Säkerhetspodcasten #208 - Ostrukturerat V.35
Lyssna
Innehåll
I dagens avsnitt diskuterar vi den senaste tidens säkerhetsnyheter.
Inspelat: 2021-08-25. Längd: 01:04:35.
AI transkribering
AI försöker förstå oss… Ha överseende med galna feltranskriberingar.
1 00:00:00,760 --> 00:00:04,180
Hej och välkommen till Säkerhetspodcasten.
2 00:00:04,520 --> 00:00:08,920
Jag som pratar ikväll heter Rickard Bordfors och med mig har jag Mattias Gidhage.
3 00:00:09,600 --> 00:00:09,920
Woho!
4 00:00:10,880 --> 00:00:12,160
Och Peter Magnusson.
5 00:00:12,380 --> 00:00:13,460
Den otroliga.
6 00:00:14,600 --> 00:00:17,300
Härligt att höra era röster igen gubbar.
7 00:00:18,780 --> 00:00:26,960
Idag är det den 25 augusti och vi spelar in ett ostrukturerat avsnitt.
8 00:00:26,960 --> 00:00:34,720
Och som vanligt så är vi sponsrade av Assured som du kan läsa mer om på www.assured.se
9 00:00:34,720 --> 00:00:41,680
Bordfors Consulting som du kan läsa mer om på www.bordfors.se med två s.
10 00:00:42,840 --> 00:00:48,780
Och 0x4a som du kan läsa mer om på 0x4a.se
11 00:00:48,780 --> 00:00:51,100
Har vi några pluggs gubbar?
12 00:00:52,580 --> 00:00:53,640
Ja, två.
13 00:00:54,240 --> 00:00:54,980
Två, härligt.
14 00:00:55,420 --> 00:00:56,940
Det ena är ju då…
15 00:00:56,940 --> 00:01:02,020
SVT’s storsuccé och jätteproduktion.
16 00:01:02,420 --> 00:01:04,500
Vi hoppas väl att det ska bli en storsuccé i alla fall.
17 00:01:05,320 --> 00:01:08,020
Som den trailern har släppts.
18 00:01:08,020 --> 00:01:11,720
Den heter Hackad. Gå in på SVT Play och sök efter Hackad.
19 00:01:12,700 --> 00:01:13,800
Det är allas vår Jesper är med.
20 00:01:14,880 --> 00:01:16,120
Det är inte bara en trailer än så länge.
21 00:01:16,620 --> 00:01:20,500
Och första avsnittet släpps den 19 oktober om jag läser rätt.
22 00:01:21,200 --> 00:01:22,540
Precis, det ser vi fram emot.
23 00:01:23,580 --> 00:01:25,160
En namn på de andra.
24 00:01:25,160 --> 00:01:27,160
För det finns ju liksom…
25 00:01:29,080 --> 00:01:35,180
Det är Ginny Ramsmark, David Jacobi och Linus Kvarnhammar.
26 00:01:36,420 --> 00:01:37,300
Som är med också.
27 00:01:37,600 --> 00:01:41,400
Förutom Jesper då.
28 00:01:43,200 --> 00:01:46,160
Så det är idelgåa gummor och gubbar.
29 00:01:47,320 --> 00:01:49,680
Eller gumma och gubbar.
30 00:01:49,680 --> 00:01:50,060
Gubbar.
31 00:01:51,840 --> 00:01:53,680
Jag räknar med att…
32 00:01:53,680 --> 00:01:54,680
Bänka mig i…
33 00:01:55,160 --> 00:01:57,520
Soffa mig i soffan.
34 00:01:57,880 --> 00:02:00,320
Och få med mig barnen tänkte jag också.
35 00:02:00,420 --> 00:02:03,880
För att de ska få en bild av vad som kan och inte kan göras.
36 00:02:04,180 --> 00:02:04,660
Såklart.
37 00:02:05,160 --> 00:02:09,240
Det är ju som rena rekryteringskampanjen för infoseck.
38 00:02:11,920 --> 00:02:13,420
Det är så spännande att se hur det blir.
39 00:02:13,560 --> 00:02:15,300
Hur de vinklar.
40 00:02:15,360 --> 00:02:19,100
Det är alltid svårt det där med datorer och hackning och sånt.
41 00:02:19,220 --> 00:02:20,820
Tekniskt i tv.
42 00:02:22,300 --> 00:02:24,000
Yes, den andra pluggen.
43 00:02:24,000 --> 00:02:25,580
Den är 6T.
44 00:02:26,000 --> 00:02:28,520
Som kommer att bli av.
45 00:02:28,940 --> 00:02:29,500
Som det ser ut.
46 00:02:30,720 --> 00:02:32,360
De har släppt 300 biljetter.
47 00:02:32,680 --> 00:02:33,900
Jag vet inte säkert.
48 00:02:34,020 --> 00:02:36,080
Men jag fick känslan av att de gick rätt fort.
49 00:02:36,160 --> 00:02:37,900
När de släpptes i slutet på juni.
50 00:02:38,480 --> 00:02:39,900
De kör även trainings.
51 00:02:40,020 --> 00:02:42,080
9-10 september gäller.
52 00:02:43,180 --> 00:02:46,120
Och vi siktar väl på att vara där.
53 00:02:46,820 --> 00:02:48,360
Detaljerna är inte helt satta än.
54 00:02:48,820 --> 00:02:49,800
Från vår sida.
55 00:02:50,120 --> 00:02:52,820
Men det är väl en ambitionsnivå det där.
56 00:02:53,820 --> 00:02:53,920
Ja.
57 00:02:54,000 --> 00:02:56,760
Det var väl det om plugsen va?
58 00:02:57,900 --> 00:02:59,120
Det var väl det hela.
59 00:02:59,500 --> 00:03:01,360
Men det är fler plugsen vi brukar ha.
60 00:03:01,680 --> 00:03:03,180
Vilket känns helt fantastiskt.
61 00:03:03,580 --> 00:03:04,440
Jag tänkte ju säga det.
62 00:03:04,720 --> 00:03:07,560
Det var första gången på riktigt länge som vi ens hade plugs tror jag.
63 00:03:09,160 --> 00:03:10,000
Är alla fullvaccinerade?
64 00:03:11,720 --> 00:03:12,340
Jag är.
65 00:03:12,940 --> 00:03:13,420
Jag är.
66 00:03:13,820 --> 00:03:16,820
Jag bör väl snart räkna som det är.
67 00:03:17,900 --> 00:03:23,980
Jag kan nog säga att jag känner mig rätt krasslig efter att ha tagit min dos.
68 00:03:23,980 --> 00:03:25,520
Två kända eftersom jag säger sån så.
69 00:03:26,720 --> 00:03:29,200
Fan då borde vi nästan kunna träffas fysiskt snart tycker man.
70 00:03:29,480 --> 00:03:30,200
Ja men det tycker jag.
71 00:03:30,860 --> 00:03:32,040
Spela in på riktigt liksom.
72 00:03:32,540 --> 00:03:33,980
Det hade varit härligt faktiskt.
73 00:03:34,680 --> 00:03:35,560
Det hade varit lite nice.
74 00:03:36,500 --> 00:03:37,420
Hur var sommaren i övrigt då?
75 00:03:38,880 --> 00:03:41,860
Sommaren har varit som en sommar borde tycker jag.
76 00:03:42,500 --> 00:03:44,380
Det har inte varit så.
77 00:03:44,580 --> 00:03:46,620
Jag har väldigt lite jobb faktiskt.
78 00:03:47,180 --> 00:03:50,980
Jag tog fem veckor semester och fuskjobbade bara tre dagar.
79 00:03:51,880 --> 00:03:52,080
Gött.
80 00:03:52,080 --> 00:03:53,260
Det var skönt.
81 00:03:53,260 --> 00:03:53,660
Ja.
82 00:03:53,660 --> 00:03:58,440
Och min respektive försökte jag räkna ut hur många olika typer av vatten som vi hade badat i.
83 00:04:00,760 --> 00:04:06,400
Huvudtyperna svart, göl, sjö och hav.
84 00:04:07,460 --> 00:04:09,640
Plus hamnupplopp också.
85 00:04:10,640 --> 00:04:11,120
Okej.
86 00:04:11,380 --> 00:04:15,320
Jag visste inte att det fanns så många olika typer av vatten.
87 00:04:16,080 --> 00:04:19,260
Nej det var det vi fick försöka reda ut liksom.
88 00:04:20,940 --> 00:04:22,900
Finns det någon officiell lista någonstans?
89 00:04:23,660 --> 00:04:34,340
Ja jag tänker att om man går in på www.officielltvatten.se så står det säkert vad som är de äkta vattensorterna.
90 00:04:35,060 --> 00:04:35,580
Absolut.
91 00:04:35,580 --> 00:04:46,760
Det måste ju finnas någon slags grannens pool som inte har blivit städad på tre månader.
92 00:04:46,980 --> 00:04:48,860
Och sen så har vi den officiella badplatsen.
93 00:04:49,260 --> 00:04:50,420
Som är tungt vatten.
94 00:04:51,120 --> 00:04:51,620
Ja just det.
95 00:04:52,620 --> 00:04:52,960
Ja.
96 00:04:53,660 --> 00:04:54,140
Bra.
97 00:04:54,480 --> 00:04:55,640
Jag blev ju tvingad.
98 00:04:57,440 --> 00:04:58,400
Luftfnuttar gjorde jag där.
99 00:04:58,720 --> 00:05:00,740
Att ta en tidig semester i år.
100 00:05:00,840 --> 00:05:02,540
Men det visade sig att det var ett snilledrag.
101 00:05:02,620 --> 00:05:04,580
För det var ju helt osannolikt bra väder.
102 00:05:05,120 --> 00:05:08,200
Det var ju för varmt för att det nästan gick att överleva.
103 00:05:10,120 --> 00:05:11,360
Och detsamma här faktiskt.
104 00:05:11,440 --> 00:05:13,940
Väldigt lite arbete och väldigt lite säkerhet överhuvudtaget.
105 00:05:14,140 --> 00:05:15,680
Det var…
106 00:05:15,680 --> 00:05:17,900
Hjärnan fick vila helt och hållet den här gången.
107 00:05:18,800 --> 00:05:20,380
Jag drog…
108 00:05:20,380 --> 00:05:23,060
Jag tror det var 21 timmar på två dagar.
109 00:05:23,060 --> 00:05:25,060
I början på min semester.
110 00:05:26,000 --> 00:05:27,220
För att lösa en kundleverans.
111 00:05:28,340 --> 00:05:28,700
Usch.
112 00:05:29,880 --> 00:05:30,420
Inget vidare.
113 00:05:31,060 --> 00:05:31,960
Lät inte som en semester.
114 00:05:32,820 --> 00:05:34,480
Nej men…
115 00:05:34,480 --> 00:05:37,420
Jag tänkte det var bättre att lägga två dagar på att fixa kundens problem.
116 00:05:37,640 --> 00:05:40,540
Än att lägga massa semesterdagar på det.
117 00:05:41,340 --> 00:05:41,560
Ja.
118 00:05:42,000 --> 00:05:42,460
Klokt.
119 00:05:42,840 --> 00:05:46,440
Jag utmanade faktiskt min range anxiety.
120 00:05:46,660 --> 00:05:49,720
Och testade om det gick att köra en elbil till AB i Skåne.
121 00:05:49,860 --> 00:05:51,480
Och det funkade alldeles utmärkt.
122 00:05:51,480 --> 00:05:52,480
Och sen utmanade jag…
123 00:05:53,060 --> 00:05:54,320
Gjorde mig ytterligare lite.
124 00:05:54,560 --> 00:05:56,840
Och körde inlandsvägen hem.
125 00:05:57,840 --> 00:06:00,320
Det var några hail marys.
126 00:06:00,500 --> 00:06:02,040
Men det gick faktiskt.
127 00:06:04,720 --> 00:06:05,280
Spännande.
128 00:06:05,720 --> 00:06:08,280
Jag såg en bloggentry.
129 00:06:08,360 --> 00:06:10,100
Där de hade vänt på frågeställningen.
130 00:06:10,200 --> 00:06:10,680
Inte det här.
131 00:06:11,060 --> 00:06:14,520
Oruliga frågor till blivande elbilsägare.
132 00:06:14,800 --> 00:06:18,140
Eller som ska dumpa fossilbränslebilen.
133 00:06:18,300 --> 00:06:18,920
Och köpa elbil.
134 00:06:19,020 --> 00:06:19,700
Utan vände på det.
135 00:06:20,220 --> 00:06:21,700
Frågor som elbilsinnehavare.
136 00:06:22,900 --> 00:06:23,040
Och så.
137 00:06:23,060 --> 00:06:24,040
Kanske ställer en.
138 00:06:24,140 --> 00:06:25,340
När de ska sälja sin elbil.
139 00:06:25,400 --> 00:06:27,060
Och köpa en fossilbränslebil.
140 00:06:28,680 --> 00:06:30,360
En väldigt bra vinkling på det.
141 00:06:30,480 --> 00:06:30,920
Som det här.
142 00:06:31,880 --> 00:06:34,000
Är det sant att det inte går att tanka.
143 00:06:34,060 --> 00:06:35,460
När bilen står hemma på natten?
144 00:06:40,400 --> 00:06:42,580
Enda ångestmomentet får jag säga.
145 00:06:43,080 --> 00:06:44,100
Nej det var inte enda.
146 00:06:44,240 --> 00:06:46,320
Men ett av de största ångestmomenten.
147 00:06:46,400 --> 00:06:49,040
Det var när vi var i Kiruna.
148 00:06:49,200 --> 00:06:50,680
Och hade varit uppe i AB i Skåne.
149 00:06:50,680 --> 00:06:52,200
Och vänt och kom tillbaka.
150 00:06:52,340 --> 00:06:52,780
Och alla.
151 00:06:52,780 --> 00:06:54,600
Alla destinationsladdarna på hotellet.
152 00:06:54,680 --> 00:06:55,740
Var upptagna.
153 00:06:55,820 --> 00:06:57,560
Och vi behövde ju ladda fullt.
154 00:06:57,620 --> 00:07:00,000
För att komma ifrån den där byn.
155 00:07:01,000 --> 00:07:01,840
Det var.
156 00:07:02,260 --> 00:07:03,880
Men jag lyckades få tag på.
157 00:07:04,200 --> 00:07:06,620
Dels så satt jag med och stekade ut.
158 00:07:08,540 --> 00:07:09,180
Destinationsladdarna.
159 00:07:09,740 --> 00:07:11,420
Och högg en.
160 00:07:11,820 --> 00:07:13,260
En hybridägare.
161 00:07:13,360 --> 00:07:14,300
Som hade parkerat där.
162 00:07:15,120 --> 00:07:17,000
Så jag fick komma till.
163 00:07:17,260 --> 00:07:18,900
Men det var först klockan.
164 00:07:18,900 --> 00:07:19,900
23 på kvällen.
165 00:07:19,900 --> 00:07:21,540
Men som backup.
166 00:07:21,540 --> 00:07:23,260
Hade jag redan stämt träff.
167 00:07:23,400 --> 00:07:25,800
Med en ID3 ägare.
168 00:07:25,960 --> 00:07:27,420
Som skulle vara fullladdad.
169 00:07:27,460 --> 00:07:28,400
Vid 23.30.
170 00:07:28,580 --> 00:07:30,760
Så jag hade inte behövt vänta så himla mycket längre.
171 00:07:31,860 --> 00:07:33,120
Jag har liksom inte sett att du.
172 00:07:33,320 --> 00:07:35,240
Förbereder dig på att slå sönder.
173 00:07:35,400 --> 00:07:36,140
Den andras bil.
174 00:07:36,240 --> 00:07:37,420
För att få loss kontakten.
175 00:07:37,860 --> 00:07:38,340
Nej.
176 00:07:39,160 --> 00:07:40,740
Jag lyssnade på.
177 00:07:43,180 --> 00:07:44,180
Physics Girl.
178 00:07:44,440 --> 00:07:46,120
Som gjorde en.
179 00:07:46,860 --> 00:07:49,060
En sorts promotion för Toyota.
180 00:07:49,060 --> 00:07:49,500
Som.
181 00:07:51,540 --> 00:07:53,140
Som då tycker att.
182 00:07:54,040 --> 00:07:56,760
Det är klart man måste trycka på en tredje.
183 00:07:56,980 --> 00:07:57,580
Teknik.
184 00:07:58,060 --> 00:08:00,480
Så att de försöker ju skocka liv i.
185 00:08:03,540 --> 00:08:04,220
Vätgas.
186 00:08:04,780 --> 00:08:06,680
Bränslecell tekniken.
187 00:08:07,580 --> 00:08:09,600
Och den har ju den stora fördelen.
188 00:08:09,820 --> 00:08:11,340
Att det går ju asnabbt.
189 00:08:11,360 --> 00:08:12,540
Att tanka dem.
190 00:08:14,140 --> 00:08:16,300
Men den har ju också en stora nackdel.
191 00:08:16,300 --> 00:08:17,560
Den att de flesta har ju inte.
192 00:08:18,360 --> 00:08:20,180
Vaktens bjälkare som kan.
193 00:08:20,840 --> 00:08:21,360
Som kan.
194 00:08:21,360 --> 00:08:22,200
Utvinna.
195 00:08:24,200 --> 00:08:25,380
Vätgas och vatten.
196 00:08:25,900 --> 00:08:26,580
Eller hur det nu.
197 00:08:27,020 --> 00:08:28,360
Vad man nu gör för något.
198 00:08:28,460 --> 00:08:30,940
Men den här fixa vätgasen.
199 00:08:31,040 --> 00:08:32,560
Har ju inte folkutrustningen för hemma.
200 00:08:32,700 --> 00:08:33,180
Så det är en.
201 00:08:34,660 --> 00:08:36,800
Plus att infrastrukturen finns ju.
202 00:08:36,900 --> 00:08:38,580
Vartför inte i Sverige för att tanka.
203 00:08:38,740 --> 00:08:40,020
Men annars är ju det en.
204 00:08:41,580 --> 00:08:42,500
Intressant teknik.
205 00:08:42,660 --> 00:08:43,200
I och med att den.
206 00:08:44,520 --> 00:08:46,200
Det är så smidigt att tanka.
207 00:08:46,200 --> 00:08:47,600
Bara det finns något ställe att tanka.
208 00:08:48,860 --> 00:08:49,860
Jag har hört många.
209 00:08:50,200 --> 00:08:51,200
Kloka energi.
210 00:08:51,360 --> 00:08:54,180
Ingenjörer som hävdar att det här.
211 00:08:55,180 --> 00:08:56,600
Direkt tankande elen och så vidare.
212 00:08:56,600 --> 00:08:58,980
Det är ett mellansteg bara att det är bränsleceller.
213 00:08:58,980 --> 00:09:01,540
Som är vätgasdivna som förmodligen är den långsiktiga.
214 00:09:01,580 --> 00:09:02,780
Lösningen på problemet.
215 00:09:03,600 --> 00:09:05,380
Jag tror inte att den här.
216 00:09:06,140 --> 00:09:06,660
Om man säger.
217 00:09:07,780 --> 00:09:08,520
Bev då.
218 00:09:08,700 --> 00:09:10,060
Battery electric vehicle.
219 00:09:10,500 --> 00:09:12,500
The do all and be all and end all.
220 00:09:13,980 --> 00:09:14,660
För att.
221 00:09:15,620 --> 00:09:17,320
Särskilt nu när man tittar på.
222 00:09:18,060 --> 00:09:18,440
Ska man säga.
223 00:09:20,120 --> 00:09:21,140
Effektbehov och sånt där.
224 00:09:21,360 --> 00:09:23,060
Kan du tänka dig hur det blir.
225 00:09:23,280 --> 00:09:24,980
Vid laddstolparna vecka sju.
