.

1632 00:56:25,860 --> 00:56:29,760 Det här är den här typen av buggar.

1633 00:56:30,520 --> 00:56:33,940 Där det är olika delar av kod.

1634 00:56:34,180 --> 00:56:36,500 Inte överens om ansvarsområdena ligger.

1635 00:56:38,020 --> 00:56:40,280 För att den här buggen.

1636 00:56:44,040 --> 00:56:47,400 Det finns inget problem i ASN1 hanteringen.

1637 00:56:47,400 --> 00:56:48,300 Den funkar.

1638 00:56:48,440 --> 00:56:50,260 Det är bara det att den har API.

1639 00:56:50,260 --> 00:56:51,580 Som historiskt sett.

1640 00:56:52,720 --> 00:56:55,460 Så ska du känna till att i vissa specialfall.

1641 00:56:55,580 --> 00:56:58,040 Så kommer den inte leverera en nullterminerad sträng.

1642 00:56:59,280 --> 00:57:01,780 Och så visar det sig att en massa kod.

1643 00:57:04,060 --> 00:57:05,180 Inte gör det då.

1644 00:57:06,320 --> 00:57:06,700 Och så.

1645 00:57:09,460 --> 00:57:11,760 Det fanns ju tydligen så här att i vissa.

1646 00:57:12,100 --> 00:57:14,580 Någon special print funktion och lite annat.

1647 00:57:14,680 --> 00:57:16,080 Så kan du hamna i läget då att den.

1648 00:57:17,040 --> 00:57:17,940 Skriver ut.

1649 00:57:19,440 --> 00:57:20,240 Mer än.

1650 00:57:20,260 --> 00:57:21,360 Sitt eget minne då.

1651 00:57:21,500 --> 00:57:24,260 Eftersom att den kan ju peka på något som inte är nullterminerat.

1652 00:57:25,540 --> 00:57:29,240 Det kan ju lite grann dra till minnet.

1653 00:57:29,760 --> 00:57:29,800 Alltså.

1654 00:57:30,500 --> 00:57:32,580 Det kanske inte finns så många vektorer.

1655 00:57:32,720 --> 00:57:34,240 Där det här blir ett riktigt problem.

1656 00:57:34,460 --> 00:57:36,580 Men potentiellt sett så hade du kunnat ha.

1657 00:57:37,400 --> 00:57:38,380 Någonting motsvarande.

1658 00:57:38,540 --> 00:57:40,240 Den här heartbeat funktionen.

1659 00:57:41,460 --> 00:57:42,500 Heartbleed grunkan.

1660 00:57:42,660 --> 00:57:43,160 Som var så omtatt.

1661 00:57:43,300 --> 00:57:44,540 Om liksom just att.

1662 00:57:45,540 --> 00:57:47,140 Att du kan lura ett program.

1663 00:57:47,140 --> 00:57:48,720 Till att dumpa ut sitt ramminne.

1664 00:57:49,420 --> 00:57:49,900 Som.

1665 00:57:50,260 --> 00:57:50,800 Jag förstod det.

1666 00:57:50,840 --> 00:57:52,920 Så var det väl främst en denial of service.

1667 00:57:53,340 --> 00:57:55,040 Men potentiellt.

1668 00:57:55,100 --> 00:57:56,940 Så skulle det kunna läcka minne.

1669 00:57:57,480 --> 00:57:58,580 Som du säger Peter.

1670 00:57:59,240 --> 00:58:01,140 Men grundkravet.

1671 00:58:01,200 --> 00:58:02,260 För att du skulle vara berörd.

1672 00:58:02,360 --> 00:58:02,780 Det är ju att.

1673 00:58:04,100 --> 00:58:05,720 Du har något program.

1674 00:58:05,860 --> 00:58:07,980 Som försöker läsa de här.

1675 00:58:08,540 --> 00:58:09,500 Grejerna och.

1676 00:58:10,480 --> 00:58:12,680 Sen skjuter iväg dem ganska rakt av.

1677 00:58:12,780 --> 00:58:14,700 Till en print funktion eller något liknande.

1678 00:58:14,700 --> 00:58:15,000 Mm.

