Contents

Säkerhetspodcasten #101 - Hugo Hirsh

Lyssna

mp3

Innehåll

I dagens avsnitt av Säkerhetspodcasten intervjuar vi Hugo Hirsh efter hans talk på Sec-T 2017. Vi pratar om hur man bygger en säkerhetsorganisation och kultur med hjälp av godis, kärlek och salty milky balls.

Inspelat: 2017-09-29. Längd: 00:11:24.

AI transkribering

AI försöker förstå oss… Ha överseende med galna feltranskriberingar.

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Välkomna tillbaka till Säkerhetspodcasten. Vi sitter här med Hugo Hirsch.

2 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 –Hugo, du kom just av staden. –Jag gjorde det.

3 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 –Hur var det? –Det var mycket bättre än jag förväntat mig.

4 00:00:12,000 --> 00:00:18,000 Jag var i rätt mix av skrämmande och spännande igår.

5 00:00:18,000 --> 00:00:23,000 Men det är min första konflikt, så jag är nöjd med hur det gick.

6 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 Nej, det var fantastiskt. Jag gillade det.

7 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 Du berättade hur man skapar en säkerhetsorganisation från början.

8 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Jag fokuserar mycket på kulturen.

9 00:00:33,000 --> 00:00:40,000 Inte bara tekniska saker, men hur organisationen ska tänka och agera på säkerheten.

10 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 –Säkerheten. –Exakt.

11 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 De två i departementet är jag och nån annan.

12 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 Den här personen är en teknisk genius.

13 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 Han tror att jobbet bara ska komma genom ordningslägen.

14 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Han har inte tittat på sina e-mails.

15 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 Det har varit så sedan 90-talet.

16 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Det är den typen av person som har en tänkpad.

17 00:01:01,000 --> 00:01:05,000 Jag är inte på samma nivå.

18 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Så jag tänkte att jag skulle göra den andra delen.

19 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 –Är det bara två av er? –Ja, det är bara två.

20 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 –Är organisationen ungefär 500-600? –Ja, ungefär.

21 00:01:15,000 --> 00:01:20,000 –Är du ansvarig för all säkerhet? –Ja, ganska mycket.

22 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 –Säkerheten? –Säkerheten är alla problem.

23 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 Ja, förstås.

24 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 –Är du säkerhetsorganisationen? –Säkerhetsorganisationen.

25 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 Vi är kompetenterna. Vi är de människorna du går till om du har en fråga.

26 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 Vi ska förbereda teknisk excellence i det här området.

27 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 –Jag förstår. –Det är den andra personen som gör det.

28 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Jag är ganska överraskad.

29 00:01:41,000 --> 00:01:47,000 Du sa att du har ungefär 10 besökare per dag på ditt sida som bara frågar frågor.

30 00:01:47,000 --> 00:01:53,000 Dessutom har du säkerhetsinsatser som är loggade i incidenttoolet som du arbetar med.

31 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 När har du tid för all den andra sakerna?

32 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Som att göra en rekryteringsreview för säkerheten,

33 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 se till den nästa generationen av den nya plattformen,

34 00:02:02,000 --> 00:02:07,000 se in på den nya intressanta skärmen?

35 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Eller är det ditt kollegas arbete?

36 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 –Nej, nej, nej. –Säkert är det inte.

37 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 Säkerheten var min hobby tidigare.

38 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 När jag var testare var hackning min hobby.

39 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 Jag var väldigt räddande över att göra min hobby min jobb igen.

40 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Jag gjorde det när jag blev testare.

41 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Jag var testare för videogänskor.

42 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 Jag tänkte att jag bara spelade på videogänskor hela tiden.

43 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 –Nej. –Nej, nej, nej.

44 00:02:30,000 --> 00:02:36,000 Men nu är Twitter superväl användbar för att ha en block av det här som är den tidiga informationen.

45 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 –Ja. –Vad som helst moderna socialtjänster.

46 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Det är att hålla sig uppdaterad.

47 00:02:41,000 --> 00:02:46,000 Men att göra nitty-gritty, arkitekturreviewer och sådana saker som du beskrev.

48 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 När hittar du tid för att göra det?

49 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 –Idealt. –Ja.

50 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 –Idealt är det när folk kommer till min desk och får de frågorna.

51 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 –Och så går du bara ut och går. –Och så byter vi upp det.

52 00:02:56,000 --> 00:03:01,000 En person som kallades Jesper kom till min desk och vi gjorde det direkt.

53 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 –Det gör verkligen någonstans nu. Jag följer dig på Twitter, förstås.