226 00:09:25,100 --> 00:09:27,260
När alla ska upp till.
227 00:09:27,980 --> 00:09:29,760
Sälen fjällen och åka skidor.
228 00:09:29,880 --> 00:09:30,880
Med sina elbilar.
229 00:09:32,500 --> 00:09:34,720
Det kommer att bli en utmaning.
230 00:09:35,340 --> 00:09:36,720
Och dessutom så.
231 00:09:36,720 --> 00:09:38,580
Så tror jag nu.
232 00:09:38,940 --> 00:09:40,560
La Göteborg energi.
233 00:09:40,800 --> 00:09:41,700
In en effekt.
234 00:09:42,460 --> 00:09:43,680
Parameter på din.
235 00:09:45,340 --> 00:09:45,980
Elnätsräkning.
236 00:09:46,980 --> 00:09:48,180
Vilket gör att.
237 00:09:49,500 --> 00:09:50,140
Man.
238 00:09:50,480 --> 00:09:50,860
Ja.
239 00:09:51,360 --> 00:09:53,120
Ska man säga avskräcks eller.
240 00:09:54,500 --> 00:09:57,480
De har incitament som gör att man inte vill.
241 00:09:57,720 --> 00:10:00,600
Trycka på med laddstolpens fulla effekt.
242 00:10:01,440 --> 00:10:01,800
Längre.
243 00:10:03,420 --> 00:10:04,240
Så att.
244 00:10:04,340 --> 00:10:05,600
Och det är ju ett sätt att.
245 00:10:06,040 --> 00:10:07,620
Minimera effekttopparna.
246 00:10:08,000 --> 00:10:09,600
Och jag tror att det är det som är.
247 00:10:10,220 --> 00:10:11,420
Utmaningen framöver.
248 00:10:12,760 --> 00:10:13,580
Så att.
249 00:10:13,680 --> 00:10:14,460
Jag vet inte.
250 00:10:14,460 --> 00:10:15,080
Det är.
251 00:10:16,900 --> 00:10:18,940
Nu låter jag som en bakåtsträvare.
252 00:10:19,260 --> 00:10:20,280
Men jag.
253 00:10:20,400 --> 00:10:21,080
Jag kommer inte.
254 00:10:21,080 --> 00:10:22,900
Att ta elbilen på.
255 00:10:23,900 --> 00:10:24,340
Sportlovet.
256 00:10:26,040 --> 00:10:28,020
Men teoretiskt.
257 00:10:28,120 --> 00:10:29,620
Att bortsett från det faktum.
258 00:10:29,740 --> 00:10:31,700
Att vi inte är bilpodden.
259 00:10:31,700 --> 00:10:32,140
Så.
260 00:10:34,260 --> 00:10:35,340
Då kan väl.
261 00:10:35,680 --> 00:10:37,720
Ladda när det är ganska lågt.
262 00:10:37,860 --> 00:10:39,460
Utnyttjan av elnätet.
263 00:10:39,580 --> 00:10:40,120
Det är väl hela.
264 00:10:40,920 --> 00:10:41,740
Ja absolut.
265 00:10:42,540 --> 00:10:42,980
Absolut.
266 00:10:45,160 --> 00:10:47,220
Vad tänkte jag på.
267 00:10:48,100 --> 00:10:48,620
Nyhetsmässigt.
268 00:10:48,780 --> 00:10:49,880
Så har det väl hänt en hel del saker.
269 00:10:50,060 --> 00:10:51,000
Och när jag tittade på.
270 00:10:51,080 --> 00:10:51,840
Listan över saker.
271 00:10:51,960 --> 00:10:52,680
Som vi vill prata idag om.
272 00:10:52,800 --> 00:10:53,520
Så noterar jag att.
273 00:10:53,660 --> 00:10:55,100
Väldigt lite Microsoft.
274 00:10:55,980 --> 00:10:57,860
Och det har hänt väldigt mycket Microsoft.
275 00:10:57,980 --> 00:10:58,860
Det har till och med jag märkt.
276 00:10:58,940 --> 00:11:00,620
Som har bott under en sten ett tag.
277 00:11:00,800 --> 00:11:03,100
Men ni kanske klarar av det i förra avsnittet.
278 00:11:03,160 --> 00:11:03,940
Jag har lite dålig koll.
279 00:11:04,340 --> 00:11:05,420
Det började väl.
280 00:11:05,580 --> 00:11:06,180
Jag kommer inte.
281 00:11:06,280 --> 00:11:07,080
Nu minns jag inte.
282 00:11:07,140 --> 00:11:08,620
Om vi diskuterar det i förra avsnittet.
283 00:11:08,740 --> 00:11:08,840
Men.
284 00:11:10,660 --> 00:11:12,340
Det har ju varit väldigt mycket.
285 00:11:12,660 --> 00:11:13,740
Jag tror vi avhandlade väl.
286 00:11:13,800 --> 00:11:14,460
Print nightmare.
287 00:11:14,860 --> 00:11:15,580
Och lite sånt där.
288 00:11:15,660 --> 00:11:16,260
Och det har ju varit.
289 00:11:19,340 --> 00:11:19,700
Följd.
290 00:11:19,700 --> 00:11:23,620
Sårbarheter på den.
291 00:11:25,480 --> 00:11:25,840
Som.
292 00:11:26,740 --> 00:11:28,360
Som har fått lite ringar på vattnet.
293 00:11:28,440 --> 00:11:29,660
Så de har ju haft det tufft.
294 00:11:30,020 --> 00:11:30,980
Microsoft med.
295 00:11:30,980 --> 00:11:31,260
Med.
296 00:11:33,360 --> 00:11:33,720
Patchningar.
297 00:11:35,180 --> 00:11:36,800
Jag kikade ju lite.
298 00:11:37,360 --> 00:11:37,900
Bakåt i.
299 00:11:39,220 --> 00:11:40,280
Nyhetslistan om vi ska.
300 00:11:41,020 --> 00:11:42,440
Vi ska ha pratat om print nightmare.
301 00:11:42,620 --> 00:11:44,380
Jag har också ett svagt minne av det här nu.
302 00:11:44,480 --> 00:11:47,280
När Rickard säger det.
303 00:11:47,300 --> 00:11:48,680
Jag hade dessutom även.
304 00:11:48,800 --> 00:11:49,520
Bott under en sten.
305 00:11:49,520 --> 00:11:50,460
Men den månaden också.
306 00:11:50,760 --> 00:11:50,960
Så att.
307 00:11:51,940 --> 00:11:52,600
Det är alltid nyttigt.
308 00:11:52,620 --> 00:11:53,580
Att komma till en podcast.
309 00:11:53,700 --> 00:11:54,320
Och få några folk.
310 00:11:54,460 --> 00:11:56,220
Berätta om vad man borde ha kunnat själv.
311 00:11:57,840 --> 00:11:58,360
Jag för mig.
312 00:11:58,420 --> 00:11:59,840
Det var fler grejer.
313 00:12:00,280 --> 00:12:01,840
Det var inte bara print nightmare.
314 00:12:01,940 --> 00:12:03,320
Det var en jävla massa Microsoft.
315 00:12:03,540 --> 00:12:03,980
Det senaste.
316 00:12:04,820 --> 00:12:06,040
Jag har kommit till hur många olika.
317 00:12:06,960 --> 00:12:07,280
Attack.
318 00:12:07,580 --> 00:12:07,680
Eller.
319 00:12:08,040 --> 00:12:08,240
Att.
320 00:12:08,340 --> 00:12:08,360
Att.
321 00:12:08,360 --> 00:12:08,380
Att.
322 00:12:08,380 --> 00:12:08,440
Att.
323 00:12:08,440 --> 00:12:08,460
Att.
324 00:12:08,460 --> 00:12:08,560
Att.
325 00:12:08,560 --> 00:12:08,580
Att.
326 00:12:08,580 --> 00:12:08,600
Att.
327 00:12:08,600 --> 00:12:08,620
Att.
328 00:12:08,620 --> 00:12:08,640
Att.
329 00:12:08,640 --> 00:12:08,660
Att.
330 00:12:08,660 --> 00:12:08,760
Att.
331 00:12:08,760 --> 00:12:08,780
Att.
332 00:12:08,780 --> 00:12:08,800
Att.
333 00:12:08,800 --> 00:12:08,860
Att.
334 00:12:08,860 --> 00:12:08,880
Att.
335 00:12:08,880 --> 00:12:08,980
Att.
336 00:12:08,980 --> 00:12:09,060
Att.
337 00:12:09,060 --> 00:12:09,180
Att.
338 00:12:09,180 --> 00:12:09,200
Att.
339 00:12:09,200 --> 00:12:09,240
Att.
340 00:12:09,240 --> 00:12:09,260
Att.
341 00:12:09,260 --> 00:12:09,280
Att.
342 00:12:09,280 --> 00:12:09,300
Att.
343 00:12:09,300 --> 00:12:09,340
Att.
344 00:12:09,340 --> 00:12:09,740
Att.
345 00:12:09,740 --> 00:12:09,820
Att.
346 00:12:09,820 --> 00:12:31,200
Jag såg det här i form av en bild på Twitter.
347 00:12:33,580 --> 00:12:37,440
Och det var en bild på en 3D-utskrift.
348 00:12:39,120 --> 00:12:39,780
Ska vi se.
349 00:12:39,820 --> 00:12:41,840
Om jag kommer ihåg exakt vad det stod på den här 3D-djuren.
350 00:12:41,900 --> 00:12:44,080
Men det var alltså en bild på en 3D-skrivare.
351 00:12:44,400 --> 00:12:46,320
På bedden på 3D-skrivaren.
352 00:12:47,020 --> 00:12:49,940
Och 3D-utskriften var ganska platt.
353 00:12:50,580 --> 00:12:51,360
Vi får se om jag har den.
354 00:12:51,560 --> 00:12:51,880
Där.
355 00:12:54,160 --> 00:12:56,100
Och det som stod på.
356 00:12:57,500 --> 00:13:00,380
Man kunde liksom läsa ett 3D-mönster.
357 00:13:01,240 --> 00:13:01,860
Där stod det.
358 00:13:02,960 --> 00:13:04,600
TSD is not secure.
359 00:13:04,860 --> 00:13:06,340
I randomly connected.
360 00:13:07,040 --> 00:13:08,560
Sorry, had to inform you.
361 00:13:08,840 --> 00:13:09,800
Står det liksom i 3D-mönstret.
362 00:13:09,820 --> 00:13:12,080
TSD på utskriften om man säger så.
363 00:13:12,160 --> 00:13:13,840
Så den är egentligen bara en skylt.
364 00:13:13,920 --> 00:13:15,040
En placket kan man säga.
365 00:13:15,320 --> 00:13:16,440
Det som är utskriven bara.
366 00:13:16,940 --> 00:13:19,640
Och TSD då fick jag reda på är.
367 00:13:19,800 --> 00:13:21,420
The Spaghetti Detective.
368 00:13:22,780 --> 00:13:23,820
Det är en webbtjänst.
369 00:13:24,740 --> 00:13:28,140
Som du kopplar upp din 3D-skrivare mot.
370 00:13:28,820 --> 00:13:34,320
Och så kan du liksom sköta 3D-utskrifterna via den.
371 00:13:36,480 --> 00:13:39,320
Och den säger sig ha en massa coola AI-funktioner.
372 00:13:39,820 --> 00:13:41,280
Som kan liksom på något sätt lista ut.
373 00:13:41,420 --> 00:13:42,420
Om det kommer gå fel.
374 00:13:42,760 --> 00:13:44,440
Därför är det Spaghetti Detective då.
375 00:13:44,600 --> 00:13:47,400
Så den kan förmodligen analysera filerna.
376 00:13:47,480 --> 00:13:48,680
Innan man skjuter ut dem.
377 00:13:48,720 --> 00:13:50,340
Så kan den berätta om det här kommer gå bra eller dåligt.
378 00:13:50,480 --> 00:13:51,680
Jag vet faktiskt inte hur det funkar.
379 00:13:52,400 --> 00:13:57,320
Men snubben som driver den här tjänsten då.
380 00:13:57,440 --> 00:13:58,360
Eller har den här tjänsten.
381 00:13:58,420 --> 00:13:59,280
Han heter Kenneth.
382 00:14:00,640 --> 00:14:02,800
Och den 19 augusti så gick han ut med.
383 00:14:03,200 --> 00:14:04,340
En detaljerad analys.
384 00:14:04,540 --> 00:14:06,220
Av den här säkerhetsincidenten.
385 00:14:06,900 --> 00:14:07,860
I screwed up.
386 00:14:07,860 --> 00:14:08,640
Börjar han med.
387 00:14:09,820 --> 00:14:11,540
Och det som har hänt här är att han.
388 00:14:12,120 --> 00:14:13,680
Har varit inne och pillat på.
389 00:14:14,400 --> 00:14:15,740
Sina lastbalanserare.
390 00:14:15,940 --> 00:14:17,840
Han kör väl någon AVS-grej kan jag tänka mig.
391 00:14:18,860 --> 00:14:21,420
Och i normal inställning då.
392 00:14:21,460 --> 00:14:22,320
Som han hade haft innan.
393 00:14:22,460 --> 00:14:25,320
Så går IP-adressen för den som ansluter.
394 00:14:25,760 --> 00:14:27,300
Passerar genom lastbalanseraren.
395 00:14:27,380 --> 00:14:28,140
In till tjänsten.
396 00:14:28,220 --> 00:14:31,380
Så att tjänsten vet vilken som är klient-IP.
397 00:14:31,540 --> 00:14:31,960
Om man säger så.
398 00:14:32,660 --> 00:14:35,180
Men han missade få med den informationen.
399 00:14:35,180 --> 00:14:37,040
Så att alla anrop till.
400 00:14:38,400 --> 00:14:39,580
Själva huvudtjänsten.
401 00:14:39,820 --> 00:14:40,920
Fick ju samma IP.
402 00:14:41,060 --> 00:14:43,220
Det vill säga det var lastbalanserarens IP.
403 00:14:45,440 --> 00:14:47,560
Och då trodde han.
404 00:14:47,760 --> 00:14:49,080
Att alla tjänster.
405 00:14:49,340 --> 00:14:50,860
Alla 3D-skrivare och alla klienter.
406 00:14:50,940 --> 00:14:51,740
Satt på samma nät.
407 00:14:52,120 --> 00:14:53,480
Och det är faktiskt så.
408 00:14:53,580 --> 00:14:55,700
Det är så säkerheten funkar här lite grann.
409 00:14:55,860 --> 00:14:58,480
Att du kan alltså connecta eller synka dig med.
410 00:14:59,960 --> 00:15:01,440
Skrivare som sitter på samma IP.
411 00:15:01,560 --> 00:15:01,800
Som du.
412 00:15:02,320 --> 00:15:04,380
En mycket tveksam säkerhetsmekanism.
413 00:15:04,380 --> 00:15:05,060
Om du frågar mig.
414 00:15:05,820 --> 00:15:08,460
Men det är tydligen så det funkar.
415 00:15:09,820 --> 00:15:13,140
Han sa sig någonstans i den här incidenten.
416 00:15:13,140 --> 00:15:14,620
Att nu har han fixat till det.
417 00:15:14,660 --> 00:15:16,380
Så man måste ha fysisk access igen.
418 00:15:16,460 --> 00:15:18,520
Eller fel det var en analys jag läste om det här.
419 00:15:18,940 --> 00:15:21,000
Att nu måste man ha fysisk access för att kunna länka.
420 00:15:21,500 --> 00:15:23,400
Men när jag läser hans egen beskrivning av det här.
421 00:15:23,480 --> 00:15:25,840
Så är det faktiskt inte alls så att han har tagit bort den här funktionen.
422 00:15:25,940 --> 00:15:28,820
Utan det räcker att du sitter bakom samma IP.
423 00:15:30,000 --> 00:15:31,240
Så kan du.
424 00:15:33,060 --> 00:15:34,020
Knyta dig mot de här.
425 00:15:34,600 --> 00:15:35,860
Förhoppningsvis så är det väl så att.
426 00:15:36,200 --> 00:15:37,140
Är du väl knuten.
427 00:15:38,460 --> 00:15:39,800
Skriver väl knuten till en viss klädning.
428 00:15:39,820 --> 00:15:41,980
Så är den inte öppen att knyta sig till fler.
429 00:15:42,920 --> 00:15:44,520
Men så om du tar tid på dig.
430 00:15:44,580 --> 00:15:45,680
Från det att du har.
431 00:15:47,000 --> 00:15:48,420
Deployat din 3D skrivare.
432 00:15:48,820 --> 00:15:50,480
Tills det att du knyter den till ditt konto.
433 00:15:50,860 --> 00:15:51,920
Så kan ju någon annan.
434 00:15:51,980 --> 00:15:53,320
Som sitter på samma IP då.
435 00:15:54,380 --> 00:15:55,000
Snor den.
436 00:15:55,540 --> 00:15:58,300
Nu kommer du väl förmodligen upptäcka det men ändå.
437 00:15:58,640 --> 00:15:59,380
Och jag kan tänka mig att.
438 00:15:59,640 --> 00:16:01,860
I stora ISP nät.
439 00:16:01,980 --> 00:16:03,680
Så är det ju inte sällsynt att du.
440 00:16:04,240 --> 00:16:05,560
Att det är många som delar en IP.
441 00:16:05,780 --> 00:16:06,860
Att man kör nattat.
442 00:16:06,860 --> 00:16:08,060
Så att de har få tal IP.
443 00:16:08,260 --> 00:16:09,800
Så jag kan inte.
444 00:16:09,820 --> 00:16:12,740
I Indien så är det väl hur många som helst.
445 00:16:12,980 --> 00:16:14,140
På samma IP normalt sett.
446 00:16:15,180 --> 00:16:16,980
Ja så jag kan inte förstå hur det här.
447 00:16:17,540 --> 00:16:19,320
Det måste ju vara hur många strul.
448 00:16:20,760 --> 00:16:21,600
Tillfällen som helst.
449 00:16:21,700 --> 00:16:22,260
Att de kör det här.
450 00:16:22,920 --> 00:16:24,480
I alla fall jag tyckte det var väldigt rolig.
451 00:16:25,640 --> 00:16:26,960
Det var en rolig händelse.
452 00:16:27,900 --> 00:16:30,200
Och det var en väldigt märklig säkerhetsmekanism.
453 00:16:30,340 --> 00:16:32,240
Och det verkar finnas noll förståelse.
454 00:16:32,360 --> 00:16:34,200
För att det här är en märklig säkerhetsmekanism.
455 00:16:34,760 --> 00:16:36,460
I Kenneth Youngs system.
456 00:16:38,500 --> 00:16:38,860
Ja.
457 00:16:38,980 --> 00:16:39,500
Sen att den heter.
458 00:16:39,820 --> 00:16:40,740
Spaghetti Detective.
459 00:16:40,960 --> 00:16:41,800
Det gör ju det hela ännu bättre.
460 00:16:42,140 --> 00:16:44,540
Det har make sense i en 3D utskrift värld då.
461 00:16:44,580 --> 00:16:45,780
Men det är fortfarande ett väldigt roligt namn.
462 00:16:46,080 --> 00:16:47,060
Ja man har ju sett.
463 00:16:47,560 --> 00:16:49,820
När skrivan har gått lite haywire.
464 00:16:49,820 --> 00:16:52,200
Och gjort spagetti över hela bildplaten.
465 00:16:53,840 --> 00:16:55,700
Aldrig roligt att komma till kontoret.
466 00:16:55,940 --> 00:16:56,860
En sån morgon.
467 00:16:58,760 --> 00:16:59,160
Ja.
468 00:17:00,000 --> 00:17:00,560
Spännande.