1679 00:58:17,280 --> 00:58:19,340 Så de hade något exempel på att.

1680 00:58:19,440 --> 00:58:19,940 Bland annat.

1681 00:58:20,260 --> 00:58:22,500 Aux print.

1682 00:58:22,640 --> 00:58:24,620 Vilket är antagligen typ någon debug funktion.

1683 00:58:24,780 --> 00:58:25,260 Eller liknande.

1684 00:58:26,100 --> 00:58:28,180 Var ju sårbar in i deras egen paketering.

1685 00:58:28,300 --> 00:58:29,320 Men sen kan det ju också vara.

1686 00:58:30,800 --> 00:58:32,060 Det kan ju vara en massa andra människor.

1687 00:58:32,180 --> 00:58:33,780 Som har skrivit sin egen sårbar kod.

1688 00:58:34,480 --> 00:58:34,680 Så.

1689 00:58:37,180 --> 00:58:38,140 Det är den här.

1690 00:58:41,140 --> 00:58:42,320 Få utvecklare.

1691 00:58:42,320 --> 00:58:43,700 Och vara överens om.

1692 00:58:44,720 --> 00:58:45,200 Vilken.

1693 00:58:45,880 --> 00:58:47,800 Funktion ansvarar för vad.

1694 00:58:48,560 --> 00:58:49,940 Och i det här fallet.

1695 00:58:49,940 --> 00:58:52,120 Att du har haft en förkort som.

1696 00:58:53,400 --> 00:58:54,980 Oftast nullterminerar.

1697 00:58:55,080 --> 00:58:56,260 Men inte alltid.

1698 00:58:56,940 --> 00:58:57,880 Det är ju lite osnyggt.

1699 00:58:58,000 --> 00:58:59,940 För att grejen är ju så så här att.

1700 00:59:01,020 --> 00:59:02,120 I en ideal värld.

1701 00:59:02,260 --> 00:59:03,940 Så sitter utvecklare och läser manualen.

1702 00:59:04,680 --> 00:59:06,300 Förstår hur varje funktion funkar.

1703 00:59:06,400 --> 00:59:07,400 Använder den korrekt.

1704 00:59:08,080 --> 00:59:09,820 Det har ju ingen som helst koppling till.

1705 00:59:09,960 --> 00:59:12,140 Hur mjukare utveckling går till på riktigt.

1706 00:59:12,280 --> 00:59:14,220 Utan du testar.

1707 00:59:14,420 --> 00:59:15,200 Funkar det.

1708 00:59:15,660 --> 00:59:18,120 Så har du ju uppenbarligen kodat rätt.

1709 00:59:18,120 --> 00:59:20,800 Så om du tar.

1710 00:59:21,520 --> 00:59:22,780 Tar den här strängen.

1711 00:59:23,080 --> 00:59:23,980 Och du printar den.

1712 00:59:24,060 --> 00:59:26,140 Och du ser när du körde lokalt på din dator.

1713 00:59:26,420 --> 00:59:28,260 Att det printade ju bra.

1714 00:59:28,420 --> 00:59:29,940 Då har du ju också dratt slutsatsen.

1715 00:59:30,180 --> 00:59:31,200 Att jag använt API rätt.

1716 00:59:32,680 --> 00:59:34,400 Så det hade liksom.

1717 00:59:35,640 --> 00:59:36,680 Det hade fan varit bättre.

1718 00:59:36,680 --> 00:59:38,120 Om sådana här API är.

1719 00:59:39,380 --> 00:59:40,380 Om det är oklart.

1720 00:59:40,460 --> 00:59:42,160 Om någon ska nullterminera eller inte.

1721 00:59:42,300 --> 00:59:44,240 Så hade det varit bättre om de alltid såg till.

1722 00:59:44,320 --> 00:59:46,380 Att de inte levererade nullterminerat.

1723 00:59:46,760 --> 00:59:48,100 Så att det blir uppenbart.

1724 00:59:48,100 --> 00:59:48,980 För utvecklarna.

1725 00:59:49,060 --> 00:59:50,280 Att de måste lösa ett problem.

1726 00:59:53,860 --> 00:59:54,940 Men det är lite såhär.