54 00:03:05,000 --> 00:03:10,000 Och jag ser att du har den här veckans Meeting Watch.

55 00:03:10,000 --> 00:03:17,000 –Ja, vi går inte till meetingar. Vi älskar meetingar för att vi får kärlek.

56 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Men vi bygger inte meetingar själva.

57 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 För meetingar är…

58 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 Meta för en meeting är att man egentligen inte hittar det.

59 00:03:24,000 --> 00:03:28,000 Det är därför vi alla möter för att diskutera en idé eller problem.

60 00:03:28,000 --> 00:03:33,000 Och om alla hittar det innan, så behöver man inte gå till meetingar.

61 00:03:33,000 --> 00:03:40,000 Så de numbern av meetingar jag går till, de jag bygger på mig själv, är nästan zero.

62 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Men inviteringar till meetingar är en annan sak.

63 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Och det finns inte i Meeting Watch.

64 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Men det är ganska nära. Det är inte så långt från gränsen.

65 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 –Ja.

66 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 –Och så är det…

67 00:03:51,000 --> 00:03:56,000 De skälen till att det finns meetingar för oss har blivit…

68 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Evaporerade.

69 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Ju längre vi har tagit den här uppgiften.

70 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 Du kan säga att alla som kommer till min desk, det är en inprompterad meeting.

71 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 –Ja, förstås.

72 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 –Men en där du sitter ner och alla…

73 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Någon är tidig och du väntar på personen.

74 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Och sen är projektorn inte fungerande.

75 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 Det händer inte.

76 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 Eller det händer väldigt sällan.

77 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 –Jag skulle gärna jobba i det området.

78 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 –Ja.

79 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 –Men i ett så komplext område…

80 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Självklart i ett så komplext område…

81 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 Att bara lösa sakerna på din desk eller på skärmen…

82 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Med en annan person.

83 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 Det är kanske inte…

84 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Du kommer inte hela vägen.

85 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 Som du sa, det är en ganska bra början för en initial arkitektur.

86 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Men när det gäller integrerade detaljer och sånt…

87 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Du behöver ofta fler människor i rummet.

88 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 För de har olika speciella kompetenser.

89 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 De vet saker om dessa lilla delar av systemet.

90 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 –Det är absolut rätt.

91 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Och det händer.

92 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 –Ja.

93 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 –Men…

94 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 När vi skickade ut arkitekturen för första gången…

95 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 Det var…

96 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 Okej.

97 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Vi ska försöka det här.

98 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Och sen…

99 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 Vi är fortfarande involverade.

100 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Varje steg i vägen efter det.

101 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 –Ja.

102 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 –Eftersom vi kom in där på grundläggningen.

103 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 –Ja.

104 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 –Vi går till alla diskussioner med andra människor som vet…

105 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Ja.

106 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 –Och att det inte fungerar på grund av det här vi har.

107 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 –Ja.

108 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 –Jag…

109 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 Håll inte mig fel.

110 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 Jag tror att det här…

111 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 Att hitta tid att förhandla det här tidigt i projektfasen.

112 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 Och göra skickar i skärmen.

113 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Det är riktigt, riktigt bra.

114 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 Men…

115 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Jag har en svår tid att hitta den tiden.

116 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 För det betyder att jag måste vara på min skärm 24x7.

117 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 Eller…

118 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 8x7.

119 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 I stället.

120 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 Så jag är alltid tillgänglig när de har frågor för mig.

121 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 Och jag hittar mig i många planerade möten för att förhandla.

122 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Som projekt…

123 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 Suggestioner.

124 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Och lösningar till lösningar och sånt.

125 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 Och sen är det väldigt svårt för en impromptu möte i det här fallet.

126 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 Det är…

127 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 Jag förstår exakt vad du menar.

128 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Men jag tror att…

129 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Anledningen till att du har alla dessa non-impromptu möten.

130 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 Är att du inte har gjort impromptu möten från början.

131 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Det är en specifik sak.

132 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Du måste bara ta en vecka av möten.

133 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Och säga att du bara är tillgänglig.

134 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Och jag tror faktiskt att detsamma är sant för när…

135 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Giuliani, när han gjorde den här uppgiften.

136 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 Jag tror att de behövde förhålla sig till…

137 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Att addera mycket kraft till polisen.

138 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Initiellt.

139 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 För att faktiskt förhandla alla de här mindre problemen.

140 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Och också ge dem mer kraft.

141 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Ja.

142 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Och när de faktiskt kom igenom den här uppgiften.