469 00:17:02,420 --> 00:17:03,600
Annars kan man ju alltid.
470 00:17:05,840 --> 00:17:07,320
Leka med olika.
471 00:17:07,320 --> 00:17:09,320
Mus-driverutiner.
472 00:17:11,840 --> 00:17:12,640
Ja just det.
473 00:17:13,140 --> 00:17:13,300
Ja.
474 00:17:13,800 --> 00:17:14,680
Och.
475 00:17:15,120 --> 00:17:17,040
För några dagar sedan så.
476 00:17:17,760 --> 00:17:19,500
Blev det uppblåst.
477 00:17:19,580 --> 00:17:21,500
Just det här kring Razer.
478 00:17:22,320 --> 00:17:23,280
Som.
479 00:17:23,700 --> 00:17:24,980
Som hade en.
480 00:17:25,180 --> 00:17:26,640
En liten glitch i.
481 00:17:27,660 --> 00:17:29,220
I installationen.
482 00:17:29,280 --> 00:17:30,780
Av driverutiner för sina.
483 00:17:32,600 --> 00:17:34,820
Olika periferienheter.
484 00:17:34,820 --> 00:17:36,820
Och Razer.
485 00:17:36,820 --> 00:17:39,720
Är väl någon sån här gaming märke.
486 00:17:39,900 --> 00:17:40,940
Som gör sådana här.
487 00:17:41,720 --> 00:17:43,080
Specialmöss och tangentbord.
488 00:17:43,380 --> 00:17:43,960
Och allt möjligt.
489 00:17:43,960 --> 00:17:46,300
Man vet att Razer Boomslang.
490 00:17:46,400 --> 00:17:48,220
Det var ju bara den musen man skulle ha.
491 00:17:48,280 --> 00:17:50,200
När man gamade Counter-Strike back in the day.
492 00:17:50,380 --> 00:17:51,400
Jag kommer ihåg.
493 00:17:51,740 --> 00:17:53,200
Nej nej nej för katten.
494 00:17:53,260 --> 00:17:55,140
Då fanns väl inte Counter-Strike på den tiden.
495 00:17:55,980 --> 00:17:57,700
Jo men Razer Boomslang fanns.
496 00:17:57,760 --> 00:17:58,380
Då fanns Counter-Strike.
497 00:17:58,480 --> 00:18:01,900
Jag vill minnas att Razer Boomslang.
498 00:18:02,140 --> 00:18:04,200
Var tidigare än så.
499 00:18:05,080 --> 00:18:06,540
På Unreal Tournament.
500 00:18:06,820 --> 00:18:07,280
Tiden liksom.
501 00:18:08,480 --> 00:18:10,500
Men ja kanske jag bara är för gammal.
502 00:18:12,460 --> 00:18:13,320
I alla fall.
503 00:18:13,820 --> 00:18:15,160
Nu har det visat sig då.
504 00:18:15,420 --> 00:18:17,180
När det här gick publikt.
505 00:18:17,440 --> 00:18:19,160
Så konstaterar man ju att det här.
506 00:18:20,360 --> 00:18:21,240
Hur det nu var.
507 00:18:21,500 --> 00:18:23,720
Så är det ett tillfälle då.
508 00:18:23,720 --> 00:18:26,120
Då själva driverutinjen installeras.
509 00:18:26,460 --> 00:18:26,800
Som man.
510 00:18:27,860 --> 00:18:29,460
Man då kan komma åt.
511 00:18:30,000 --> 00:18:32,200
En PowerShell prompt.
512 00:18:32,680 --> 00:18:33,760
Som system.
513 00:18:34,000 --> 00:18:34,560
Och det är ju.
514 00:18:35,060 --> 00:18:36,060
Inte så bra då.
515 00:18:36,820 --> 00:18:40,500
Men fysisk access upplås dator.
516 00:18:40,620 --> 00:18:42,220
Ja man kan diskutera huruvida.
517 00:18:42,340 --> 00:18:43,040
Det här är en.
518 00:18:43,040 --> 00:18:47,040
En jättefarlig grej.
519 00:18:47,460 --> 00:18:49,500
Men icke desto mindre.
520 00:18:49,800 --> 00:18:50,020
Så.
521 00:18:51,300 --> 00:18:52,520
Är det i alla fall.
522 00:18:52,820 --> 00:18:54,920
En tydlig priväsk.
523 00:18:55,060 --> 00:18:56,400
Som kräver noll.
524 00:18:57,660 --> 00:18:59,000
Noll kunskaper.
525 00:18:59,120 --> 00:18:59,980
Och den funkar varje gång.
526 00:19:02,060 --> 00:19:04,760
Jag har inte kollat på demot.
527 00:19:04,960 --> 00:19:06,000
Men tänkte bara säga lite.
528 00:19:06,820 --> 00:19:09,400
Om hur sånt här funkar.
529 00:19:10,200 --> 00:19:10,220
För.
530 00:19:11,880 --> 00:19:12,900
Om jag får.
531 00:19:13,660 --> 00:19:14,700
Vänta lite en stund.
532 00:19:14,900 --> 00:19:16,580
För det var inte som sagt.
533 00:19:16,640 --> 00:19:17,800
Man konstaterar att det här.
534 00:19:17,800 --> 00:19:19,980
Skulle kunna vara ett problem som är generellt.
535 00:19:20,040 --> 00:19:21,680
Och vi lär se fler.
536 00:19:22,300 --> 00:19:24,460
Tillverkare som har gjort samma groda.
537 00:19:24,580 --> 00:19:26,060
Och nu i dagarna.
538 00:19:26,180 --> 00:19:27,020
Igår tror jag det var.
539 00:19:27,140 --> 00:19:28,980
Så visade det sig att SteelSeries.
540 00:19:29,340 --> 00:19:31,020
Har ju precis samma glitch.
541 00:19:32,100 --> 00:19:33,480
Så det var väl den som.
542 00:19:33,620 --> 00:19:35,860
Fick mig att få upp ögonen.
543 00:19:35,960 --> 00:19:36,260
På detta.
544 00:19:36,820 --> 00:19:37,860
Men sen.
545 00:19:38,880 --> 00:19:40,320
När jag grävde lite i det.
546 00:19:40,400 --> 00:19:41,340
Så visade det sig att det här.
547 00:19:41,520 --> 00:19:42,380
Har ju varit känt.
548 00:19:43,440 --> 00:19:44,360
Något år.
549 00:19:44,600 --> 00:19:46,280
Och bland annat den här.
550 00:19:47,040 --> 00:19:49,020
Oh my god kabeln.
551 00:19:49,260 --> 00:19:49,700
omg.
552 00:19:50,440 --> 00:19:51,880
O.mg.
553 00:19:53,160 --> 00:19:54,920
Loll eller vad det nu är.
554 00:19:55,500 --> 00:19:56,920
De har för webbadress.
555 00:19:57,340 --> 00:19:59,140
Som man kan använda för att skripta.
556 00:19:59,340 --> 00:20:00,800
Liksom fysiska attacker.
557 00:20:02,080 --> 00:20:02,840
Har ju.
558 00:20:03,200 --> 00:20:04,360
Använt det här för att.
559 00:20:04,360 --> 00:20:05,700
Liksom emulera en.
560 00:20:05,700 --> 00:20:06,360
En racer.
561 00:20:06,820 --> 00:20:08,820
Och man har liksom vidtalat.
562 00:20:10,340 --> 00:20:10,860
Tillverkarna.
563 00:20:11,020 --> 00:20:12,540
Och sagt att det här behöver ni fixa.
564 00:20:12,720 --> 00:20:14,660
Men det har liksom inte hänt.
565 00:20:14,840 --> 00:20:17,080
Förrän det då blåste upp.
566 00:20:17,300 --> 00:20:18,060
I pressen.
567 00:20:18,820 --> 00:20:21,180
Nu Peter får du förklara hur det här funkar.
568 00:20:21,540 --> 00:20:21,900
Jo.
569 00:20:22,160 --> 00:20:24,460
Jag tänkte att vad som kanske inte är uppenbart.
570 00:20:24,960 --> 00:20:27,560
För alla är.
571 00:20:28,920 --> 00:20:30,540
Om du sätter i en.
572 00:20:31,060 --> 00:20:31,900
Typ en mus.
573 00:20:33,140 --> 00:20:34,520
Varför finns drivrutinerna.
574 00:20:34,520 --> 00:20:35,800
Helt plötsligt på din dator.
575 00:20:36,820 --> 00:20:39,720
Och en annan sak som folk kanske har konstaterat.
576 00:20:40,980 --> 00:20:43,140
Någon gång har kollat igenom sin miljö.
577 00:20:43,580 --> 00:20:45,280
Det är jävlar mycket drivrutiner.
578 00:20:45,280 --> 00:20:46,380
Max tillverkar.
579 00:20:47,020 --> 00:20:47,580
En.
580 00:20:50,100 --> 00:20:51,340
Och.
581 00:20:51,540 --> 00:20:53,700
Tricket är ju som så att.
582 00:20:54,660 --> 00:20:57,780
Du kan som hårdvaruutvecklare.
583 00:20:57,780 --> 00:21:00,180
Så kan du bli kompis med Microsoft.
584 00:21:01,220 --> 00:21:02,420
Och så får du någon sorts.
585 00:21:02,420 --> 00:21:03,380
E.
586 00:21:03,380 --> 00:21:06,660
Certifikat som bevisar att du är vem du.
587 00:21:06,660 --> 00:21:06,820
Är.
588 00:21:08,500 --> 00:21:09,060
Och.
589 00:21:10,380 --> 00:21:12,260
Så gör man sin drivrutin.
590 00:21:13,400 --> 00:21:15,640
Och så lämnar man även en till Microsoft.
591 00:21:15,900 --> 00:21:18,080
Och så kör de ett antal tester.
592 00:21:18,420 --> 00:21:20,900
Några av dem kan du få reda på resultatet av.
593 00:21:21,320 --> 00:21:22,280
Så kör de här.
594 00:21:23,720 --> 00:21:24,160
Vad är det?
595 00:21:24,940 --> 00:21:26,000
VHQL eller någonting.
596 00:21:26,120 --> 00:21:26,940
Så nätföretiden.
597 00:21:27,540 --> 00:21:30,440
Som kvalitetstestar att din drivrutin.
598 00:21:31,580 --> 00:21:33,260
Verkar funka som önskvärt.
599 00:21:33,340 --> 00:21:35,020
Och inte kraschar operativ system.
600 00:21:35,020 --> 00:21:35,420
Och sådär.
601 00:21:36,660 --> 00:21:38,120
Och sen när du har en drivrutin.
602 00:21:38,200 --> 00:21:39,500
Som har fått godkänt.
603 00:21:39,580 --> 00:21:40,800
Så kan du välja att.
604 00:21:42,500 --> 00:21:44,360
Börja publicera den för.
605 00:21:46,820 --> 00:21:48,220
Datorer som går via Windows.
606 00:21:48,460 --> 00:21:48,860
Upgrade.
607 00:21:49,920 --> 00:21:51,780
Så ungefär så tror jag att det är det funkar.
608 00:21:53,320 --> 00:21:54,580
Så det innebär ju att.
609 00:21:54,580 --> 00:21:57,820
I en modern värld.
610 00:21:58,600 --> 00:22:01,060
Så finns det ju massa mjukvaror.
611 00:22:01,220 --> 00:22:02,120
Från.
612 00:22:02,120 --> 00:22:03,280
Massa 3D parter.
613 00:22:03,400 --> 00:22:06,020
Som du automatiskt kan få in via Windows Update.
614 00:22:06,660 --> 00:22:11,780
Så förmodligen funkar ju de här mössorna.
615 00:22:11,880 --> 00:22:13,180
Om du bara kopplar in dem.
616 00:22:13,360 --> 00:22:14,520
Och inte har någon.
617 00:22:15,420 --> 00:22:16,340
Har något internet.
618 00:22:16,700 --> 00:22:19,240
Så antar jag att de kommer bli identifierade.
619 00:22:19,340 --> 00:22:21,200
Som en standard.
620 00:22:21,800 --> 00:22:22,280
USB.
621 00:22:23,740 --> 00:22:25,320
Human interface device.
622 00:22:26,240 --> 00:22:27,580
Och du kan använda den.
623 00:22:27,740 --> 00:22:28,300
Men om du vill.
624 00:22:29,240 --> 00:22:30,880
Om du kunde använda de coola featurena.
625 00:22:30,880 --> 00:22:31,160
Så.
626 00:22:34,040 --> 00:22:35,620
Så går ju då den här.
627 00:22:35,620 --> 00:22:38,240
Bättre drivrutinen hem.
628 00:22:39,300 --> 00:22:41,160
Och det känns ju som att ett av problemen här.
629 00:22:41,260 --> 00:22:43,460
Är ju att tydligen skjuter de ju upp massa.
630 00:22:44,900 --> 00:22:45,900
Gujen och grejer.
631 00:22:46,020 --> 00:22:47,840
Liksom i det här läget.
632 00:22:48,740 --> 00:22:50,720
När de är inne i installationsläget.
633 00:22:50,800 --> 00:22:52,300
Och har väldigt höga rättigheter.
634 00:22:52,780 --> 00:22:54,120
Vilket verkar sådär smart.
635 00:22:55,400 --> 00:22:56,760
Jag har ju då sett.
636 00:22:57,480 --> 00:22:57,920
Demon.
637 00:23:00,120 --> 00:23:01,360
Och det är ju som du säger.
638 00:23:01,640 --> 00:23:03,540
Att när de stoppar i musen.
639 00:23:03,540 --> 00:23:05,600
Så kickar ju installationen igång automatiskt.
640 00:23:05,620 --> 00:23:06,620
Och då är det ju någon sån.
641 00:23:07,440 --> 00:23:07,920
Razors.
642 00:23:08,480 --> 00:23:09,700
Jag kommer inte ihåg vad det heter.
643 00:23:10,040 --> 00:23:11,660
Men det är väl någon sån.
644 00:23:12,800 --> 00:23:15,640
Applikation som tar hand om alla dina Razor produkter.
645 00:23:15,740 --> 00:23:18,020
Så du kan komfa alla de coola LED dioderna.
646 00:23:18,100 --> 00:23:19,200
Så att de snurrar med.
647 00:23:19,700 --> 00:23:20,920
Regnbågens färger och så vidare.
648 00:23:21,600 --> 00:23:22,900
Och under installationen av den.
649 00:23:23,000 --> 00:23:25,580
Så kan du välja var någonstans installationen ska ske.
650 00:23:25,740 --> 00:23:27,060
Alltså directory i valet.
651 00:23:28,100 --> 00:23:30,220
Och när du klickar på directory i valet då.
652 00:23:31,380 --> 00:23:34,060
Då kommer en klassisk Windows pop-up farande.
653 00:23:35,120 --> 00:23:35,520
Och.
654 00:23:35,620 --> 00:23:37,560
Då funkar de tydligen så att.
655 00:23:37,720 --> 00:23:38,680
När du är i den.
656 00:23:39,100 --> 00:23:41,320
Så kan du högerklicka.
657 00:23:41,540 --> 00:23:42,140
Och så typ.
658 00:23:42,360 --> 00:23:43,380
Jag kommer inte ihåg om de använde.
659 00:23:44,920 --> 00:23:46,560
Visual code eller någonting.
660 00:23:46,740 --> 00:23:49,060
Alltså de drog igång något utvecklarverktyg på något sätt där.
661 00:23:50,700 --> 00:23:51,740
Och med hjälp av det.
662 00:23:51,840 --> 00:23:52,720
Fick de då upp en.
663 00:23:53,240 --> 00:23:54,420
Ett käll i.
664 00:23:54,580 --> 00:23:56,860
Som är kört utav den processen då.
665 00:23:57,700 --> 00:23:59,980
Så exakt vad det är som går fel här.
666 00:24:00,060 --> 00:24:00,820
Det vet jag inte.
667 00:24:01,000 --> 00:24:01,400
Alltså vad är.
668 00:24:01,880 --> 00:24:05,080
Eftersom det var inte ett Razor pop-up.
669 00:24:05,080 --> 00:24:07,080
Alltså directory väljar.
670 00:24:07,960 --> 00:24:08,420
Nej men.
671 00:24:09,200 --> 00:24:09,400
Men.
672 00:24:11,920 --> 00:24:14,660
Om du har launchat.
673 00:24:15,020 --> 00:24:16,800
Och vet att du är launchad med.
674 00:24:17,260 --> 00:24:18,700
Extremt höga rättigheter.
675 00:24:19,340 --> 00:24:21,020
Så får du vara en idiot.
676 00:24:21,120 --> 00:24:22,380
För att lämna över till.
677 00:24:22,880 --> 00:24:24,280
Gujjekontroller och sånt där.
678 00:24:24,700 --> 00:24:26,740
Där du inte längre vet vad som händer.
679 00:24:28,260 --> 00:24:28,540
För.
680 00:24:30,800 --> 00:24:33,180
Det här extra programmet.
681 00:24:33,180 --> 00:24:34,580
Som då har startats upp.
682 00:24:35,080 --> 00:24:37,680
Och som alltså inte körs med användarens rättigheter.
683 00:24:37,880 --> 00:24:39,780
Då räcker det ju med att det finns någon.
684 00:24:40,840 --> 00:24:42,660
Breakout till skal.
685 00:24:42,800 --> 00:24:44,160
Eller till notepad.
686 00:24:44,300 --> 00:24:46,360
Eller till någonting.
687 00:24:46,860 --> 00:24:47,640
Det är ju så här.
688 00:24:48,460 --> 00:24:49,860
Vi typiskt.
689 00:24:50,180 --> 00:24:51,900
Alltså vi som var gamla här då.
690 00:24:52,240 --> 00:24:53,960
Med de här hur.
691 00:24:54,740 --> 00:24:56,400
Windows hjälp funktionen.
692 00:24:56,480 --> 00:24:57,420
Var ju ett klassiskt sätt.
693 00:24:57,480 --> 00:24:59,500
Om man ville få ett kommandoskal på.
694 00:25:00,820 --> 00:25:02,140
På Windows XP.
695 00:25:02,140 --> 00:25:03,200
Och sådana grejer liksom.
696 00:25:03,760 --> 00:25:04,920
Det är ju liksom just det här.
697 00:25:05,080 --> 00:25:09,380
Du kan ju inte starta.
698 00:25:09,740 --> 00:25:11,880
Ett okontrollerat guj ifrån.
699 00:25:12,780 --> 00:25:14,180
Med system rättigheter.
700 00:25:14,400 --> 00:25:16,220
Det är liksom någon sorts vansinne.
701 00:25:16,860 --> 00:25:18,460
Det är väl därför det ligger liksom.
702 00:25:18,800 --> 00:25:21,120
Att det i den här installationen.
703 00:25:21,400 --> 00:25:23,580
Så finns.
704 00:25:23,920 --> 00:25:24,980
Alltså som då.
705 00:25:25,880 --> 00:25:27,660
Behöver köra som system.
706 00:25:28,380 --> 00:25:29,760
För att den.
707 00:25:29,980 --> 00:25:31,000
Behöver ändra på.
708 00:25:31,940 --> 00:25:33,320
Saker i operativet.
709 00:25:33,320 --> 00:25:34,920
Som kräver system rättigheter.
710 00:25:35,080 --> 00:25:36,600
Så petar man upp.
711 00:25:36,920 --> 00:25:38,600
Ett guj som ger användaren.
712 00:25:38,780 --> 00:25:40,400
Interaktion med en.
713 00:25:40,960 --> 00:25:43,060
En dialog ruta.
714 00:25:43,140 --> 00:25:45,000
Det är väl det de har glömt.
715 00:25:45,800 --> 00:25:46,560
De har missat.
716 00:25:46,720 --> 00:25:48,460
Och droppa rättigheterna.