1727 00:59:55,180 --> 00:59:56,240 Jag tycker om såhär.

1728 00:59:56,440 --> 01:00:00,080 När du har problem som.

1729 01:00:00,900 --> 01:00:02,080 Har sin koppling.

1730 01:00:02,220 --> 01:00:03,180 I att det är luddigt.

1731 01:00:03,280 --> 01:00:04,520 Var ansvarsområden ligger.

1732 01:00:05,080 --> 01:00:07,880 Det är någonting som jag liksom gillar.

1733 01:00:08,160 --> 01:00:09,440 Såhär typ.

1734 01:00:10,160 --> 01:00:12,000 Ett säkerhetshåll som bara är här.

1735 01:00:12,100 --> 01:00:13,440 Har vi en buggpunkt slut.

1736 01:00:13,940 --> 01:00:15,700 Där de är ganska stela och tråkiga.

1737 01:00:15,700 --> 01:00:16,880 Men sådana här där det är en.

1738 01:00:16,880 --> 01:00:19,260 Fucking jävla gröta av vem.

1739 01:00:20,200 --> 01:00:21,340 Vem har gjort fel.

1740 01:00:21,460 --> 01:00:22,860 Och vem så är felet.

1741 01:00:23,140 --> 01:00:24,320 Sånt tycker jag är.

1742 01:00:25,300 --> 01:00:26,300 Kul och göttigt.

1743 01:00:27,880 --> 01:00:29,740 Men det pekar ju också på.

1744 01:00:30,160 --> 01:00:31,500 På problematiken.

1745 01:00:31,500 --> 01:00:33,520 I stora kodprojekt just det.

1746 01:00:33,640 --> 01:00:34,020 När du.

1747 01:00:34,740 --> 01:00:36,440 Alltså när du använder dig av.

1748 01:00:38,040 --> 01:00:39,940 API och sånt där.

1749 01:00:41,680 --> 01:00:44,180 Där gränsdragningen är.

1750 01:00:44,180 --> 01:00:46,100 Men vad litar du på.

1751 01:00:46,880 --> 01:00:47,440 Egentligen.

1752 01:00:48,580 --> 01:00:51,620 Jag har ju haft en tes.

1753 01:00:51,940 --> 01:00:53,060 När man kodar då.

1754 01:00:53,160 --> 01:00:54,320 Speciellt om det är sån här.

1755 01:00:54,920 --> 01:00:56,360 Nu är ju OpenSSL.

1756 01:00:56,420 --> 01:00:57,720 Det är ju sån här relativt svårt.

1757 01:00:57,820 --> 01:00:59,440 Låg nivå språk i form av.

1758 01:01:00,300 --> 01:01:03,020 Men om man är uppe i Java.

1759 01:01:03,300 --> 01:01:05,120 Syrköpa någon sån här hög nivå språk.

1760 01:01:06,240 --> 01:01:08,700 Så det finns en gammal nomenklatur.

1761 01:01:09,180 --> 01:01:09,760 Så jag tror.

1762 01:01:10,780 --> 01:01:11,200 Det är inte honom.

1763 01:01:11,200 --> 01:01:12,740 Det var Sund som introducerade det.

1764 01:01:13,000 --> 01:01:13,060 Men.

1765 01:01:15,060 --> 01:01:15,660 Men.

1766 01:01:16,880 --> 01:01:18,660 I alla fall fanns det en idé om att.

1767 01:01:21,340 --> 01:01:23,880 Bara de publika funktionerna.

1768 01:01:24,060 --> 01:01:24,280 Var.

1769 01:01:25,180 --> 01:01:26,080 De riktiga API.

1770 01:01:26,260 --> 01:01:28,680 Och så ska du hålla så jävla mycket som möjligt.

1771 01:01:28,800 --> 01:01:29,360 Private.

1772 01:01:30,040 --> 01:01:32,360 Nu följer jag väl inte något.

1773 01:01:33,480 --> 01:01:34,840 Något av API.

1774 01:01:35,020 --> 01:01:36,400 Där jag är så jäkla bra själv då.

1775 01:01:36,540 --> 01:01:38,920 Men just den här grundfunktionen.