143 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 Då kanske det gick ner till normala nivåer igen.

144 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 Jag tror att det var ungefär 1000-2000 nya poliser.

145 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Och de gav dem…

146 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Vast övergift.

147 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 Jag menar, hela stopp och frisk-grejen var runt den tiden.

148 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Och de använde…

149 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Tusen unga män.

150 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Inte bara bra saker.

151 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 Nej, nej. Det är inte en glad historia.

152 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 Men det jag tar bort från det är ganska glad.

153 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 Ja.

154 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 Men…

155 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 Jag tror att i början har du en initial…

156 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 Förhållande till energi som du måste lägga in i det.

157 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Och…

158 00:06:50,000 --> 00:06:54,000 Jag tror att jag var ganska lycklig i att jag inte hade så många möten.

159 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 Folk kände inte ens att vi existerade som en departement.

160 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Så ju mer jag kom ut där, desto mer var folk som…

161 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 Åh!

162 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 Jag älskar sugar.

163 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Och vi gör också den här grejen.

164 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 Kanske vill du ha den.

165 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Kanske kan du lägga mig på listan.

166 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Kanske kan du lägga mig på den här uppgiften.

167 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Och sen…

168 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 Allt från där.

169 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Så kan du…

170 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 Om någon kommer att börja…

171 00:07:15,000 --> 00:07:19,000 Kanske är det någon som är i en liknande position som du.

172 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Någon som kommer in och arbetar i säkerhet.

173 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 I ett departement där ingen vet att det finns.

174 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Eller att det är en ny initiativ.

175 00:07:28,000 --> 00:07:32,000 Vilka är några av de grundläggande sakerna som du rekommenderar?

176 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 Varför börjar du?

177 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Förbättra en säkerhetskultur.

178 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Förbättra en säkerhetskultur är…

179 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Jag skulle börja med absolut…

180 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Du kan inte förbättra en kultur om ingen vet att du finns.

181 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Så du måste gå ut där.

182 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Jag började…

183 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 Jag började…

184 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Vi har färdiga på fredag klockan tre.

185 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Det är en ganska vanlig svensk sak.

186 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 Och jag började ta färdiga.

187 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 I en frukost.

188 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 En engelsk frukost.

189 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Jag tog färdiga till människors ägare.

190 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Och sen var alla så här…

191 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 Åh, det är den här.

192 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 Det är en färdiga.

193 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 Och sen…

194 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 Ibland på samma tid…

195 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Om du har någon säkerhetskultur.

196 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 Kom och fråga mig.

197 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 Bara den uttrycket.

198 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 Att gå ut där i början.

199 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Och att bli känd.

200 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Det är den viktigaste delen.

201 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Och sen när du är känd.

202 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Då kan du börja introducera de andra sakerna.

203 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 Som att betala folk för problem.

204 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Eller bara att bli invigd till alla möten.

205 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Eller sådana saker.

206 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Det är att lägga säkerheten i människors minnen.

207 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 De måste veta att du finns först.

208 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Så den riktiga förhållandet var…

209 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Och ganska stort.

210 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Så att folk kände vem jag var.

211 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 Så utifrån att bli sett och hört.

212 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 Och att du är…

213 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Som att säga till folk.

214 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 Kom och tala med mig om du har frågor.

215 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 Har du varit…

216 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 Det är att vara tillgänglig.

217 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 Har du också…

218 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Styrt säkerhetsavtrycket?

219 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Har du gjort utbildningar och sådant?

220 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Vi har…

221 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 En del av våra regler…

222 00:08:54,000 --> 00:08:58,000 Är att vi gör säkerhetsutbildningar för våra utvecklare.

223 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Bara utvecklare?

224 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Vi använder det mer.

225 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Men reglerna är…

226 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 Jag förväntar mig att reglerna är oroliga för…

227 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 XSS eller SQL.

228 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 Eller något sådant.

229 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 Så de…

230 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 De vill att vi gör något som OOS Top 10.

231 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 Så vi gör det.

232 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 Men vi använder det som bas.

233 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 För OOS Top 10 är bra.

234 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 Så länge du förstår att det här är hur det börjar.

235 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 Hela sferan av säkerheten är enorm.

236 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 Men…

237 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Så vi använder de här utbildningarna.

238 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Vi har också…

239 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Med utvecklare använder vi de här utbildningarna.

240 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 Men vi har också generell säkerhetsutbildning.

241 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Med hela organisationen.

242 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 Så vi går och talar…

243 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 Vi går till Filippinerna.

244 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 En av våra avdelningar där.