717 00:25:48,520 --> 00:25:49,340
Innan de poppar det.
718 00:25:50,500 --> 00:25:51,600
Frågan då.
719 00:25:51,700 --> 00:25:55,020
En del av det här är ju faktiskt.
720 00:25:56,520 --> 00:25:58,660
Lite Microsofts ansvar.
721 00:25:58,880 --> 00:26:00,360
Alltså för.
722 00:26:01,040 --> 00:26:02,920
Det är ju deras processer.
723 00:26:03,740 --> 00:26:04,820
Som godkänner.
724 00:26:04,820 --> 00:26:07,160
Driv rutiner som poppar upp.
725 00:26:07,560 --> 00:26:08,580
Gujen från.
726 00:26:09,640 --> 00:26:10,800
Från det här läget.
727 00:26:11,260 --> 00:26:12,080
Det hade det.
728 00:26:13,020 --> 00:26:14,560
Hade man inte fått liksom.
729 00:26:15,540 --> 00:26:16,880
Slänga upp ett full fläck.
730 00:26:16,980 --> 00:26:19,180
Att guje från det här läget.
731 00:26:19,280 --> 00:26:19,960
Så hade det ju inte.
732 00:26:21,040 --> 00:26:22,340
Det hade ju varit mycket svårare.
733 00:26:22,480 --> 00:26:23,760
För utvecklarna gör fel.
734 00:26:25,060 --> 00:26:26,160
Jo absolut.
735 00:26:28,500 --> 00:26:30,640
Ja jag kan också tänka mig att.
736 00:26:30,780 --> 00:26:32,960
Är det anhörd.
737 00:26:32,960 --> 00:26:34,740
Av att det finns det här behovet.
738 00:26:34,740 --> 00:26:35,580
Ja det kanske det är.
739 00:26:35,660 --> 00:26:37,320
Om du är en lågprivilegierad användare.
740 00:26:37,380 --> 00:26:39,940
Så ska du aldrig få en sån pop upp med den rättigheterna.
741 00:26:40,500 --> 00:26:42,500
Ja då kör du allt i dina rättigheter.
742 00:26:43,020 --> 00:26:43,420
Ja.
743 00:26:44,740 --> 00:26:46,380
Ja i alla fall.
744 00:26:46,720 --> 00:26:48,480
Om du kickar igång lite guje.
745 00:26:48,600 --> 00:26:50,760
Så ska det ju i vart fall inte vara.
746 00:26:51,500 --> 00:26:52,280
För jag förstår rätt.
747 00:26:52,340 --> 00:26:53,880
Så någon av dem här var ju tydligen.
748 00:26:54,900 --> 00:26:56,200
I någon av dem som har den här demat.
749 00:26:56,380 --> 00:26:58,440
Så var det ju liksom Windows.
750 00:26:58,440 --> 00:27:02,800
Om det var Internet Explorer.
751 00:27:03,140 --> 00:27:03,700
Eller vilken.
752 00:27:03,820 --> 00:27:04,440
Det var ju någon.
753 00:27:04,740 --> 00:27:05,400
Någon sån här ganska.
754 00:27:06,920 --> 00:27:08,740
Alltså kraftfull grej.
755 00:27:09,400 --> 00:27:10,740
Jag kan tänka mig att det kan vara okej.
756 00:27:10,760 --> 00:27:12,680
Att köra ett guje om det är.
757 00:27:12,800 --> 00:27:13,500
Sjukt jävla.
758 00:27:14,760 --> 00:27:15,120
Nedstängt.
759 00:27:15,280 --> 00:27:17,640
Om man tjuvkikar på bilden här.
760 00:27:19,060 --> 00:27:20,820
Så har det ju gått upp.
761 00:27:20,820 --> 00:27:22,800
Hela den här klassiska Windows dialogen.
762 00:27:23,820 --> 00:27:24,940
Ja det var den jag såg också.
763 00:27:26,940 --> 00:27:27,240
Och då.
764 00:27:29,180 --> 00:27:30,240
Då har du.
765 00:27:30,360 --> 00:27:32,720
Om du lämnar över den utan att på något sätt.
766 00:27:32,720 --> 00:27:33,120
Få.
767 00:27:33,860 --> 00:27:34,720
Få de här.
768 00:27:34,740 --> 00:27:36,140
Det finns ju en del såna här.
769 00:27:36,920 --> 00:27:37,820
Kioskinställningar man kan göra.
770 00:27:37,940 --> 00:27:39,640
Som säger att typ inget kraftfullt.
771 00:27:39,740 --> 00:27:40,300
Får finnas i den.
772 00:27:40,420 --> 00:27:44,600
Men om den klickar igång med standardrättigheter.
773 00:27:44,700 --> 00:27:45,840
Då är det ju game over liksom.
774 00:27:47,120 --> 00:27:48,820
Eller standardrättigheter.
775 00:27:48,960 --> 00:27:50,540
Plus systemrättigheter.
776 00:27:55,540 --> 00:27:55,940
Yes.
777 00:27:57,040 --> 00:27:57,520
Spännande.
778 00:27:59,320 --> 00:28:00,880
Känns ut som att det här är.
779 00:28:01,040 --> 00:28:02,680
Helt ovanligt.
780 00:28:02,680 --> 00:28:03,180
Nej.
781 00:28:03,380 --> 00:28:04,660
Det är ganska mycket.
782 00:28:04,740 --> 00:28:08,460
Musar, headset och sånt.
783 00:28:08,780 --> 00:28:11,760
Som har tuffa installers nu för tiden.
784 00:28:11,840 --> 00:28:12,760
För det ska vara mycket bling.
785 00:28:13,380 --> 00:28:13,660
Men.
786 00:28:14,900 --> 00:28:16,460
Jag och en.
787 00:28:17,360 --> 00:28:18,360
Bekant till mig.
788 00:28:19,540 --> 00:28:21,020
Eller gemensam bekant.
789 00:28:21,420 --> 00:28:21,980
Kanske vi ska säga.
790 00:28:22,600 --> 00:28:24,020
Vi roade oss lite åt.
791 00:28:24,300 --> 00:28:26,380
Att jag hade gjort misstaget.
792 00:28:26,680 --> 00:28:28,580
Att klicka typ.
793 00:28:28,660 --> 00:28:30,700
Ja, ja, ja när jag installerade Windows.
794 00:28:31,020 --> 00:28:31,420
Och.
795 00:28:31,420 --> 00:28:34,220
Då hade den ju suget i sig.
796 00:28:34,740 --> 00:28:38,320
Asus modekort grejerna.
797 00:28:39,620 --> 00:28:40,580
Och där någonstans.
798 00:28:40,660 --> 00:28:41,800
Så låg det ju liksom något.
799 00:28:41,860 --> 00:28:42,740
Hej, kom och hjälp mig.
800 00:28:42,820 --> 00:28:43,760
I certifikat.
801 00:28:45,560 --> 00:28:47,680
Tillhördes någon utvecklare.
802 00:28:47,960 --> 00:28:48,820
Någonstans som.
803 00:28:49,740 --> 00:28:51,700
Som drog igång en webbserver.
804 00:28:52,020 --> 00:28:53,280
Och den höll ju på och lyssnade.
805 00:28:53,440 --> 00:28:53,640
Och den.
806 00:28:53,880 --> 00:28:55,140
Jag tror inte ens det var 127.
807 00:28:56,020 --> 00:28:57,520
0.0.1 eller.
808 00:28:57,640 --> 00:28:58,220
Det kanske det var.
809 00:28:58,220 --> 00:29:00,460
Men det var ju en Asus grej som drog igång.
810 00:29:01,020 --> 00:29:03,160
En hel jävla massa webbtjänster.
811 00:29:03,380 --> 00:29:04,280
Och rest-app-IR.
812 00:29:04,740 --> 00:29:06,520
Och låg liksom.
813 00:29:07,120 --> 00:29:07,240
Alltså.
814 00:29:08,480 --> 00:29:10,560
För det första är att jag får igång en webbserver.
815 00:29:10,740 --> 00:29:12,560
För att jag startar mitt modekort.
816 00:29:12,640 --> 00:29:14,080
Liksom tycker jag är väldigt konstigt.
817 00:29:14,260 --> 00:29:16,660
Men sen också.
818 00:29:16,860 --> 00:29:17,380
Liksom såhär.
819 00:29:17,460 --> 00:29:19,180
Okej, det kör HTTPS.
820 00:29:20,320 --> 00:29:22,940
Men det här HTTPS-sättet är ju typ från.
821 00:29:23,920 --> 00:29:25,800
Någon amerikansk utvecklare.
822 00:29:25,880 --> 00:29:27,620
Som har gjort någon hjälpinstruktion.
823 00:29:27,620 --> 00:29:28,400
På hur man.
824 00:29:29,500 --> 00:29:31,520
Drar igång HTTPS ungefär.
825 00:29:32,180 --> 00:29:34,720
Det står inte ens Asus i det.
826 00:29:34,740 --> 00:29:40,900
Men bortsett från det faktum att jag inte tycker Asus ska dra igång en webbserver på min dator.
827 00:29:40,900 --> 00:29:48,380
Så tycker jag att det är jättekonstigt att de har någon random devsert från.
828 00:29:49,240 --> 00:29:56,240
Men det är ju många sådana här driverutiner och annat som har massa skumma hyss för sig.
829 00:29:56,240 --> 00:30:04,600
Jag vet jag höll på att skita knäck någon gång för länge sedan när jag hade en dator med Nvidia-kort i.
830 00:30:04,600 --> 00:30:11,780
Och sen så upptäckte jag att det fanns en nyskapad användare i min dator.
831 00:30:12,200 --> 00:30:16,600
Som då hade skapats av den här driverutinen.
832 00:30:17,320 --> 00:30:21,600
Och den hade ju local admin-rättigheter på min dator.
833 00:30:22,460 --> 00:30:25,180
Vad fan ska de ett användarkonto till?
834 00:30:25,820 --> 00:30:28,620
Men jag minns vi pratade för något år sedan.
835 00:30:28,620 --> 00:30:33,620
Då var det inte ett Sennheiser-headset som typ reducerade.
836 00:30:34,600 --> 00:30:37,380
Eller din Windows-säkerhet till noll på något sätt.
837 00:30:38,140 --> 00:30:42,020
Jag för mig att det var dessutom remotely exploitable eller något sådant där.
838 00:30:43,000 --> 00:30:45,040
Jag minns inte detaljerna för det har gått så lång tid.
839 00:30:45,300 --> 00:30:48,120
Men lite grann så känns det ju som att.
840 00:30:50,120 --> 00:30:51,440
Jag är lite inne på det här.
841 00:30:52,260 --> 00:30:55,880
Det finns ju ett behov från en massa hårdvarutillverkare att bygga någonting.
842 00:30:55,880 --> 00:31:00,780
Men det känns som att de har.
843 00:31:01,820 --> 00:31:03,200
Alltså det här att de.
844 00:31:03,200 --> 00:31:06,360
Att en hårdvarupryl får dra igång.
845 00:31:07,800 --> 00:31:09,420
Websövrar och.
846 00:31:12,900 --> 00:31:15,100
Och starta gujen och annat.
847 00:31:15,300 --> 00:31:17,280
Det känns som att.
848 00:31:19,240 --> 00:31:24,140
Microsoft måste ta sig lite i kragen och fundera ut ett.
849 00:31:24,880 --> 00:31:26,920
Ett nytt koncept där.
850 00:31:28,400 --> 00:31:31,140
Jag tänker mig den enklaste lösningen är ju bara så här.
851 00:31:31,140 --> 00:31:33,420
För dödet alla idiot-gujen.
852 00:31:33,660 --> 00:31:35,460
Men det kanske inte är den.
853 00:31:36,600 --> 00:31:39,220
Mogna fullständiga lösningen som alla accepterar.
854 00:31:39,300 --> 00:31:40,700
Men de kanske behöver ha.
855 00:31:41,720 --> 00:31:46,280
Ett koncept där man inte kan köra gujen med superöga rättigheter.
856 00:31:46,460 --> 00:31:48,020
Utan att det finns någon.
857 00:31:48,800 --> 00:31:50,880
Någon sorts nedlåsning av de här grejerna.
858 00:31:51,260 --> 00:31:55,000
Men det känns som att det är väldigt återkommande problembarn.
859 00:31:55,680 --> 00:31:58,280
Och just de här när det är liksom.
860 00:31:58,460 --> 00:32:00,480
Där exploitvektorn i praktiken är.
861 00:32:00,480 --> 00:32:03,640
Med liksom Windows Update-sövrarna.
862 00:32:03,700 --> 00:32:04,360
Så blir det ju lite.
863 00:32:05,420 --> 00:32:06,860
Det blir lite pinsamt för att.
864 00:32:08,440 --> 00:32:10,380
Även om det är liksom.
865 00:32:12,300 --> 00:32:15,060
Hårdvarutillverkarna som har gjort fel i sin mjukvaruutveckling.
866 00:32:15,200 --> 00:32:16,020
Så är det ju fortfarande.
867 00:32:17,080 --> 00:32:19,580
Om det installeras automatiskt via Windows.
868 00:32:19,820 --> 00:32:20,600
Så känns det lite.
869 00:32:21,820 --> 00:32:23,220
Lite pinsamt.
870 00:32:25,900 --> 00:32:28,520
Tricket är kanske att ansluta en sån där Razer-enhet.
871 00:32:28,520 --> 00:32:29,840
Och så se till att de.
872 00:32:29,840 --> 00:32:31,960
Som driver rutinerna redan installerar.
873 00:32:32,300 --> 00:32:35,720
En annan grej som jag funderar på den här vändan.
874 00:32:35,980 --> 00:32:37,940
Det är att jag såg.
875 00:32:39,000 --> 00:32:40,420
Nu minns jag inte vad jag såg det.
876 00:32:40,600 --> 00:32:42,060
Men jag har sett folk säga att.
877 00:32:42,860 --> 00:32:45,220
Som tur är så är det här en.
878 00:32:46,140 --> 00:32:47,120
Fysisk vektor.
879 00:32:49,180 --> 00:32:52,160
Så att det kräver ju fysisk access.
880 00:32:53,620 --> 00:32:55,380
Och där undrar jag.
881 00:32:55,880 --> 00:32:56,400
Liksom.
882 00:32:57,520 --> 00:32:59,380
Finns det någon som har svart på vitt.
883 00:32:59,380 --> 00:33:00,220
Att det här är.
884 00:33:00,860 --> 00:33:02,360
En lokal attack.
885 00:33:02,840 --> 00:33:05,760
För det har ju funnits en hel bunt.
886 00:33:06,740 --> 00:33:07,260
Svårbarheter.
887 00:33:07,460 --> 00:33:08,940
Som har kunnat exploitas.
888 00:33:10,460 --> 00:33:11,700
Remote över RDP.
889 00:33:11,920 --> 00:33:12,420
Hur stor är det?
890 00:33:13,560 --> 00:33:15,900
Du fjärran slutar en USB-pryl.
891 00:33:17,100 --> 00:33:18,220
Om ni kollar.
892 00:33:18,660 --> 00:33:20,980
Nu kan inte lyssnarna titta på den då.
893 00:33:21,440 --> 00:33:23,000
Så vi kanske får lägga den i show notes.
894 00:33:23,340 --> 00:33:25,380
Men den Twitter-inlägget.
895 00:33:26,640 --> 00:33:28,340
Som jag precis skickade i slacken.
896 00:33:28,340 --> 00:33:28,500
Där.
897 00:33:29,380 --> 00:33:32,380
Visar ju på hur man kan skripta det här.
898 00:33:32,480 --> 00:33:34,260
Med hjälp av en sån här OMG-kabel.
899 00:33:36,040 --> 00:33:37,320
Och det är klart att.
900 00:33:37,540 --> 00:33:38,180
Kan du då.
901 00:33:39,400 --> 00:33:40,480
Få någon.
902 00:33:41,680 --> 00:33:41,720
Att.
903 00:33:44,080 --> 00:33:45,300
Ansluta en sån där.
904 00:33:46,660 --> 00:33:47,580
Utan att.
905 00:33:48,020 --> 00:33:49,160
Utan att tänka sig för.
906 00:33:49,240 --> 00:33:51,140
Så skulle man ju teoretiskt sett kunna.
907 00:33:51,980 --> 00:33:54,020
Helt och hållet skripta.
908 00:33:54,900 --> 00:33:55,080
En.
909 00:33:56,400 --> 00:33:58,260
En bakdörr till exempel.
910 00:33:59,380 --> 00:34:01,960
Så det är ju inte så att angriparen.
911 00:34:01,960 --> 00:34:04,840
Måste vara fysiskt vid datorn.
912 00:34:05,020 --> 00:34:06,140
Utan det kanske.
913 00:34:06,480 --> 00:34:07,800
Kanske räcker med att.
914 00:34:09,040 --> 00:34:10,860
Du kan lura användaren.
915 00:34:11,000 --> 00:34:12,360
Till att ansluta en.
916 00:34:12,500 --> 00:34:12,720
Precis.
917 00:34:13,540 --> 00:34:14,940
Så det är ju den ena.
918 00:34:15,120 --> 00:34:16,620
Du är inne på den ena vektorn.
919 00:34:16,760 --> 00:34:18,420
Med att du har att.
920 00:34:19,720 --> 00:34:22,020
USB-prylen kommer att vara.
921 00:34:23,460 --> 00:34:24,060
Liksom.
922 00:34:24,480 --> 00:34:25,480
Inför hela attacken.
923 00:34:25,760 --> 00:34:27,500
Den andra vektorn jag är inne på.
924 00:34:27,500 --> 00:34:28,240
Det är just.
925 00:34:28,500 --> 00:34:29,260
Går det.
926 00:34:29,380 --> 00:34:31,640
Går det inte att köra de här attackerna.
927 00:34:32,100 --> 00:34:32,360
Över.
928 00:34:33,080 --> 00:34:34,220
Rdp för.
929 00:34:35,420 --> 00:34:37,560
Jag antar att attacken egentligen.
930 00:34:37,740 --> 00:34:38,700
Bara kräver att.
931 00:34:42,240 --> 00:34:42,880
Att.
932 00:34:43,320 --> 00:34:45,300
Eller datorn som du.
933 00:34:45,440 --> 00:34:46,160
Rdp till.
934 00:34:49,760 --> 00:34:51,560
Känner igen.
935 00:34:51,680 --> 00:34:52,700
Den usb hidden.
936 00:34:53,200 --> 00:34:54,420
Och att du kan.
937 00:34:54,420 --> 00:34:56,240
Och att den dyker upp.
938 00:34:56,600 --> 00:34:57,600
Och i så fall så.
939 00:34:58,520 --> 00:34:59,300
Misstänker jag.
940 00:34:59,380 --> 00:35:00,220
Jag testar det där Peter.
941 00:35:00,220 --> 00:35:01,960
Remote usb ja.
942 00:35:02,760 --> 00:35:03,740
Usb över nätverk.
943 00:35:03,760 --> 00:35:04,100
Jag testar det där.
944 00:35:04,160 --> 00:35:05,420
För jag letade snabbt.
945 00:35:05,520 --> 00:35:07,180
På de artiklarna som finns under här.
946 00:35:07,240 --> 00:35:08,080
Jag hittar ingenting.
947 00:35:08,140 --> 00:35:09,300
Om att de har testat.
948 00:35:09,420 --> 00:35:10,120
Eller verifierat.
949 00:35:10,240 --> 00:35:10,640
Rdp.
950 00:35:10,900 --> 00:35:12,420
Så du får köra ett testskott där Peter.
951 00:35:13,420 --> 00:35:13,660
Ja.
952 00:35:14,120 --> 00:35:15,360
Men det låter som arbete.
953 00:35:15,480 --> 00:35:16,600
När jag har gjort det här senast.