1776 01:01:39,100 --> 01:01:39,400 Att.

1777 01:01:41,680 --> 01:01:43,740 Exponera så lite som möjligt.

1778 01:01:43,740 --> 01:01:44,720 Så att det finns.

1779 01:01:45,320 --> 01:01:46,740 Väldigt få ingångar.

1780 01:01:46,880 --> 01:01:48,200 I din kod.

1781 01:01:48,420 --> 01:01:49,300 Och så vet du att.

1782 01:01:50,080 --> 01:01:50,880 Jag har.

1783 01:01:51,340 --> 01:01:53,240 Fem stycken public funktioner.

1784 01:01:53,400 --> 01:01:53,700 I min.

1785 01:01:54,260 --> 01:01:55,420 I min funktion.

1786 01:01:55,680 --> 01:01:56,740 Eller i min klass.

1787 01:01:56,880 --> 01:01:57,700 Eller vad det nu är för något.

1788 01:01:58,500 --> 01:02:00,500 Där ska jag ha riktiga kontroller.

1789 01:02:00,980 --> 01:02:01,360 Och sen.

1790 01:02:02,020 --> 01:02:03,440 Sen är det lite mer okej.

1791 01:02:03,480 --> 01:02:04,440 Om det är lite sloppy.

1792 01:02:04,580 --> 01:02:05,640 Och lite okontrollerat.

1793 01:02:05,680 --> 01:02:06,780 I alla grejerna.

1794 01:02:06,820 --> 01:02:07,860 Som ska vara möjliga att nå.

1795 01:02:08,580 --> 01:02:09,180 Men att du.

1796 01:02:09,280 --> 01:02:10,900 Du jobbar just på att.

1797 01:02:12,900 --> 01:02:15,460 På att ha så lite exponerat som möjligt.

1798 01:02:16,340 --> 01:02:16,740 Och.

1799 01:02:16,880 --> 01:02:19,400 Tittar du i många stora företagskodbaser.

1800 01:02:19,520 --> 01:02:19,660 Och så.

1801 01:02:19,760 --> 01:02:20,300 Så är ju.

1802 01:02:21,080 --> 01:02:22,240 Där är ju nästan tvärtom.

1803 01:02:22,380 --> 01:02:22,580 Att.

1804 01:02:23,200 --> 01:02:25,140 Folk defaultar till att sätta grejer i public.

1805 01:02:25,300 --> 01:02:25,900 Bara för att.

1806 01:02:27,300 --> 01:02:28,180 Det är enklare.

1807 01:02:28,180 --> 01:02:29,620 Om alla kan ändra upp allting.

1808 01:02:29,840 --> 01:02:30,120 Men då.

1809 01:02:31,060 --> 01:02:31,740 Det blir ju också.

1810 01:02:32,140 --> 01:02:32,400 Det här.

1811 01:02:33,500 --> 01:02:33,900 Ytan.

1812 01:02:34,080 --> 01:02:34,320 Där.

1813 01:02:34,380 --> 01:02:34,680 Där.

1814 01:02:35,100 --> 01:02:36,480 Olika utvecklare möts.

1815 01:02:36,640 --> 01:02:37,840 Blir ju så jävla stor.

1816 01:02:41,840 --> 01:02:43,320 För intresserade.

1817 01:02:43,540 --> 01:02:43,980 Lyssnare.

1818 01:02:44,120 --> 01:02:44,860 Så kan jag meddela att.

1819 01:02:45,460 --> 01:02:45,900 Givetvis.

1820 01:02:46,000 --> 01:02:46,380 Finns en.

1821 01:02:46,380 --> 01:02:47,700 TLS Cypher Suite.

1822 01:02:47,880 --> 01:02:48,660 För SM.

1823 01:02:49,440 --> 01:02:49,660 Ja.

1824 01:02:49,720 --> 01:02:50,180 Det gör det.

1825 01:02:50,700 --> 01:02:50,880 Nej.

1826 01:02:50,940 --> 01:02:51,120 Men.

1827 01:02:51,180 --> 01:02:51,700 Den är dock.

1828 01:02:52,000 --> 01:02:52,180 I.

1829 01:02:52,460 --> 01:02:52,740 Någon slags.