245 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Och vi går och talar med dem om…

246 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 Det här är en fiskarutbildning.

247 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 Det här är…

248 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 Du kan säga att det är en fiskarutbildning.

249 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Tänk på den olyckliga användningen av tentor.

250 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 Eller grammatiska fel.

251 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 Och sådana saker.

252 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 Tänk på…

253 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 Det finns en länk i det.

254 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 Från någon du inte vet.

255 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 Klicka bara på den här knappen.

256 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Du kan kolla förhållandena.

257 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Och den typen av generell säkerhetsutbildning.

258 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 Vi gör för alla.

259 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 Och det är en del av…

260 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 Det är en del av vårt arbete.

261 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 Att stödja det.

262 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 Samtidigt.

263 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 Mm.

264 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 Mm.

265 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 Och du gör det med två personer?

266 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 Jag är imponerad.

267 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 Du är imponerad.

268 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 Ja.

269 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 Det kan vara tidigt.

270 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 Ja, vi får se när du släpper ut.

271 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 Men…

272 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 Ja.

273 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 Det verkar fungera för nu.

274 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 Jag har bara varit på fredag.

275 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 Så min släpp är resett till 0 nu.

276 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 Ja, låt oss prata lite om…

277 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 Salta…

278 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 Salta hårsbollar.

279 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 Salta hårsbollar.

280 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 Ja.

281 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 Salta hårsbollar.

282 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Ja.

283 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 Svart hårsmilk.

284 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 Om du inte har sett talet…

285 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 Det…

286 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 Det kommer inte att göra nåt.

287 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 Det är en riktig legit kärlek.

288 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 Ja.

289 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 I Kazakstan.

290 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 Kyrgyzstan.

291 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 Salta hårsbollar.

292 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 Ja.

293 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 Svart hårsmilk.

294 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 Jenny.

295 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 Just nu.

296 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 Ja.

297 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 Har du något annat?

298 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 Nej.

299 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Jag tror inte.

300 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 Ja.

301 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 Så om du inte har sett talet…

302 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 Det kommer att vara på…

303 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 SecTease.

304 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 Den här kanalen.

305 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 Den du tittar på just nu, troligen.

306 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 Så du borde titta på den.

307 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Och också…

308 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Vad var talet du rekommenderade?

309 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 Att skapa en effektiv säkerhetsorganisation av Rich Smith, direktör för Asset.

310 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 Asset-tal.

311 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 I den sista av mina bilder på Twitter och CompanyInfo.

312 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 Det borde vara på botten.

313 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 Det borde vara det.

314 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 Det borde vara det.

315 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 Det borde vara det.

316 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 Det borde vara det.

317 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 Det borde vara det.

318 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 Jag ska försöka klicka på din skärm.

319 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 Jag secondar.

320 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 Det är en riktigt fantastisk fråga.

321 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 Fantastisk.

322 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 Det går väldigt smart.

323 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 Det är fantastiskt.

324 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 Tack så mycket för att du satt med oss.

325 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 Och vi ses snart igen.

326 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 Glöm inte att lyssna på SecTease på Carsten.

327 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 Och förstås, titta på SecTease om du kan.

328 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 Hej då!

329 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 Hej då!

330 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 Hej då!

331 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 Hej då!

332 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 Hej då!

333 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 Hej då!

334 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 Hej då!

335 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 Hej då!

336 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Hej då!

337 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 Hej då!

338 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 Hej då!

339 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 Hej då!

340 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 Hej då!

341 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 Hej då!

342 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Hej då!

343 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Hej då!

344 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 Hej då!

345 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 Hej då!

346 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 Hej då!

347 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Hej då!

348 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 Hej då!

349 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 Hej då!

350 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 Hej då!

351 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 Hej då!

352 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 Hej då!

353 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 Hej då!

354 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Hej då!

355 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 Hej då!

356 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 Hej då!

357 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 Hej då!

358 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 Hej då!

359 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 Hej då!

360 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 Hej då!

361 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 Hej då!

362 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 Hej då!

363 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 Hej då!

364 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 Hej då!

365 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 Hej då!

366 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 Hej då!

367 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Hej då!

368 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 Hej då!

369 00:11:45,000 --> 00:11:46,020 Hej då!

370 00:11:46,020 --> 00:11:47,000 Hej då!

371 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 Hej då!

372 00:11:48,000 --> 00:11:49,000 Hej då!

373 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 Hej då!

374 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 Hej då!

375 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 Hej då!

376 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 Hej då!

377 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 Hej då!