954 00:35:16,620 --> 00:35:17,180
På fritiden.
955 00:35:17,520 --> 00:35:17,700
Men.
956 00:35:18,400 --> 00:35:18,840
Men.
957 00:35:20,060 --> 00:35:20,720
Generellt sett.
958 00:35:21,040 --> 00:35:21,060
Så.
959 00:35:21,100 --> 00:35:23,020
Så går ju förvånansvärt många.
960 00:35:23,200 --> 00:35:24,160
Usb hacka.
961 00:35:24,400 --> 00:35:25,240
Att få.
962 00:35:25,440 --> 00:35:26,340
Funka över.
963 00:35:27,180 --> 00:35:27,660
Rdp.
964 00:35:28,460 --> 00:35:28,660
Mm.
965 00:35:29,380 --> 00:35:30,900
Och jag.
966 00:35:31,020 --> 00:35:32,480
Jag tänker att just den här vektorn.
967 00:35:32,620 --> 00:35:33,140
Med att du.
968 00:35:33,520 --> 00:35:35,000
Du missbrukar.
969 00:35:36,680 --> 00:35:37,400
Funktionen.
970 00:35:37,500 --> 00:35:39,340
För att automatiskt ladda.
971 00:35:41,080 --> 00:35:41,800
Drivrutiner.
972 00:35:42,220 --> 00:35:42,460
När.
973 00:35:42,620 --> 00:35:43,140
När en.
974 00:35:43,800 --> 00:35:44,600
En ny.
975 00:35:44,920 --> 00:35:45,400
Enhet.
976 00:35:45,520 --> 00:35:47,360
Som datorn inte känner igen.
977 00:35:48,000 --> 00:35:48,720
Ansluts.
978 00:35:49,640 --> 00:35:50,360
Den.
979 00:35:50,540 --> 00:35:52,020
Den har ju använts i.
980 00:35:52,320 --> 00:35:53,560
I exploits.
981 00:35:53,740 --> 00:35:53,940
Med.
982 00:35:54,960 --> 00:35:55,680
Elacka.
983 00:35:55,760 --> 00:35:56,700
Usb minnen.
984 00:35:56,840 --> 00:35:57,460
Om man tänker.
985 00:35:57,460 --> 00:35:58,020
Ta.
986 00:35:59,380 --> 00:35:59,880
Nu.
987 00:36:00,640 --> 00:36:02,900
Gräver vi nostalgihyllan igen då.
988 00:36:03,260 --> 00:36:03,520
Och.
989 00:36:04,040 --> 00:36:04,480
Nämner.
990 00:36:04,600 --> 00:36:05,280
Stacksnett.
991 00:36:05,480 --> 00:36:05,640
Men.
992 00:36:05,760 --> 00:36:05,980
Men.
993 00:36:06,340 --> 00:36:07,620
Jag tror att den var väl en.
994 00:36:07,660 --> 00:36:08,340
En variant.
995 00:36:08,540 --> 00:36:08,700
På det.
996 00:36:10,200 --> 00:36:10,760
Ehm.
997 00:36:11,920 --> 00:36:12,380
Den här just.
998 00:36:12,480 --> 00:36:13,040
Usb.
999 00:36:13,860 --> 00:36:14,360
Ehm.
1000 00:36:14,860 --> 00:36:15,540
Payloaden då.
1001 00:36:15,680 --> 00:36:15,880
Som.
1002 00:36:16,000 --> 00:36:16,240
Som.
1003 00:36:17,500 --> 00:36:18,600
Man kan ju i alla fall säga.
1004 00:36:18,820 --> 00:36:18,980
Att om man.
1005 00:36:18,980 --> 00:36:19,720
Kommer ihåg fel.
1006 00:36:22,200 --> 00:36:23,260
Man kan ju säga så här.
1007 00:36:23,300 --> 00:36:24,960
Att om man totalförbjuder.
1008 00:36:25,080 --> 00:36:25,560
Den här.
1009 00:36:27,520 --> 00:36:27,800
Vektorn.
1010 00:36:28,060 --> 00:36:28,500
Att typ.
1011 00:36:28,500 --> 00:36:30,940
Mjukvara laddas hem via Windows Update.
1012 00:36:31,060 --> 00:36:31,500
När du.
1013 00:36:32,680 --> 00:36:34,960
När du stoppar in en usb-pryttel.
1014 00:36:35,360 --> 00:36:35,800
Ehm.
1015 00:36:35,920 --> 00:36:36,200
Då.
1016 00:36:36,500 --> 00:36:37,480
Har du ju.
1017 00:36:38,340 --> 00:36:39,800
Kraftigt minskat usability.
1018 00:36:40,380 --> 00:36:40,940
Av Windows.
1019 00:36:41,400 --> 00:36:41,460
Och.
1020 00:36:44,380 --> 00:36:46,140
Liksom användarna får inte.
1021 00:36:46,380 --> 00:36:47,400
Den featuren de vill ha.
1022 00:36:47,540 --> 00:36:48,520
Så att det här är ju väldigt.
1023 00:36:49,680 --> 00:36:51,020
På den här klassiska.
1024 00:36:52,580 --> 00:36:52,820
Ja.
1025 00:36:53,880 --> 00:36:55,480
Usability versus security.
1026 00:36:55,660 --> 00:36:56,300
Eller vad man nu ska säga.
1027 00:36:56,460 --> 00:36:56,620
Eller.
1028 00:36:57,720 --> 00:36:57,900
Ja.
1029 00:36:57,900 --> 00:36:58,300
Och.
1030 00:36:58,300 --> 00:37:00,020
Och den har ju kanske inte heller blivit bättre.
1031 00:37:00,120 --> 00:37:01,600
Om det var mindre automatiskt.
1032 00:37:01,780 --> 00:37:02,540
För det hade väl.
1033 00:37:02,960 --> 00:37:03,920
Istället urartat.
1034 00:37:04,000 --> 00:37:04,500
Att det är att folk.
1035 00:37:05,280 --> 00:37:06,520
Blivit mycket slarvigare.
1036 00:37:06,640 --> 00:37:07,420
Med vad de fick tag på.
1037 00:37:07,820 --> 00:37:08,180
Drivrutiner.
1038 00:37:08,400 --> 00:37:10,100
För nu är det ju ändå som så att.
1039 00:37:11,500 --> 00:37:12,980
Om det är lite centralt.
1040 00:37:13,400 --> 00:37:13,800
Automatiskt.
1041 00:37:13,920 --> 00:37:15,280
Så är det ju i alla fall ett ställe.
1042 00:37:15,380 --> 00:37:16,260
Man ska lösa det på.
1043 00:37:16,380 --> 00:37:17,060
Istället för att.
1044 00:37:17,920 --> 00:37:19,280
Att använda någon leta runt.
1045 00:37:19,380 --> 00:37:20,100
På drivrutiner.
1046 00:37:20,200 --> 00:37:20,680
På alla jävla.
1047 00:37:21,060 --> 00:37:22,420
Skumma sajter på internet.
1048 00:37:22,660 --> 00:37:22,940
Jo.
1049 00:37:23,620 --> 00:37:24,020
Absolut.
1050 00:37:24,180 --> 00:37:24,540
Sen.
1051 00:37:24,680 --> 00:37:25,840
Sen så kan man ju fundera över.
1052 00:37:25,840 --> 00:37:27,120
Om det är absolut.
1053 00:37:27,120 --> 00:37:28,180
Typ livsnödvändigt.
1054 00:37:28,300 --> 00:37:28,800
Att ha.
1055 00:37:31,580 --> 00:37:32,060
Regnbågsleddar.
1056 00:37:32,280 --> 00:37:34,420
På sina tangentbord.
1057 00:37:34,920 --> 00:37:35,680
Och möss.
1058 00:37:36,460 --> 00:37:36,560
Men.
1059 00:37:37,180 --> 00:37:38,900
Där är vi gamla.
1060 00:37:39,020 --> 00:37:39,300
Min vän.
1061 00:37:39,520 --> 00:37:40,180
För kanske säga.
1062 00:37:40,320 --> 00:37:41,300
Sälja in en.
1063 00:37:41,720 --> 00:37:42,460
Ett tangentbord.
1064 00:37:42,620 --> 00:37:43,760
Eller en mus.
1065 00:37:43,860 --> 00:37:44,500
Till mina barn.
1066 00:37:44,560 --> 00:37:45,400
Som inte har ledd.
1067 00:37:45,480 --> 00:37:46,360
Det är omöjligt.
1068 00:37:47,260 --> 00:37:48,500
Men en annan.
1069 00:37:48,600 --> 00:37:49,100
Sån här grej.
1070 00:37:49,520 --> 00:37:51,460
Som jag inte är så påläst om.
1071 00:37:51,700 --> 00:37:52,660
Men det är ju de här.
1072 00:37:54,580 --> 00:37:55,580
Alltså de här.
1073 00:37:56,460 --> 00:37:56,940
Ramminnena.
1074 00:37:57,000 --> 00:37:57,100
Där det finns.
1075 00:37:57,120 --> 00:37:58,740
Där du kan ställa färger.
1076 00:37:58,820 --> 00:38:00,320
Och få regnbågseffekter.
1077 00:38:00,400 --> 00:38:01,380
Och allt möjligt spännande.
1078 00:38:03,760 --> 00:38:05,140
För där antar jag.
1079 00:38:05,300 --> 00:38:07,040
Att de måste ju snacka.
1080 00:38:07,200 --> 00:38:07,500
Den här.
1081 00:38:08,340 --> 00:38:09,080
Den här.
1082 00:38:09,560 --> 00:38:10,880
SPMD-porten.
1083 00:38:10,960 --> 00:38:11,620
Eller vad det nu heter.
1084 00:38:11,820 --> 00:38:14,140
För du måste ju ha något sätt.
1085 00:38:14,980 --> 00:38:16,960
Att prata med kretsarna.
1086 00:38:17,060 --> 00:38:18,180
Som har hand om RGBn.
1087 00:38:19,300 --> 00:38:20,940
Så de måste ju göra något.
1088 00:38:21,320 --> 00:38:23,060
Väldigt roligt.
1089 00:38:23,100 --> 00:38:23,740
Och märkligt.
1090 00:38:23,740 --> 00:38:26,140
Och konstigt.
1091 00:38:26,320 --> 00:38:26,560
För oss.
1092 00:38:26,600 --> 00:38:27,040
Där kommer den här.
1093 00:38:27,040 --> 00:38:27,100
För oss.
1094 00:38:27,100 --> 00:38:27,640
För funktionen.
1095 00:38:28,460 --> 00:38:30,640
För du behöver ju bara stoppa in de här.
1096 00:38:31,280 --> 00:38:32,040
Ramminnena i.
1097 00:38:33,280 --> 00:38:33,720
Minneslotten.
1098 00:38:33,840 --> 00:38:35,680
Det är ju ingen extra kabel eller något.
1099 00:38:35,780 --> 00:38:36,880
Så det är ju ingen USB eller något.
1100 00:38:37,020 --> 00:38:38,840
Utan den har ju väsentligen.
1101 00:38:40,220 --> 00:38:42,580
Pinnarna för att göra minnes.
1102 00:38:42,860 --> 00:38:44,000
Read, write, access.
1103 00:38:44,900 --> 00:38:47,100
Och så har den pinnarna för att identifiera.
1104 00:38:48,280 --> 00:38:49,660
Ramminnet och snacka med ramminnet.
1105 00:38:49,740 --> 00:38:50,800
Det är ju liksom.
1106 00:38:51,480 --> 00:38:52,500
Det är ju de som finns där.
1107 00:38:52,620 --> 00:38:53,080
Så jag menar.
1108 00:38:54,080 --> 00:38:55,900
Antingen snackar du den här.
1109 00:38:55,900 --> 00:38:56,120
Eller.
1110 00:38:56,120 --> 00:38:59,360
I den här låghastighetsbussen.
1111 00:38:59,540 --> 00:39:00,380
För att prata med.
1112 00:39:01,120 --> 00:39:02,660
Med liksom extra chippen.
1113 00:39:02,800 --> 00:39:04,780
Eller så måste du prata med ramminnena.
1114 00:39:05,680 --> 00:39:05,900
Ja.
1115 00:39:06,040 --> 00:39:08,860
Så det är lustigt och magiskt.
1116 00:39:09,000 --> 00:39:10,520
Hur man har fått till det.
1117 00:39:10,740 --> 00:39:11,380
Och just den här.
1118 00:39:12,460 --> 00:39:13,800
Viljan att få RGB.
1119 00:39:14,100 --> 00:39:14,700
Hur man verkligen.
1120 00:39:14,800 --> 00:39:16,040
Man har ju gått över lik.
1121 00:39:16,120 --> 00:39:18,260
För att skapa den funktionen på ramminnena.
1122 00:39:19,500 --> 00:39:20,720
För höga anade vi att det var.
1123 00:39:21,040 --> 00:39:22,400
Lystjord eller regnbågsfärg.
1124 00:39:22,400 --> 00:39:24,620
Som skulle orsaka säkerhetsproblemen.
1125 00:39:24,780 --> 00:39:24,920
Ja nu.
1126 00:39:25,140 --> 00:39:25,440
Ja.
1127 00:39:25,440 --> 00:39:26,440
Nu har vi ursäkter.
1128 00:39:27,100 --> 00:39:28,020
Men det kan.
1129 00:39:28,200 --> 00:39:29,780
Ja men de kan nog mycket väl.
1130 00:39:29,900 --> 00:39:32,360
De har ju också alla sådana här poppiga.
1131 00:39:33,840 --> 00:39:35,080
Grejer och sådär.
1132 00:39:38,020 --> 00:39:38,640
Ja men.
1133 00:39:38,860 --> 00:39:39,060
Ja.
1134 00:39:39,520 --> 00:39:40,580
Vi kanske ska lämna den.
1135 00:39:41,400 --> 00:39:41,720
Ja.
1136 00:39:42,320 --> 00:39:43,840
Jag tänker hoppa till något.
1137 00:39:44,160 --> 00:39:45,400
Mycket allvarligare.
1138 00:39:46,880 --> 00:39:47,360
Vad spännande.
1139 00:39:47,380 --> 00:39:48,160
Jag tänker hoppa till.
1140 00:39:49,540 --> 00:39:51,300
Ett fängelse som heter.
1141 00:39:51,520 --> 00:39:52,760
Evin eller Evin.
1142 00:39:52,940 --> 00:39:53,740
Eller hur det nu uttalas.
1143 00:39:53,780 --> 00:39:54,160
Det vet jag inte.
1144 00:39:54,160 --> 00:39:54,960
I Turkiet.
1145 00:39:55,440 --> 00:39:58,080
Och det har blivit hackat.
1146 00:40:00,100 --> 00:40:02,500
Och de släppte inte ut fångarna.
1147 00:40:02,740 --> 00:40:03,960
Som ju jag för mig.
1148 00:40:04,020 --> 00:40:05,440
Men det var på gång att de skulle göra.
1149 00:40:05,560 --> 00:40:07,900
I något fängelse i USA för ett tag sedan.
1150 00:40:08,800 --> 00:40:10,020
Men här var det istället.
1151 00:40:10,280 --> 00:40:11,920
En hacktivist.
1152 00:40:12,800 --> 00:40:14,800
Gruppen är väl inte helt identifierad.
1153 00:40:14,820 --> 00:40:15,780
Och inte metoden heller.
1154 00:40:15,900 --> 00:40:17,540
Det vi vet är att de heter.
1155 00:40:18,680 --> 00:40:19,880
Edalat Eali.
1156 00:40:19,880 --> 00:40:20,740
Och det betyder.
1157 00:40:21,220 --> 00:40:22,900
Alis rättvisa.
1158 00:40:23,200 --> 00:40:24,540
Eller Alis justice då.
1159 00:40:24,540 --> 00:40:26,220
Och Ali i det här fallet.
1160 00:40:26,320 --> 00:40:28,760
Det ska vara Muhammeds brorson.
1161 00:40:29,040 --> 00:40:29,800
Ali någonting.
1162 00:40:30,580 --> 00:40:32,080
Som referens till det här.
1163 00:40:32,180 --> 00:40:34,160
Jag kan inte det här området riktigt.
1164 00:40:34,240 --> 00:40:35,960
Men jag har läst mig till att det är så det är.
1165 00:40:36,640 --> 00:40:38,900
Det kan också vara en liten anspelning på.
1166 00:40:40,860 --> 00:40:41,300
Någon.
1167 00:40:41,840 --> 00:40:43,080
Någon viktig person.
1168 00:40:43,560 --> 00:40:44,540
I Iran.
1169 00:40:46,160 --> 00:40:46,780
Är det väl det här är.
1170 00:40:47,380 --> 00:40:48,740
Han var dålig på att läsa.
1171 00:40:49,320 --> 00:40:49,920
Iran ja.
1172 00:40:50,780 --> 00:40:51,680
Som också heter Ali.
1173 00:40:51,680 --> 00:40:53,180
Jag är jätteförvirrad.
1174 00:40:54,540 --> 00:40:55,560
Det sa jag.
1175 00:40:55,840 --> 00:40:56,420
Varför sa jag det.
1176 00:40:56,700 --> 00:40:58,700
Evin fängelset ligger i Iran.
1177 00:40:59,480 --> 00:41:00,100
Ja bra.
1178 00:41:00,440 --> 00:41:01,940
Det är Iran vi är i.
1179 00:41:02,980 --> 00:41:04,220
Det ska vi vara tydliga med.
1180 00:41:04,360 --> 00:41:05,160
Inte i Turkiet.
1181 00:41:06,160 --> 00:41:07,020
I alla fall.
1182 00:41:08,100 --> 00:41:09,000
Så de har då hackat.
1183 00:41:09,360 --> 00:41:11,380
Och det man vet är att de har hackat.
1184 00:41:11,500 --> 00:41:12,860
CCTV systemen.
1185 00:41:12,960 --> 00:41:14,640
Alltså interntv systemen.
1186 00:41:15,860 --> 00:41:17,640
Och det gjordes.
1187 00:41:18,020 --> 00:41:19,580
För flera månader sedan.
1188 00:41:19,580 --> 00:41:20,180
Enligt uppgift.
1189 00:41:20,260 --> 00:41:21,620
Ja det här är andrahandsuppgift.
1190 00:41:21,700 --> 00:41:24,160
Jag har inte lyckats hitta huvudsakliga källan.
1191 00:41:24,160 --> 00:41:26,220
Men någon som har sagt att det var flera månader sedan.
1192 00:41:26,720 --> 00:41:28,560
Och nu har de släppt materialet då.
1193 00:41:29,120 --> 00:41:30,660
Och jag såg det här första gången på twitter.
1194 00:41:31,020 --> 00:41:32,040
Och det jag såg då var.
1195 00:41:32,540 --> 00:41:35,200
En video feed.
1196 00:41:35,540 --> 00:41:37,140
Av ett kontrollrum.
1197 00:41:37,920 --> 00:41:38,640
Och det är då.
1198 00:41:42,280 --> 00:41:42,680
Övervakningsrummet.
1199 00:41:42,920 --> 00:41:43,540
I det här.
1200 00:41:44,100 --> 00:41:45,100
Iranska fängelset.
1201 00:41:45,200 --> 00:41:47,420
Och där sitter de och tittar på sin vägg.
1202 00:41:47,780 --> 00:41:47,900
Med.
1203 00:41:49,580 --> 00:41:51,300
Jag tror att det är.
1204 00:41:51,300 --> 00:41:54,100
Ja det är interntv väggen.
1205 00:41:54,160 --> 00:41:56,560
Det är typ tolv feta skärmar.
1206 00:41:56,640 --> 00:41:57,400
Som täcker en vägg.
1207 00:41:57,500 --> 00:42:00,480
Och som har massor med interntv bilder på sig.