1830 01:02:53,280 --> 01:02:54,000 Draft mode.

1831 01:02:54,180 --> 01:02:54,300 Det är ju.

1832 01:02:54,300 --> 01:02:54,580 Det säger sig.

1833 01:02:54,660 --> 01:02:55,100 Alla.

1834 01:02:55,380 --> 01:02:55,820 IETF.

1835 01:02:57,180 --> 01:02:57,700 Vet du.

1836 01:02:57,760 --> 01:02:58,200 Men det är inte.

1837 01:02:58,240 --> 01:02:58,900 Det är inte en officiell.

1838 01:02:59,020 --> 01:02:59,240 RFC.

1839 01:02:59,400 --> 01:02:59,760 Utan det heter.

1840 01:02:59,860 --> 01:03:00,260 Draft.

1841 01:03:00,400 --> 01:03:00,720 Young.

1842 01:03:00,920 --> 01:03:01,320 TLS.

1843 01:03:01,460 --> 01:03:02,120 TLS 1.

1844 01:03:02,240 --> 01:03:02,400 3.

1845 01:03:02,460 --> 01:03:02,840 SM.

1846 01:03:03,000 --> 01:03:03,440 Sweets.

1847 01:03:04,540 --> 01:03:05,040 Den finns.

1848 01:03:05,160 --> 01:03:05,860 Ganska fräsch.

1849 01:03:05,960 --> 01:03:06,360 2019.

1850 01:03:07,880 --> 01:03:09,140 Men den är stannad.

1851 01:03:09,140 --> 01:03:10,040 I version 00.

1852 01:03:10,260 --> 01:03:11,260 Jag tror att den expirade.

1853 01:03:11,360 --> 01:03:11,680 2020.

1854 01:03:11,960 --> 01:03:12,380 I februari.

1855 01:03:12,440 --> 01:03:13,160 Och det kommer inte någon ny.

1856 01:03:14,340 --> 01:03:15,740 Och jag kan också meddela.

1857 01:03:15,860 --> 01:03:15,900 Att.

1858 01:03:15,900 --> 01:03:16,500 När jag googlade.

1859 01:03:16,780 --> 01:03:17,560 Om detaljer.

1860 01:03:17,660 --> 01:03:18,320 För support.

1861 01:03:18,440 --> 01:03:18,880 För den här.

1862 01:03:19,260 --> 01:03:19,480 SM.

1863 01:03:19,700 --> 01:03:20,060 Sviten.

1864 01:03:20,700 --> 01:03:21,780 Så fick jag reda på.

1865 01:03:21,940 --> 01:03:22,300 Att min.

1866 01:03:22,460 --> 01:03:22,760 Mac.

1867 01:03:22,960 --> 01:03:23,840 Är infekterad.

1868 01:03:23,860 --> 01:03:24,840 Med tre virusar.

1869 01:03:24,920 --> 01:03:25,940 Och jag har tre minuter.

1870 01:03:25,980 --> 01:03:26,560 Och 23.

1871 01:03:26,780 --> 01:03:27,140 22.

1872 01:03:27,320 --> 01:03:28,120 21 sekund.

1873 01:03:28,160 --> 01:03:28,380 På mig.

1874 01:03:28,400 --> 01:03:28,800 Och trycker på.

1875 01:03:28,880 --> 01:03:29,420 Scan now.

1876 01:03:29,560 --> 01:03:29,840 Knappen.

1877 01:03:31,080 --> 01:03:31,800 You do it.

1878 01:03:36,400 --> 01:03:36,840 IETF.

1879 01:03:37,180 --> 01:03:37,460 Ja.

1880 01:03:38,460 --> 01:03:38,860 Härligt.

1881 01:03:38,980 --> 01:03:39,540 Att vara tillbaka.

1882 01:03:39,700 --> 01:03:39,940 Gubbar.

1883 01:03:42,020 --> 01:03:42,940 Vi har.

1884 01:03:43,080 --> 01:03:43,520 Snackat.

1885 01:03:43,580 --> 01:03:44,160 I lite drygt.

1886 01:03:44,220 --> 01:03:45,480 En timme.