1208 00:42:01,640 --> 00:42:02,560
Och så sitter då.
1209 00:42:03,440 --> 00:42:04,240
I alla fall en.
1210 00:42:04,360 --> 00:42:05,620
Jag tror det var flera dudes till och med.
1211 00:42:05,680 --> 00:42:06,800
Som satt och tittade på den här väggen.
1212 00:42:06,840 --> 00:42:08,280
Och håller koll på vad som händer i fängelset.
1213 00:42:09,040 --> 00:42:11,520
Och det som händer är då att det blir blue screen of death.
1214 00:42:11,640 --> 00:42:13,240
På i alla fall en av de här skärmarna.
1215 00:42:13,320 --> 00:42:13,800
Att jag börjar med.
1216 00:42:15,520 --> 00:42:16,960
Någon blir helt svart.
1217 00:42:17,100 --> 00:42:17,940
Och startar om.
1218 00:42:19,140 --> 00:42:20,740
Det händer med ytterligare någon.
1219 00:42:20,740 --> 00:42:22,700
De faller liksom bort skärmarna en efter en.
1220 00:42:22,940 --> 00:42:23,740
Och sen så börjar de blinka.
1221 00:42:24,160 --> 00:42:24,640
Ja rött.
1222 00:42:24,780 --> 00:42:27,160
Och så kommer det upp ett meddelande.
1223 00:42:27,540 --> 00:42:28,900
Ett grafiskt meddelande.
1224 00:42:29,620 --> 00:42:32,060
Alltså inte grafiskt som i sexuellt då.
1225 00:42:32,180 --> 00:42:35,000
Utan det är inte bara någon töntig windows text.
1226 00:42:35,100 --> 00:42:36,520
Utan det är liksom något som är designat.
1227 00:42:37,320 --> 00:42:38,400
Och så har det varit på persiska.
1228 00:42:39,460 --> 00:42:41,660
Och som sa någonting i stil med.
1229 00:42:44,820 --> 00:42:46,520
Ska vi se om vi kan hitta det här.
1230 00:42:51,640 --> 00:42:53,400
Ja det var någon snurr subbe.
1231 00:42:53,640 --> 00:42:54,080
Som heter.
1232 00:42:54,160 --> 00:42:57,500
Han som är chefen på Iran då.
1233 00:42:58,300 --> 00:43:00,800
Han heter Raisi tror jag han heter.
1234 00:43:01,420 --> 00:43:03,440
Han scrollar jag bort den fina texten.
1235 00:43:03,520 --> 00:43:04,180
Jag hade letat upp.
1236 00:43:05,620 --> 00:43:06,860
Jag letade efter något annat.
1237 00:43:09,140 --> 00:43:09,940
Just det här.
1238 00:43:10,640 --> 00:43:16,420
The Evin prison is a stain on Raisis black turban and white beard.
1239 00:43:17,420 --> 00:43:18,920
Stod det på skärmarna då.
1240 00:43:20,240 --> 00:43:22,540
Och det här var ju piffigt.
1241 00:43:22,660 --> 00:43:23,100
Höll jag på att säga.
1242 00:43:23,100 --> 00:43:24,140
Men det som gör.
1243 00:43:24,160 --> 00:43:26,080
Det är lite extra kryddigt det här då.
1244 00:43:26,160 --> 00:43:26,680
Det är ju att.
1245 00:43:27,120 --> 00:43:29,160
Det här är ett fängelse för politiska fångar.
1246 00:43:30,240 --> 00:43:32,160
Och de har då skrapat.
1247 00:43:34,400 --> 00:43:34,960
Videomaterial.
1248 00:43:35,200 --> 00:43:35,980
Över flera månader.
1249 00:43:36,420 --> 00:43:38,600
Och skickat ut till media.
1250 00:43:39,280 --> 00:43:40,500
Så att bland annat.
1251 00:43:40,980 --> 00:43:42,060
Associated Press.
1252 00:43:42,380 --> 00:43:44,160
Och någon lokal.
1253 00:43:45,140 --> 00:43:46,460
Nyhetsorganisation i Iran.
1254 00:43:46,780 --> 00:43:48,480
Har fått tillgång till det här materialet då.
1255 00:43:49,100 --> 00:43:50,500
Och där finns det ju.
1256 00:43:52,080 --> 00:43:52,640
Videobevis.
1257 00:43:52,640 --> 00:43:54,120
På misshandlade fångar.
1258 00:43:54,160 --> 00:43:56,300
Och inhumana omständigheter.
1259 00:43:56,400 --> 00:43:56,680
Och så vidare.
1260 00:43:58,220 --> 00:44:00,600
Och det har blivit så mycket oväsen.
1261 00:44:00,680 --> 00:44:01,080
På internet.
1262 00:44:01,400 --> 00:44:04,160
Så att det gick faktiskt ut någon fängelseschef.
1263 00:44:06,100 --> 00:44:07,960
Inte chefen för Evin fängelset då.
1264 00:44:08,060 --> 00:44:09,900
Utan det var han som är typ chefen i Iran.
1265 00:44:09,960 --> 00:44:10,620
För alla fängelser.
1266 00:44:11,460 --> 00:44:14,460
Och bekräftade att ja det här är bilder från det fängelset.
1267 00:44:14,560 --> 00:44:15,760
Och så här får det inte gå till.
1268 00:44:15,960 --> 00:44:17,980
Och vi ska städa upp i träsket ungefär.
1269 00:44:18,060 --> 00:44:19,200
Så de försökte inte ens ducka.
1270 00:44:19,300 --> 00:44:21,620
Det var väl för mycket videomaterial helt enkelt.
1271 00:44:21,940 --> 00:44:23,960
Så att det gick liksom inte att komma undan här.
1272 00:44:24,160 --> 00:44:25,700
Och det var ganska.
1273 00:44:27,300 --> 00:44:28,340
Några trodde att det skulle vara.
1274 00:44:28,480 --> 00:44:29,920
En hel del gammalt material.
1275 00:44:30,160 --> 00:44:31,060
Men de har då tittat på.
1276 00:44:31,200 --> 00:44:33,860
Dels finns det tidstämplat vissa videofeeds.
1277 00:44:34,020 --> 00:44:35,180
Och dels kan man se på.
1278 00:44:35,740 --> 00:44:38,180
Till exempel att det är ganska många som har munskydd på sig.
1279 00:44:38,640 --> 00:44:40,380
Som ju då lär vara ett covid.
1280 00:44:41,240 --> 00:44:41,860
På hit.
1281 00:44:42,240 --> 00:44:44,360
Så att det känns som att det verkligen är senaste året.
1282 00:44:44,440 --> 00:44:46,200
Och då kanske framförallt de senaste månaderna.
1283 00:44:46,240 --> 00:44:46,860
Som det här handlar om.
1284 00:44:48,700 --> 00:44:50,540
Så det var lite intressant.
1285 00:44:50,760 --> 00:44:51,120
Aktivist.
1286 00:44:51,120 --> 00:44:52,760
Och det här är då inte första gången.
1287 00:44:52,820 --> 00:44:53,280
Det här.
1288 00:44:54,160 --> 00:44:56,140
Det är dåligheter i Iran i närtid.
1289 00:44:56,280 --> 00:44:57,260
För bara ett par veckor sedan.
1290 00:44:57,720 --> 00:45:00,320
Så var det tydligen den iranska järnvägen.
1291 00:45:00,320 --> 00:45:01,260
Som blev hackad.
1292 00:45:01,480 --> 00:45:03,760
Och då av en annan aktivistgrupp.
1293 00:45:03,840 --> 00:45:05,360
Som går under namnet Indra.
1294 00:45:06,240 --> 00:45:08,960
De passar också på i lite sådär.
1295 00:45:09,860 --> 00:45:10,900
Jag tänker på det här.
1296 00:45:11,660 --> 00:45:12,940
Det är väl de som sköter.
1297 00:45:13,560 --> 00:45:15,480
Antagningen till gymnasieskolan.
1298 00:45:16,280 --> 00:45:17,380
Hur fan vet du det?
1299 00:45:18,660 --> 00:45:20,400
Jag har en dotter som precis började.
1300 00:45:21,100 --> 00:45:23,360
Det intressanta är att det systemet är kvar.
1301 00:45:23,540 --> 00:45:23,620
Ja.
1302 00:45:24,160 --> 00:45:26,580
Mitt första säkerhetsjobb i mitt liv.
1303 00:45:26,700 --> 00:45:28,240
Var en säkerhetstestning utav Indra.
1304 00:45:28,920 --> 00:45:29,760
Gymnasieintagsystemet i Göteborg.
1305 00:45:31,360 --> 00:45:32,760
Nu heter det Indra 2.
1306 00:45:33,000 --> 00:45:34,460
Så det kanske är version 2 då.
1307 00:45:34,520 --> 00:45:34,880
Jag vet inte.
1308 00:45:35,160 --> 00:45:36,420
Det hoppas jag verkligen.
1309 00:45:38,360 --> 00:45:39,220
Men i alla fall.
1310 00:45:40,440 --> 00:45:41,740
De hette då Indra.
1311 00:45:41,960 --> 00:45:44,500
Och även de passade på att busa lite.
1312 00:45:44,600 --> 00:45:45,540
För de lämnade nämligen.
1313 00:45:45,540 --> 00:45:46,680
Han Ali.
1314 00:45:47,600 --> 00:45:48,740
Hans telefon.
1315 00:45:49,020 --> 00:45:51,500
Och då inte Muhammeds brorson.
1316 00:45:51,680 --> 00:45:52,980
Utan den här ledaren.
1317 00:45:54,160 --> 00:45:55,060
Av ledare i Iran.
1318 00:45:55,440 --> 00:45:56,760
De lämnade hans telefonnummer.
1319 00:45:56,760 --> 00:45:58,500
Jag tror inte Muhammeds brorson hade en telefon.
1320 00:45:59,160 --> 00:45:59,400
Nej.
1321 00:45:59,660 --> 00:46:00,860
Det är rimligt att anta.
1322 00:46:01,520 --> 00:46:02,500
Men jag ville vara tydlig.
1323 00:46:03,280 --> 00:46:05,360
De lämnade i alla fall hans telefonnummer.
1324 00:46:07,740 --> 00:46:09,360
På sådana här pop-ups tror jag.
1325 00:46:09,440 --> 00:46:11,160
Som kontaktade det här numret.
1326 00:46:11,240 --> 00:46:13,680
Om du vill fixa problemet ungefär.
1327 00:46:15,260 --> 00:46:15,640
Så att.
1328 00:46:16,380 --> 00:46:17,520
Hände grejer i Iran.
1329 00:46:20,460 --> 00:46:21,420
Cool stuff.
1330 00:46:22,080 --> 00:46:23,460
Jag sökte ganska mycket för att försöka hitta.
1331 00:46:23,460 --> 00:46:24,680
Vad det var de hade gjort.
1332 00:46:24,820 --> 00:46:26,080
Vilket CCTV-system det var.
1333 00:46:26,300 --> 00:46:27,300
Och hur intrångat det hade gått till.
1334 00:46:27,400 --> 00:46:29,120
Men det finns i Sverige ingen information om det.
1335 00:46:30,520 --> 00:46:30,960
Än.
1336 00:46:37,700 --> 00:46:38,140
Exciting.
1337 00:46:38,420 --> 00:46:39,640
Peter har du något spännande?
1338 00:46:39,840 --> 00:46:40,120
Ja.
1339 00:46:40,580 --> 00:46:44,700
Jag försökte i nödfall komma på.
1340 00:46:44,880 --> 00:46:46,060
Några ämnen att prata om.
1341 00:46:49,660 --> 00:46:50,620
Där hade ju.
1342 00:46:50,620 --> 00:46:51,580
Erika då.
1343 00:46:51,660 --> 00:46:53,060
Han hade ju plockat åtminstone.
1344 00:46:53,460 --> 00:46:56,360
En av de uppenbara ämnena.
1345 00:46:56,520 --> 00:46:57,440
Om inte två av dem.
1346 00:46:59,180 --> 00:47:00,340
I sådana här nödfall.
1347 00:47:00,640 --> 00:47:02,460
Så klickar man in på Twitter.
1348 00:47:02,640 --> 00:47:02,840
Och säger.
1349 00:47:03,020 --> 00:47:04,340
Ja det har hänt något nyligen.
1350 00:47:04,340 --> 00:47:04,800
Och.
1351 00:47:07,540 --> 00:47:08,100
Infosäkerhetsdrama.
1352 00:47:08,320 --> 00:47:09,720
Är väl en sån här klassisk.
1353 00:47:10,400 --> 00:47:11,340
För att liksom.
1354 00:47:12,040 --> 00:47:13,320
Lite ge den här.
1355 00:47:14,420 --> 00:47:16,360
Den här känslan.
1356 00:47:16,720 --> 00:47:16,740
Av.
1357 00:47:18,360 --> 00:47:19,540
Inte så på opera.
1358 00:47:21,140 --> 00:47:21,700
Och.
1359 00:47:22,340 --> 00:47:23,200
Det finns till en gäng.
1360 00:47:23,200 --> 00:47:24,900
Som heter P.T.
1361 00:47:25,220 --> 00:47:25,780
Swarm.
1362 00:47:26,140 --> 00:47:27,100
Även P.T.
1363 00:47:27,280 --> 00:47:28,000
Security.
1364 00:47:28,400 --> 00:47:29,540
Det är typ samma.
1365 00:47:29,780 --> 00:47:31,220
Eller subgrupper av varandra.
1366 00:47:31,420 --> 00:47:31,980
Eller någonting sådär.
1367 00:47:34,680 --> 00:47:35,800
Som liksom.
1368 00:47:35,800 --> 00:47:36,400
Man kan vara.
1369 00:47:36,760 --> 00:47:37,040
Liksom.
1370 00:47:37,560 --> 00:47:37,580
Ett.
1371 00:47:38,620 --> 00:47:39,280
Nu är inte jag.
1372 00:47:40,100 --> 00:47:41,220
Exploitskrivare nummer ett.
1373 00:47:41,300 --> 00:47:41,580
Direkt.
1374 00:47:41,880 --> 00:47:42,240
Utan.
1375 00:47:42,360 --> 00:47:42,560
Men.
1376 00:47:42,940 --> 00:47:43,740
Det är bara.
1377 00:47:44,580 --> 00:47:45,300
Kika runt lite.
1378 00:47:45,400 --> 00:47:46,100
Det här verkar vara.
1379 00:47:46,720 --> 00:47:47,820
Riktigt bra folk.
1380 00:47:47,920 --> 00:47:48,220
Som.
1381 00:47:49,120 --> 00:47:49,800
Letar efter.
1382 00:47:50,240 --> 00:47:50,800
Sårbarheter.
1383 00:47:51,120 --> 00:47:51,960
Sen har jag inte jag någon.
1384 00:47:51,960 --> 00:47:52,240
Någon.
1385 00:47:53,200 --> 00:47:54,700
Någon närmare koll på dem.
1386 00:47:54,820 --> 00:47:54,980
Men.
1387 00:47:55,200 --> 00:47:56,120
De tydligen hittar.
1388 00:47:56,260 --> 00:47:56,740
Sårbarheter.
1389 00:47:56,820 --> 00:47:57,260
I en hel.
1390 00:47:57,960 --> 00:47:58,820
Massa olika.
1391 00:47:58,960 --> 00:48:00,560
Och väldigt varierade då.
1392 00:48:00,660 --> 00:48:01,020
Så att jag.
1393 00:48:02,700 --> 00:48:03,660
Då en.
1394 00:48:05,960 --> 00:48:08,580
Jag tror de är en rysk.
1395 00:48:09,640 --> 00:48:10,440
Liksom gäng.
1396 00:48:10,620 --> 00:48:10,760
Men.
1397 00:48:10,920 --> 00:48:11,700
Liksom något lite.
1398 00:48:12,880 --> 00:48:13,560
Jag vet inte om de.
1399 00:48:13,680 --> 00:48:13,880
Jagar.
1400 00:48:14,380 --> 00:48:14,820
Bontist.
1401 00:48:14,900 --> 00:48:16,260
Eller om de kör mer.
1402 00:48:17,580 --> 00:48:19,080
Det här som marknadsföring.
1403 00:48:19,120 --> 00:48:19,420
Eller så.
1404 00:48:19,560 --> 00:48:19,780
Men.
1405 00:48:20,960 --> 00:48:21,780
De var ju då.
1406 00:48:21,780 --> 00:48:22,580
Helt plötsligt.
1407 00:48:22,720 --> 00:48:23,160
Väldigt.
1408 00:48:23,200 --> 00:48:24,080
Lästna i ögat.
1409 00:48:24,180 --> 00:48:24,680
För att.
1410 00:48:26,860 --> 00:48:28,240
De har hittat en.
1411 00:48:28,420 --> 00:48:29,300
Ett antal.
1412 00:48:29,460 --> 00:48:30,020
Sårbarheter.
1413 00:48:30,520 --> 00:48:31,040
Citrix.
1414 00:48:33,380 --> 00:48:33,940
Där.
1415 00:48:36,740 --> 00:48:38,180
Jag vet inte riktigt.
1416 00:48:38,280 --> 00:48:38,840
Orsaken.
1417 00:48:38,980 --> 00:48:39,120
Men.
1418 00:48:39,240 --> 00:48:40,360
Men de har varit.
1419 00:48:41,260 --> 00:48:42,380
Några av deras.
1420 00:48:42,480 --> 00:48:42,800
Var.
1421 00:48:43,360 --> 00:48:43,920
Inrapporterade.
1422 00:48:43,980 --> 00:48:44,860
Från flera håll.
1423 00:48:45,780 --> 00:48:46,140
Men.
1424 00:48:47,480 --> 00:48:48,040
Citrix.
1425 00:48:48,040 --> 00:48:48,940
Hade någon gång.
1426 00:48:49,140 --> 00:48:49,680
Mellan.
1427 00:48:50,820 --> 00:48:51,420
Mellan.
1428 00:48:51,420 --> 00:48:54,420
Augusti 21 och.
1429 00:48:57,180 --> 00:48:57,660
Ganska.
1430 00:48:58,040 --> 00:48:58,240
Ja.
1431 00:48:58,320 --> 00:48:58,560
De har.
1432 00:48:58,660 --> 00:48:59,160
På en av dem.
1433 00:48:59,260 --> 00:48:59,520
Till och med.
1434 00:48:59,860 --> 00:49:00,300
Daterat.
1435 00:49:00,480 --> 00:49:00,700
Det är.
1436 00:49:00,780 --> 00:49:01,100
Liksom att.
1437 00:49:01,180 --> 00:49:01,660
Mellan.
1438 00:49:01,840 --> 00:49:03,240
Mellan mars och augusti.
1439 00:49:03,320 --> 00:49:03,980
Så helt plötsligt.
1440 00:49:04,120 --> 00:49:04,800
Så försvann.
1441 00:49:05,900 --> 00:49:06,300
Försvann.
1442 00:49:06,960 --> 00:49:07,400
Liksom.
1443 00:49:09,320 --> 00:49:09,680
Informationen.
1444 00:49:09,680 --> 00:49:10,840
Om att det är det här gänget.
1445 00:49:10,960 --> 00:49:11,440
Som har.
1446 00:49:12,500 --> 00:49:13,940
Levererat sårbarheter till dem.
1447 00:49:14,320 --> 00:49:14,680
Så det är.
1448 00:49:14,680 --> 00:49:15,420
Det är ett gäng som.
1449 00:49:17,080 --> 00:49:18,320
Har mer än en.
1450 00:49:19,080 --> 00:49:19,520
Sårbarhet.
1451 00:49:19,520 --> 00:49:20,520
De har rapporterat in till Citrix.