1887 01:03:45,580 --> 01:03:45,820 Oj.

1888 01:03:45,900 --> 01:03:46,180 Har vi.

1889 01:03:46,280 --> 01:03:47,080 Har vi några.

1890 01:03:48,300 --> 01:03:48,980 Avslutande ord.

1891 01:03:49,120 --> 01:03:49,740 Eller ska vi.

1892 01:03:50,340 --> 01:03:50,740 Börja.

1893 01:03:51,160 --> 01:03:51,840 Runda av.

1894 01:03:53,780 --> 01:03:55,080 Jag känner mig rätt nöjd.

1895 01:03:55,140 --> 01:03:55,520 Med livet.

1896 01:03:55,660 --> 01:03:56,040 Måste jag känna.

1897 01:03:57,480 --> 01:03:57,760 Ja.

1898 01:03:59,420 --> 01:04:00,500 Det blir lite bättre.

1899 01:04:00,680 --> 01:04:00,980 Än så här.

1900 01:04:01,860 --> 01:04:02,260 Precis.

1901 01:04:02,640 --> 01:04:03,240 Kära lyssnare.

1902 01:04:03,540 --> 01:04:04,280 Tack för att ni.

1903 01:04:04,520 --> 01:04:04,920 Lyssnade.

1904 01:04:06,580 --> 01:04:06,980 Och.

1905 01:04:07,280 --> 01:04:07,640 Och.

1906 01:04:07,740 --> 01:04:08,240 Ha lite.

1907 01:04:08,560 --> 01:04:08,960 Överseende.

1908 01:04:09,100 --> 01:04:09,740 Med vårt.

1909 01:04:09,980 --> 01:04:10,380 Svammel.

1910 01:04:10,420 --> 01:04:11,000 I mellanåt.

1911 01:04:11,200 --> 01:04:11,500 Så här.

1912 01:04:11,580 --> 01:04:12,320 Efter semestern.

1913 01:04:12,740 --> 01:04:13,400 Vi hoppas.

1914 01:04:13,440 --> 01:04:14,140 Vi kan vara lite mer.

1915 01:04:14,340 --> 01:04:14,740 Strukturerad.

1916 01:04:14,820 --> 01:04:15,260 Nästa gång.

1917 01:04:15,560 --> 01:04:15,700 Men.

1918 01:04:15,700 --> 01:04:16,280 Det är ju ändå.

1919 01:04:16,400 --> 01:04:17,860 Ett ostrukturerat avsnitt.

1920 01:04:18,920 --> 01:04:19,660 I alla fall.

1921 01:04:20,160 --> 01:04:20,960 Jag som.

1922 01:04:21,520 --> 01:04:21,920 Pratade.

1923 01:04:21,920 --> 01:04:22,480 Jag heter.

1924 01:04:22,700 --> 01:04:23,320 Richard Bordfors.

1925 01:04:23,520 --> 01:04:23,940 Och med mig.

1926 01:04:23,980 --> 01:04:24,320 Hade jag.

1927 01:04:24,420 --> 01:04:25,380 Mattias Gidhage.

1928 01:04:26,100 --> 01:04:26,500 Woop.

1929 01:04:26,600 --> 01:04:26,840 Woop.

1930 01:04:27,880 --> 01:04:29,280 Peter Magnusson.

1931 01:04:29,560 --> 01:04:29,920 Som.

1932 01:04:30,120 --> 01:04:31,120 Glyder in på en.

1933 01:04:31,560 --> 01:04:32,040 Räkmacka.

1934 01:04:32,140 --> 01:04:33,140 Och inte någon elbil.

1935 01:04:34,460 --> 01:04:34,820 Precis.

1936 01:04:35,400 --> 01:04:35,640 Och.

1937 01:04:35,780 --> 01:04:36,660 Jesper och Johan.

1938 01:04:36,780 --> 01:04:37,760 Var annorstädes.

1939 01:04:38,580 --> 01:04:39,300 Ha det gött.

1940 01:04:39,800 --> 01:04:40,060 Hej då.

1941 01:04:40,140 --> 01:04:40,340 Hej.

1942 01:04:40,660 --> 01:04:40,860 Hej.