1452 00:49:21,420 --> 00:49:23,020
Där de helt plötsligt.
1453 00:49:23,160 --> 00:49:23,460
Var bara.
1454 00:49:23,880 --> 00:49:24,320
Borttagna.
1455 00:49:25,320 --> 00:49:27,060
Och så var det lite allmänt gnäll.
1456 00:49:27,140 --> 00:49:28,080
Och nu är de helt plötsligt.
1457 00:49:28,200 --> 00:49:29,200
Magiskt tillbaka.
1458 00:49:29,400 --> 00:49:30,420
Och Citrix.
1459 00:49:31,620 --> 00:49:32,860
Har såvitt jag förstår.
1460 00:49:33,000 --> 00:49:34,520
Inte gett någon förklaringen.
1461 00:49:34,600 --> 00:49:35,280
Till varför.
1462 00:49:36,360 --> 00:49:37,200
Namn och team.
1463 00:49:37,300 --> 00:49:38,040
Som har rapporterat in.
1464 00:49:38,180 --> 00:49:38,360
Svår.
1465 00:49:40,580 --> 00:49:40,980
Svagheter.
1466 00:49:41,280 --> 00:49:42,020
Bara försvinner.
1467 00:49:42,220 --> 00:49:42,620
Och.
1468 00:49:43,420 --> 00:49:44,080
Det är också så att.
1469 00:49:44,120 --> 00:49:45,100
De här artiklarna.
1470 00:49:45,220 --> 00:49:46,280
Så finns det ju någon sån här.
1471 00:49:48,120 --> 00:49:48,760
Uppenbarligen inte.
1472 00:49:48,940 --> 00:49:49,480
Outgenerar då.
1473 00:49:49,480 --> 00:49:50,400
Men det finns en sån här.
1474 00:49:50,500 --> 00:49:51,400
Senast uppdaterad.
1475 00:49:51,420 --> 00:49:52,420
Datum.
1476 00:49:52,680 --> 00:49:54,560
Och de är alltså inte ändrade.
1477 00:49:54,680 --> 00:49:55,740
Trots att de åtminstone.
1478 00:49:55,740 --> 00:49:57,760
Har tagit bort namnet.
1479 00:49:57,880 --> 00:49:58,860
På vilka som har rapporterat in.
1480 00:49:59,060 --> 00:49:59,700
Sårbarheterna.
1481 00:50:00,520 --> 00:50:00,840
Så lite.
1482 00:50:01,600 --> 00:50:02,420
Lite konstigt.
1483 00:50:03,160 --> 00:50:04,100
Jag vet inte riktigt vad.
1484 00:50:05,460 --> 00:50:06,600
Alltså antingen.
1485 00:50:07,160 --> 00:50:08,180
Nightmare verkligen.
1486 00:50:08,900 --> 00:50:09,180
Ja.
1487 00:50:09,520 --> 00:50:11,180
Antingen så är det ju någon editor.
1488 00:50:11,480 --> 00:50:13,300
Som bara gör.
1489 00:50:13,460 --> 00:50:14,720
Väldigt konstiga saker.
1490 00:50:15,000 --> 00:50:15,140
Eller.
1491 00:50:16,300 --> 00:50:16,520
Eller.
1492 00:50:16,960 --> 00:50:18,260
Det var lite som så här.
1493 00:50:19,120 --> 00:50:20,660
Har de något specifikt.
1494 00:50:20,660 --> 00:50:21,360
Emot det här.
1495 00:50:21,420 --> 00:50:22,420
Gänget eller.
1496 00:50:22,420 --> 00:50:23,020
Liksom så här.
1497 00:50:23,020 --> 00:50:23,920
Det det finns.
1498 00:50:25,980 --> 00:50:26,660
I den här.
1499 00:50:27,460 --> 00:50:28,060
Kärrorna.
1500 00:50:28,060 --> 00:50:28,980
Vår tvitsamma.
1501 00:50:28,980 --> 00:50:29,540
Jag har hittat.
1502 00:50:29,540 --> 00:50:31,140
Så har jag inte hittat någon.
1503 00:50:31,920 --> 00:50:34,020
De förklaringar inte sett att de är.
1504 00:50:35,080 --> 00:50:37,140
Att de officiellt sett är osams.
1505 00:50:37,140 --> 00:50:38,040
Eller någonting.
1506 00:50:39,740 --> 00:50:41,540
Det var någon som antydde att det var ett.
1507 00:50:42,060 --> 00:50:43,480
Ryskt klingande namn.
1508 00:50:44,020 --> 00:50:45,180
Att man kanske är ett ryskt.
1509 00:50:45,440 --> 00:50:45,840
Team då.
1510 00:50:45,840 --> 00:50:47,640
Positiv teknologi som de heter.
1511 00:50:47,980 --> 00:50:48,420
Mm.
1512 00:50:49,580 --> 00:50:49,880
Jo.
1513 00:50:49,880 --> 00:50:51,180
Jag såg också sådana.
1514 00:50:51,180 --> 00:50:52,220
Kommentarer.
1515 00:50:52,360 --> 00:50:52,580
Men.
1516 00:50:52,860 --> 00:50:53,060
Men.
1517 00:50:55,840 --> 00:50:57,120
Alltså utan mer.
1518 00:50:57,460 --> 00:50:57,920
Data.
1519 00:50:58,060 --> 00:50:59,360
Så känns det lite som att.
1520 00:51:00,320 --> 00:51:02,120
Det är lite konstigt.
1521 00:51:02,360 --> 00:51:03,520
Om någon skulle sätta sig.
1522 00:51:03,640 --> 00:51:04,460
Och börja ta bort.
1523 00:51:04,920 --> 00:51:05,440
Alla.
1524 00:51:06,580 --> 00:51:07,680
Ryskt klingande namn.
1525 00:51:07,800 --> 00:51:09,580
Och så att de är tillbaka.
1526 00:51:09,700 --> 00:51:10,500
Lagda nu.
1527 00:51:10,580 --> 00:51:11,320
För det stod ju.
1528 00:51:12,560 --> 00:51:13,280
Alldeles nyss.
1529 00:51:13,340 --> 00:51:14,120
Så stod det att de hade.
1530 00:51:14,380 --> 00:51:15,580
Att de var tillbaks igen.
1531 00:51:15,600 --> 00:51:16,780
Efter att det hade gnällts.
1532 00:51:18,140 --> 00:51:20,060
Det är liksom så här.
1533 00:51:20,580 --> 00:51:21,160
Det är konstigt.
1534 00:51:21,180 --> 00:51:21,680
Det är konstigt.
1535 00:51:22,900 --> 00:51:23,080
Mm.
1536 00:51:25,360 --> 00:51:26,660
Ja det är ett ryskt bolag.
1537 00:51:27,520 --> 00:51:28,400
Från Moskva.
1538 00:51:29,240 --> 00:51:29,500
Ja.
1539 00:51:29,980 --> 00:51:31,420
Men det är ju så så här.
1540 00:51:32,800 --> 00:51:33,500
Är det liksom.
1541 00:51:33,840 --> 00:51:35,280
Är det en sida någonting.
1542 00:51:35,480 --> 00:51:36,980
Från liksom USA.
1543 00:51:37,340 --> 00:51:38,320
Eller är det liksom.
1544 00:51:39,460 --> 00:51:41,420
Är det bara de själva som har gjort det här.
1545 00:51:41,540 --> 00:51:42,040
Det är väldigt.
1546 00:51:42,680 --> 00:51:44,140
Det är så sjukt skumt bara.
1547 00:51:45,280 --> 00:51:46,080
Ja det är märkligt.
1548 00:51:46,080 --> 00:51:50,040
Det kan ju vara politiskt.
1549 00:51:50,220 --> 00:51:50,860
Men det är väl det.
1550 00:51:50,860 --> 00:51:52,860
De försöker få det till i dramat.
1551 00:51:56,020 --> 00:51:56,540
Ja.
1552 00:51:56,880 --> 00:51:57,060
Ja.
1553 00:51:57,560 --> 00:51:58,780
Info säg drama för The Win.
1554 00:51:59,980 --> 00:52:02,940
Jag såg att någon har velat upp någonting om OpenSSL.
1555 00:52:03,820 --> 00:52:04,080
Ja.
1556 00:52:04,840 --> 00:52:06,140
Det har jag faktiskt gjort.
1557 00:52:07,080 --> 00:52:09,060
Och det här kan jag ju såklart.
1558 00:52:09,200 --> 00:52:10,740
Som vanligt inte ta cred för.
1559 00:52:10,940 --> 00:52:12,200
Utan det är ju Jonas Leijon.
1560 00:52:12,340 --> 00:52:14,360
Som har uppmärksammat mig på denna.
1561 00:52:15,020 --> 00:52:18,340
Och det är två nya sårbarheter i OpenSSL.
1562 00:52:19,580 --> 00:52:20,140
Som.
1563 00:52:20,860 --> 00:52:26,780
Kommer att medföra en del uppdateringar.
1564 00:52:27,060 --> 00:52:28,700
Av diverse paket.
1565 00:52:29,040 --> 00:52:32,320
Som använder sig och lutar mot OpenSSL.
1566 00:52:32,740 --> 00:52:35,780
Och det här gäller även forkar.
1567 00:52:36,400 --> 00:52:38,040
Av OpenSSL.
1568 00:52:39,340 --> 00:52:40,260
Och.
1569 00:52:41,220 --> 00:52:42,640
Så höll jag på att säga.
1570 00:52:42,800 --> 00:52:43,560
Som vanligt.
1571 00:52:44,060 --> 00:52:45,960
Så är det dels.
1572 00:52:46,540 --> 00:52:48,600
ASN1 delen.
1573 00:52:48,600 --> 00:52:49,320
Som.
1574 00:52:49,320 --> 00:52:50,340
Som.
1575 00:52:50,860 --> 00:52:53,160
Är lite.
1576 00:52:54,700 --> 00:52:56,380
Lite bristfällig.
1577 00:52:57,940 --> 00:52:59,520
Och sedan är det.
1578 00:53:00,060 --> 00:53:01,000
Hanteringen av.
1579 00:53:01,940 --> 00:53:03,600
SM2 signaturer.
1580 00:53:05,020 --> 00:53:07,460
Och det har jag aldrig hört talas om.
1581 00:53:07,580 --> 00:53:08,320
Jag har inte hört det.
1582 00:53:08,360 --> 00:53:09,320
Den var helt ny för mig.
1583 00:53:09,740 --> 00:53:12,360
Och det är den allvarligaste.
1584 00:53:12,700 --> 00:53:13,420
Av sårbarheterna.
1585 00:53:13,540 --> 00:53:14,820
För det är en buffer overflow.
1586 00:53:16,500 --> 00:53:18,580
Men Jonas konstaterar.
1587 00:53:18,580 --> 00:53:19,460
Att den.
1588 00:53:19,540 --> 00:53:20,740
Används.
1589 00:53:20,860 --> 00:53:22,620
Troligare troligtvis av.
1590 00:53:22,620 --> 00:53:24,980
Av färre så att det är tydligen inget som är.
1591 00:53:25,700 --> 00:53:27,700
Så jättevanligt.
1592 00:53:28,300 --> 00:53:30,900
Men hur som helst så är det.
1593 00:53:32,540 --> 00:53:39,060
Fullt med enheter och mjukvaror som kommer att behöva patchas på grund av de här sårbarheterna.
1594 00:53:39,940 --> 00:53:42,900
Jag har ju några uppsvarsordnader den ena är ju den här.
1595 00:53:44,260 --> 00:53:49,260
Det här med SM2 där det finns ju ett gammalt klassiskt krig mellan.
1596 00:53:49,940 --> 00:53:50,740
De som vill ha.
1597 00:53:50,740 --> 00:54:19,640
Väldigt enkla förutsägbara krypton och de som vill ha krypto agilitet där man kan ta hantera nästan vad som helst och då är det ju en fördel för oss i det här läget att om det finns en möjlighet till att göra minnes overflow i den här SM2 krypto grunkan så är det ju en fördel att den inte finns med SSL protokollen och så liksom att den normalt sett inte laddas.
1598 00:54:20,740 --> 00:54:21,300
Och.
1599 00:54:26,500 --> 00:54:31,400
Den kan ju inte heller lika väl testad eftersom att den inte brukar användas så mycket.
1600 00:54:32,480 --> 00:54:34,880
Men så det är ju den ena aspekten här då att.
1601 00:54:36,620 --> 00:54:41,600
De skeppar väldigt mycket kod och det är svårt att ha den testad.
1602 00:54:41,600 --> 00:54:42,440
Så en.
1603 00:54:44,540 --> 00:54:46,460
Så de som han.
1604 00:54:47,340 --> 00:54:49,600
Daniel J. Bernstein och de andra som som.
1605 00:54:50,740 --> 00:54:53,900
Emot krypto agilitet och hatar på den här typen av.
1606 00:54:54,760 --> 00:54:58,840
Protokoll och bundlar som bara innehåller hur mycket krypto kod som helst.
1607 00:54:59,860 --> 00:55:02,220
De hade ju nog förmodligen sett att.
1608 00:55:03,600 --> 00:55:11,960
Det är ditt eget fel som skeppar så jävla mycket kod istället för att bara ge en perfekt krypto algoritm och bara skeppa den.
1609 00:55:12,700 --> 00:55:19,040
Men som sagt här har vi tur att SM2 då förmodligen inte är aktiverat.
1610 00:55:19,040 --> 00:55:19,600
Det är så många.
1611 00:55:20,740 --> 00:55:21,300
Grejer för det.
1612 00:55:21,420 --> 00:55:24,040
Jag tror inte den har någon TLS vit eller någonting utan.
1613 00:55:24,900 --> 00:55:26,220
Det gör ju att den blir.
1614 00:55:27,360 --> 00:55:31,600
Det krävs ju att ha det ganska speciellt program för att det programmet på något sätt ska.
1615 00:55:32,500 --> 00:55:34,400
Ha laddat in den här sårbarheten.
1616 00:55:36,140 --> 00:55:40,140
Vill man gräva ner sig i detaljerna så kan man gå in på open ssl.org.
1617 00:55:40,140 --> 00:55:42,820
Slash news slash vulnerabilities.
1618 00:55:43,120 --> 00:55:45,140
Html och läsa mer om detta såklart.
1619 00:55:46,020 --> 00:55:46,820
Sen sen.
1620 00:55:48,120 --> 00:55:49,260
Den andra.
1621 00:55:49,940 --> 00:55:50,440
Open ssl.
1622 00:55:50,740 --> 00:55:54,580
Den tyckte jag också var eller var lite rolig eller intressant på ett annat sätt.
1623 00:55:55,560 --> 00:55:55,820
För.
1624 00:55:57,400 --> 00:56:01,320
Den var inte hundra procent korrekt din beskrivning av den.
1625 00:56:03,820 --> 00:56:04,340
Eller.
1626 00:56:05,120 --> 00:56:06,460
Det beror på hur man ser på det men.
1627 00:56:08,900 --> 00:56:11,520
Det är formellt sett inget fel här.
1628 00:56:12,620 --> 00:56:13,960
I ASN1 menar du?
1629 00:56:14,100 --> 00:56:14,280
Ja.
1630 00:56:14,900 --> 00:56:20,280
Utan det är väl hanteringen av meddelandena i vissa funktioner.
1631 00:56:20,740 --> 00:56:24,060
Ja det är det grejen är ju det att.
1632 00:56:25,860 --> 00:56:29,760
Det här är den här typen av buggar.
1633 00:56:30,520 --> 00:56:33,940
Där det är olika delar av kod.
1634 00:56:34,180 --> 00:56:36,500
Inte överens om ansvarsområdena ligger.
1635 00:56:38,020 --> 00:56:40,280
För att den här buggen.
1636 00:56:44,040 --> 00:56:47,400
Det finns inget problem i ASN1 hanteringen.
1637 00:56:47,400 --> 00:56:48,300
Den funkar.
1638 00:56:48,440 --> 00:56:50,260
Det är bara det att den har API.
1639 00:56:50,260 --> 00:56:51,580
Som historiskt sett.
1640 00:56:52,720 --> 00:56:55,460
Så ska du känna till att i vissa specialfall.
1641 00:56:55,580 --> 00:56:58,040
Så kommer den inte leverera en nullterminerad sträng.
1642 00:56:59,280 --> 00:57:01,780
Och så visar det sig att en massa kod.
1643 00:57:04,060 --> 00:57:05,180
Inte gör det då.
1644 00:57:06,320 --> 00:57:06,700
Och så.
1645 00:57:09,460 --> 00:57:11,760
Det fanns ju tydligen så här att i vissa.
1646 00:57:12,100 --> 00:57:14,580
Någon special print funktion och lite annat.
1647 00:57:14,680 --> 00:57:16,080
Så kan du hamna i läget då att den.
1648 00:57:17,040 --> 00:57:17,940
Skriver ut.
1649 00:57:19,440 --> 00:57:20,240
Mer än.
1650 00:57:20,260 --> 00:57:21,360
Sitt eget minne då.
1651 00:57:21,500 --> 00:57:24,260
Eftersom att den kan ju peka på något som inte är nullterminerat.
1652 00:57:25,540 --> 00:57:29,240
Det kan ju lite grann dra till minnet.
1653 00:57:29,760 --> 00:57:29,800
Alltså.
1654 00:57:30,500 --> 00:57:32,580
Det kanske inte finns så många vektorer.
1655 00:57:32,720 --> 00:57:34,240
Där det här blir ett riktigt problem.
1656 00:57:34,460 --> 00:57:36,580
Men potentiellt sett så hade du kunnat ha.
1657 00:57:37,400 --> 00:57:38,380
Någonting motsvarande.
1658 00:57:38,540 --> 00:57:40,240
Den här heartbeat funktionen.
1659 00:57:41,460 --> 00:57:42,500
Heartbleed grunkan.
1660 00:57:42,660 --> 00:57:43,160
Som var så omtatt.
1661 00:57:43,300 --> 00:57:44,540
Om liksom just att.
1662 00:57:45,540 --> 00:57:47,140
Att du kan lura ett program.
1663 00:57:47,140 --> 00:57:48,720
Till att dumpa ut sitt ramminne.
1664 00:57:49,420 --> 00:57:49,900
Som.
1665 00:57:50,260 --> 00:57:50,800
Jag förstod det.
1666 00:57:50,840 --> 00:57:52,920
Så var det väl främst en denial of service.
1667 00:57:53,340 --> 00:57:55,040
Men potentiellt.
1668 00:57:55,100 --> 00:57:56,940
Så skulle det kunna läcka minne.
1669 00:57:57,480 --> 00:57:58,580
Som du säger Peter.
1670 00:57:59,240 --> 00:58:01,140
Men grundkravet.
1671 00:58:01,200 --> 00:58:02,260
För att du skulle vara berörd.
1672 00:58:02,360 --> 00:58:02,780
Det är ju att.
1673 00:58:04,100 --> 00:58:05,720
Du har något program.
1674 00:58:05,860 --> 00:58:07,980
Som försöker läsa de här.
1675 00:58:08,540 --> 00:58:09,500
Grejerna och.
1676 00:58:10,480 --> 00:58:12,680
Sen skjuter iväg dem ganska rakt av.
1677 00:58:12,780 --> 00:58:14,700
Till en print funktion eller något liknande.
1678 00:58:14,700 --> 00:58:15,000
Mm.
1679 00:58:17,280 --> 00:58:19,340
Så de hade något exempel på att.
1680 00:58:19,440 --> 00:58:19,940
Bland annat.
1681 00:58:20,260 --> 00:58:22,500
Aux print.
1682 00:58:22,640 --> 00:58:24,620
Vilket är antagligen typ någon debug funktion.
1683 00:58:24,780 --> 00:58:25,260
Eller liknande.
1684 00:58:26,100 --> 00:58:28,180
Var ju sårbar in i deras egen paketering.
1685 00:58:28,300 --> 00:58:29,320
Men sen kan det ju också vara.
1686 00:58:30,800 --> 00:58:32,060
Det kan ju vara en massa andra människor.
1687 00:58:32,180 --> 00:58:33,780
Som har skrivit sin egen sårbar kod.
1688 00:58:34,480 --> 00:58:34,680
Så.
1689 00:58:37,180 --> 00:58:38,140
Det är den här.
1690 00:58:41,140 --> 00:58:42,320
Få utvecklare.
1691 00:58:42,320 --> 00:58:43,700
Och vara överens om.
1692 00:58:44,720 --> 00:58:45,200
Vilken.
1693 00:58:45,880 --> 00:58:47,800
Funktion ansvarar för vad.
1694 00:58:48,560 --> 00:58:49,940
Och i det här fallet.
1695 00:58:49,940 --> 00:58:52,120
Att du har haft en förkort som.
1696 00:58:53,400 --> 00:58:54,980
Oftast nullterminerar.
1697 00:58:55,080 --> 00:58:56,260
Men inte alltid.
1698 00:58:56,940 --> 00:58:57,880
Det är ju lite osnyggt.
1699 00:58:58,000 --> 00:58:59,940
För att grejen är ju så så här att.
1700 00:59:01,020 --> 00:59:02,120
I en ideal värld.
1701 00:59:02,260 --> 00:59:03,940
Så sitter utvecklare och läser manualen.
1702 00:59:04,680 --> 00:59:06,300
Förstår hur varje funktion funkar.
1703 00:59:06,400 --> 00:59:07,400
Använder den korrekt.
1704 00:59:08,080 --> 00:59:09,820
Det har ju ingen som helst koppling till.
1705 00:59:09,960 --> 00:59:12,140
Hur mjukare utveckling går till på riktigt.
1706 00:59:12,280 --> 00:59:14,220
Utan du testar.
1707 00:59:14,420 --> 00:59:15,200
Funkar det.
1708 00:59:15,660 --> 00:59:18,120
Så har du ju uppenbarligen kodat rätt.
1709 00:59:18,120 --> 00:59:20,800
Så om du tar.
1710 00:59:21,520 --> 00:59:22,780
Tar den här strängen.
1711 00:59:23,080 --> 00:59:23,980
Och du printar den.
1712 00:59:24,060 --> 00:59:26,140
Och du ser när du körde lokalt på din dator.
1713 00:59:26,420 --> 00:59:28,260
Att det printade ju bra.
1714 00:59:28,420 --> 00:59:29,940
Då har du ju också dratt slutsatsen.
1715 00:59:30,180 --> 00:59:31,200
Att jag använt API rätt.
1716 00:59:32,680 --> 00:59:34,400
Så det hade liksom.
1717 00:59:35,640 --> 00:59:36,680
Det hade fan varit bättre.
1718 00:59:36,680 --> 00:59:38,120
Om sådana här API är.
1719 00:59:39,380 --> 00:59:40,380
Om det är oklart.
1720 00:59:40,460 --> 00:59:42,160
Om någon ska nullterminera eller inte.
1721 00:59:42,300 --> 00:59:44,240
Så hade det varit bättre om de alltid såg till.
1722 00:59:44,320 --> 00:59:46,380
Att de inte levererade nullterminerat.
1723 00:59:46,760 --> 00:59:48,100
Så att det blir uppenbart.
1724 00:59:48,100 --> 00:59:48,980
För utvecklarna.
1725 00:59:49,060 --> 00:59:50,280
Att de måste lösa ett problem.
1726 00:59:53,860 --> 00:59:54,940
Men det är lite såhär.
1727 00:59:55,180 --> 00:59:56,240
Jag tycker om såhär.
1728 00:59:56,440 --> 01:00:00,080
När du har problem som.
1729 01:00:00,900 --> 01:00:02,080
Har sin koppling.
1730 01:00:02,220 --> 01:00:03,180
I att det är luddigt.
1731 01:00:03,280 --> 01:00:04,520
Var ansvarsområden ligger.
1732 01:00:05,080 --> 01:00:07,880
Det är någonting som jag liksom gillar.
1733 01:00:08,160 --> 01:00:09,440
Såhär typ.
1734 01:00:10,160 --> 01:00:12,000
Ett säkerhetshåll som bara är här.
1735 01:00:12,100 --> 01:00:13,440
Har vi en buggpunkt slut.
1736 01:00:13,940 --> 01:00:15,700
Där de är ganska stela och tråkiga.
1737 01:00:15,700 --> 01:00:16,880
Men sådana här där det är en.
1738 01:00:16,880 --> 01:00:19,260
Fucking jävla gröta av vem.
1739 01:00:20,200 --> 01:00:21,340
Vem har gjort fel.
1740 01:00:21,460 --> 01:00:22,860
Och vem så är felet.
1741 01:00:23,140 --> 01:00:24,320
Sånt tycker jag är.
1742 01:00:25,300 --> 01:00:26,300
Kul och göttigt.
1743 01:00:27,880 --> 01:00:29,740
Men det pekar ju också på.
1744 01:00:30,160 --> 01:00:31,500
På problematiken.
1745 01:00:31,500 --> 01:00:33,520
I stora kodprojekt just det.
1746 01:00:33,640 --> 01:00:34,020
När du.
1747 01:00:34,740 --> 01:00:36,440
Alltså när du använder dig av.
1748 01:00:38,040 --> 01:00:39,940
API och sånt där.
1749 01:00:41,680 --> 01:00:44,180
Där gränsdragningen är.
1750 01:00:44,180 --> 01:00:46,100
Men vad litar du på.
1751 01:00:46,880 --> 01:00:47,440
Egentligen.
1752 01:00:48,580 --> 01:00:51,620
Jag har ju haft en tes.
1753 01:00:51,940 --> 01:00:53,060
När man kodar då.
1754 01:00:53,160 --> 01:00:54,320
Speciellt om det är sån här.
1755 01:00:54,920 --> 01:00:56,360
Nu är ju OpenSSL.
1756 01:00:56,420 --> 01:00:57,720
Det är ju sån här relativt svårt.
1757 01:00:57,820 --> 01:00:59,440
Låg nivå språk i form av.
1758 01:01:00,300 --> 01:01:03,020
Men om man är uppe i Java.
1759 01:01:03,300 --> 01:01:05,120
Syrköpa någon sån här hög nivå språk.
1760 01:01:06,240 --> 01:01:08,700
Så det finns en gammal nomenklatur.
1761 01:01:09,180 --> 01:01:09,760
Så jag tror.
1762 01:01:10,780 --> 01:01:11,200
Det är inte honom.
1763 01:01:11,200 --> 01:01:12,740
Det var Sund som introducerade det.
1764 01:01:13,000 --> 01:01:13,060
Men.
1765 01:01:15,060 --> 01:01:15,660
Men.
1766 01:01:16,880 --> 01:01:18,660
I alla fall fanns det en idé om att.
1767 01:01:21,340 --> 01:01:23,880
Bara de publika funktionerna.
1768 01:01:24,060 --> 01:01:24,280
Var.
1769 01:01:25,180 --> 01:01:26,080
De riktiga API.
1770 01:01:26,260 --> 01:01:28,680
Och så ska du hålla så jävla mycket som möjligt.
1771 01:01:28,800 --> 01:01:29,360
Private.
1772 01:01:30,040 --> 01:01:32,360
Nu följer jag väl inte något.
1773 01:01:33,480 --> 01:01:34,840
Något av API.
1774 01:01:35,020 --> 01:01:36,400
Där jag är så jäkla bra själv då.
1775 01:01:36,540 --> 01:01:38,920
Men just den här grundfunktionen.
1776 01:01:39,100 --> 01:01:39,400
Att.
1777 01:01:41,680 --> 01:01:43,740
Exponera så lite som möjligt.
1778 01:01:43,740 --> 01:01:44,720
Så att det finns.
1779 01:01:45,320 --> 01:01:46,740
Väldigt få ingångar.
1780 01:01:46,880 --> 01:01:48,200
I din kod.
1781 01:01:48,420 --> 01:01:49,300
Och så vet du att.
1782 01:01:50,080 --> 01:01:50,880
Jag har.
1783 01:01:51,340 --> 01:01:53,240
Fem stycken public funktioner.
1784 01:01:53,400 --> 01:01:53,700
I min.
1785 01:01:54,260 --> 01:01:55,420
I min funktion.
1786 01:01:55,680 --> 01:01:56,740
Eller i min klass.
1787 01:01:56,880 --> 01:01:57,700
Eller vad det nu är för något.
1788 01:01:58,500 --> 01:02:00,500
Där ska jag ha riktiga kontroller.
1789 01:02:00,980 --> 01:02:01,360
Och sen.
1790 01:02:02,020 --> 01:02:03,440
Sen är det lite mer okej.
1791 01:02:03,480 --> 01:02:04,440
Om det är lite sloppy.
1792 01:02:04,580 --> 01:02:05,640
Och lite okontrollerat.
1793 01:02:05,680 --> 01:02:06,780
I alla grejerna.
1794 01:02:06,820 --> 01:02:07,860
Som ska vara möjliga att nå.
1795 01:02:08,580 --> 01:02:09,180
Men att du.
1796 01:02:09,280 --> 01:02:10,900
Du jobbar just på att.
1797 01:02:12,900 --> 01:02:15,460
På att ha så lite exponerat som möjligt.
1798 01:02:16,340 --> 01:02:16,740
Och.
1799 01:02:16,880 --> 01:02:19,400
Tittar du i många stora företagskodbaser.
1800 01:02:19,520 --> 01:02:19,660
Och så.
1801 01:02:19,760 --> 01:02:20,300
Så är ju.
1802 01:02:21,080 --> 01:02:22,240
Där är ju nästan tvärtom.
1803 01:02:22,380 --> 01:02:22,580
Att.
1804 01:02:23,200 --> 01:02:25,140
Folk defaultar till att sätta grejer i public.
1805 01:02:25,300 --> 01:02:25,900
Bara för att.
1806 01:02:27,300 --> 01:02:28,180
Det är enklare.
1807 01:02:28,180 --> 01:02:29,620
Om alla kan ändra upp allting.
1808 01:02:29,840 --> 01:02:30,120
Men då.
1809 01:02:31,060 --> 01:02:31,740
Det blir ju också.
1810 01:02:32,140 --> 01:02:32,400
Det här.
1811 01:02:33,500 --> 01:02:33,900
Ytan.
1812 01:02:34,080 --> 01:02:34,320
Där.
1813 01:02:34,380 --> 01:02:34,680
Där.
1814 01:02:35,100 --> 01:02:36,480
Olika utvecklare möts.
1815 01:02:36,640 --> 01:02:37,840
Blir ju så jävla stor.
1816 01:02:41,840 --> 01:02:43,320
För intresserade.
1817 01:02:43,540 --> 01:02:43,980
Lyssnare.
1818 01:02:44,120 --> 01:02:44,860
Så kan jag meddela att.
1819 01:02:45,460 --> 01:02:45,900
Givetvis.
1820 01:02:46,000 --> 01:02:46,380
Finns en.
1821 01:02:46,380 --> 01:02:47,700
TLS Cypher Suite.
1822 01:02:47,880 --> 01:02:48,660
För SM.
1823 01:02:49,440 --> 01:02:49,660
Ja.
1824 01:02:49,720 --> 01:02:50,180
Det gör det.
1825 01:02:50,700 --> 01:02:50,880
Nej.
1826 01:02:50,940 --> 01:02:51,120
Men.
1827 01:02:51,180 --> 01:02:51,700
Den är dock.
1828 01:02:52,000 --> 01:02:52,180
I.
1829 01:02:52,460 --> 01:02:52,740
Någon slags.
1830 01:02:53,280 --> 01:02:54,000
Draft mode.
1831 01:02:54,180 --> 01:02:54,300
Det är ju.
1832 01:02:54,300 --> 01:02:54,580
Det säger sig.
1833 01:02:54,660 --> 01:02:55,100
Alla.
1834 01:02:55,380 --> 01:02:55,820
IETF.
1835 01:02:57,180 --> 01:02:57,700
Vet du.
1836 01:02:57,760 --> 01:02:58,200
Men det är inte.
1837 01:02:58,240 --> 01:02:58,900
Det är inte en officiell.
1838 01:02:59,020 --> 01:02:59,240
RFC.
1839 01:02:59,400 --> 01:02:59,760
Utan det heter.
1840 01:02:59,860 --> 01:03:00,260
Draft.
1841 01:03:00,400 --> 01:03:00,720
Young.
1842 01:03:00,920 --> 01:03:01,320
TLS.
1843 01:03:01,460 --> 01:03:02,120
TLS 1.
1844 01:03:02,240 --> 01:03:02,400
3.
1845 01:03:02,460 --> 01:03:02,840
SM.
1846 01:03:03,000 --> 01:03:03,440
Sweets.
1847 01:03:04,540 --> 01:03:05,040
Den finns.
1848 01:03:05,160 --> 01:03:05,860
Ganska fräsch.
1849 01:03:05,960 --> 01:03:06,360
2019.
1850 01:03:07,880 --> 01:03:09,140
Men den är stannad.
1851 01:03:09,140 --> 01:03:10,040
I version 00.
1852 01:03:10,260 --> 01:03:11,260
Jag tror att den expirade.
1853 01:03:11,360 --> 01:03:11,680
2020.
1854 01:03:11,960 --> 01:03:12,380
I februari.
1855 01:03:12,440 --> 01:03:13,160
Och det kommer inte någon ny.
1856 01:03:14,340 --> 01:03:15,740
Och jag kan också meddela.
1857 01:03:15,860 --> 01:03:15,900
Att.
1858 01:03:15,900 --> 01:03:16,500
När jag googlade.
1859 01:03:16,780 --> 01:03:17,560
Om detaljer.
1860 01:03:17,660 --> 01:03:18,320
För support.
1861 01:03:18,440 --> 01:03:18,880
För den här.
1862 01:03:19,260 --> 01:03:19,480
SM.
1863 01:03:19,700 --> 01:03:20,060
Sviten.
1864 01:03:20,700 --> 01:03:21,780
Så fick jag reda på.
1865 01:03:21,940 --> 01:03:22,300
Att min.
1866 01:03:22,460 --> 01:03:22,760
Mac.
1867 01:03:22,960 --> 01:03:23,840
Är infekterad.
1868 01:03:23,860 --> 01:03:24,840
Med tre virusar.
1869 01:03:24,920 --> 01:03:25,940
Och jag har tre minuter.
1870 01:03:25,980 --> 01:03:26,560
Och 23.
1871 01:03:26,780 --> 01:03:27,140
22.
1872 01:03:27,320 --> 01:03:28,120
21 sekund.
1873 01:03:28,160 --> 01:03:28,380
På mig.
1874 01:03:28,400 --> 01:03:28,800
Och trycker på.
1875 01:03:28,880 --> 01:03:29,420
Scan now.
1876 01:03:29,560 --> 01:03:29,840
Knappen.
1877 01:03:31,080 --> 01:03:31,800
You do it.
1878 01:03:36,400 --> 01:03:36,840
IETF.
1879 01:03:37,180 --> 01:03:37,460
Ja.
1880 01:03:38,460 --> 01:03:38,860
Härligt.
1881 01:03:38,980 --> 01:03:39,540
Att vara tillbaka.
1882 01:03:39,700 --> 01:03:39,940
Gubbar.
1883 01:03:42,020 --> 01:03:42,940
Vi har.
1884 01:03:43,080 --> 01:03:43,520
Snackat.
1885 01:03:43,580 --> 01:03:44,160
I lite drygt.
1886 01:03:44,220 --> 01:03:45,480
En timme.
1887 01:03:45,580 --> 01:03:45,820
Oj.
1888 01:03:45,900 --> 01:03:46,180
Har vi.
1889 01:03:46,280 --> 01:03:47,080
Har vi några.
1890 01:03:48,300 --> 01:03:48,980
Avslutande ord.
1891 01:03:49,120 --> 01:03:49,740
Eller ska vi.
1892 01:03:50,340 --> 01:03:50,740
Börja.
1893 01:03:51,160 --> 01:03:51,840
Runda av.
1894 01:03:53,780 --> 01:03:55,080
Jag känner mig rätt nöjd.
1895 01:03:55,140 --> 01:03:55,520
Med livet.
1896 01:03:55,660 --> 01:03:56,040
Måste jag känna.
1897 01:03:57,480 --> 01:03:57,760
Ja.
1898 01:03:59,420 --> 01:04:00,500
Det blir lite bättre.
1899 01:04:00,680 --> 01:04:00,980
Än så här.
1900 01:04:01,860 --> 01:04:02,260
Precis.
1901 01:04:02,640 --> 01:04:03,240
Kära lyssnare.
1902 01:04:03,540 --> 01:04:04,280
Tack för att ni.
1903 01:04:04,520 --> 01:04:04,920
Lyssnade.
1904 01:04:06,580 --> 01:04:06,980
Och.
1905 01:04:07,280 --> 01:04:07,640
Och.
1906 01:04:07,740 --> 01:04:08,240
Ha lite.
1907 01:04:08,560 --> 01:04:08,960
Överseende.
1908 01:04:09,100 --> 01:04:09,740
Med vårt.
1909 01:04:09,980 --> 01:04:10,380
Svammel.
1910 01:04:10,420 --> 01:04:11,000
I mellanåt.
1911 01:04:11,200 --> 01:04:11,500
Så här.
1912 01:04:11,580 --> 01:04:12,320
Efter semestern.
1913 01:04:12,740 --> 01:04:13,400
Vi hoppas.
1914 01:04:13,440 --> 01:04:14,140
Vi kan vara lite mer.
1915 01:04:14,340 --> 01:04:14,740
Strukturerad.
1916 01:04:14,820 --> 01:04:15,260
Nästa gång.
1917 01:04:15,560 --> 01:04:15,700
Men.
1918 01:04:15,700 --> 01:04:16,280
Det är ju ändå.
1919 01:04:16,400 --> 01:04:17,860
Ett ostrukturerat avsnitt.
1920 01:04:18,920 --> 01:04:19,660
I alla fall.
1921 01:04:20,160 --> 01:04:20,960
Jag som.
1922 01:04:21,520 --> 01:04:21,920
Pratade.
1923 01:04:21,920 --> 01:04:22,480
Jag heter.
1924 01:04:22,700 --> 01:04:23,320
Richard Bordfors.
1925 01:04:23,520 --> 01:04:23,940
Och med mig.
1926 01:04:23,980 --> 01:04:24,320
Hade jag.
1927 01:04:24,420 --> 01:04:25,380
Mattias Gidhage.
1928 01:04:26,100 --> 01:04:26,500
Woop.
1929 01:04:26,600 --> 01:04:26,840
Woop.
1930 01:04:27,880 --> 01:04:29,280
Peter Magnusson.
1931 01:04:29,560 --> 01:04:29,920
Som.
1932 01:04:30,120 --> 01:04:31,120
Glyder in på en.
1933 01:04:31,560 --> 01:04:32,040
Räkmacka.
1934 01:04:32,140 --> 01:04:33,140
Och inte någon elbil.
1935 01:04:34,460 --> 01:04:34,820
Precis.
1936 01:04:35,400 --> 01:04:35,640
Och.
1937 01:04:35,780 --> 01:04:36,660
Jesper och Johan.
1938 01:04:36,780 --> 01:04:37,760
Var annorstädes.
1939 01:04:38,580 --> 01:04:39,300
Ha det gött.
1940 01:04:39,800 --> 01:04:40,060
Hej då.
1941 01:04:40,140 --> 01:04:40,340
Hej.
1942 01:04:40,660 --> 01:04:40,860
Hej.