Contents

Säkerhetspodcasten #100 - Åsa Schwarz

Lyssna

mp3

Innehåll

Dagens intervjuavsnitt av Säkerhetspodcasten spelades in under bokmässan i Göteborg 2017 och är en intervju med Åsa Schwarz om hennes nya bok De Sju Nycklarna.

Inspelat: 2017-09-29. Längd: 00:37:29.

AI transkribering

AI försöker förstå oss… Ha överseende med galna feltranskriberingar.

1 00:00:00,420 --> 00:00:01,620 Kungsholmen, Stockholm.

2 00:00:02,340 --> 00:00:05,000 Rebecka slår upp ögonen och stirrar ut i mörkret.

3 00:00:05,760 --> 00:00:09,440 Hon lyssnar efter ljudet av sina barn, men hon hör inget från deras rum.

4 00:00:10,040 --> 00:00:13,860 Inga hostattacker, ingen gråt, inga tassande fötter.

5 00:00:14,540 --> 00:00:16,720 Men något är annorlunda i sovrummet.

6 00:00:17,540 --> 00:00:18,800 Rebecka kisar med ögonen.

7 00:00:19,620 --> 00:00:22,060 Rummet är mörkt och tyst. Hon skärper blicken.

8 00:00:22,840 --> 00:00:26,540 Möblernas konturer syns i det svaga ljuset från gatlyktan utanför.

9 00:00:26,540 --> 00:00:30,600 Hon trevar med handen efter lammknappen, men stannar mitt i rörelsen.

10 00:00:31,380 --> 00:00:33,240 Kall metall pressas mot hennes tinning.

11 00:00:33,960 --> 00:00:36,940 Hon stenar till. Rädslan hugger till i magtrakten.

12 00:00:37,620 --> 00:00:38,600 Någon är i rummet.

13 00:00:39,540 --> 00:00:41,760 Doki väser en mansröst i hennes öra.

14 00:00:43,600 --> 00:00:46,020 Hej och välkommen till Säkerhetspodcast.

15 00:00:46,120 --> 00:00:50,800 Jag som pratar heter Johan Ribbe Möller och med mig har jag Åsa Svarts och Peter Magnusson.

16 00:00:50,960 --> 00:00:52,480 Hej, kul att vara här.

17 00:00:52,480 --> 00:00:56,160 Tack för att du kunde komma hit. Vi sitter här på ditt hotellrum.

18 00:00:56,540 --> 00:00:58,460 Det är du som ska ge oss välkomna egentligen.

19 00:01:00,680 --> 00:01:04,740 Här på Dorsia i närheten av Svenska mässan i Göteborg.

20 00:01:05,660 --> 00:01:06,760 Det är ju därför du är här också.

21 00:01:07,100 --> 00:01:11,300 Ja, jag är här och pratar om min nya bok som jag började läsa lite ur.

22 00:01:11,660 --> 00:01:12,580 De sju nycklarna.

23 00:01:13,900 --> 00:01:19,660 Det är en riktigt spännande thriller-roman på svenska som handlar om ett ämne som ligger oss rätt nära hjärtat.

24 00:01:20,860 --> 00:01:22,140 Vi tycker om cyber.

25 00:01:23,120 --> 00:01:24,280 Cyber, älskar det ordet.

26 00:01:26,540 --> 00:01:37,040 Men boken heter ju De sju nycklarna och det här är namngivet efter de sju nycklarna som är till rotszonen eller till adresslistan i rotszonen.

27 00:01:37,300 --> 00:01:43,180 Och det här är ju som mycket annat i boken så är det ganska mycket taget ur verkligheten va?

28 00:01:43,440 --> 00:01:46,500 Ja, det är väldigt mycket taget ur verkligheten.

29 00:01:46,760 --> 00:01:51,880 Sen finns det vissa förenklingar för att mer än vi säkerhetsnördare ska kunna läsa den.

30 00:01:52,140 --> 00:01:54,960 Ja, lite kreativ frihet kan behövas.

31 00:01:55,220 --> 00:01:56,240 Ja, men det är…

32 00:01:56,540 --> 00:02:00,580 Det kan ju vara praktiskt om man skriver en bok lite så för allmänheten.

33 00:02:00,580 --> 00:02:05,500 Ja, och jag tycker det är lite roligt. Det verkar som bokbloggardamerna gillar den också.

34 00:02:05,680 --> 00:02:08,280 Så på något sätt så lyckas jag förenkla den så mycket i alla fall.

35 00:02:08,560 --> 00:02:11,600 Ja, vad bra. Jag tänkte faktiskt att jag ska få min flickvän att läsa den.

36 00:02:12,000 --> 00:02:13,380 Ja, men då vet hon sen vad du håller på med.

37 00:02:13,400 --> 00:02:13,700 Precis.

38 00:02:13,900 --> 00:02:14,220 Ungefär.

39 00:02:14,760 --> 00:02:15,780 Smyger in lite sådär.

40 00:02:15,840 --> 00:02:16,740 För jag kan ju inte förklara det.

41 00:02:17,320 --> 00:02:21,400 Man fixar lite skydd mot pistolinbrott.

42 00:02:21,400 --> 00:02:22,160 Ja, visst.

43 00:02:23,680 --> 00:02:25,440 Ja, det är som jag nämnde.

44 00:02:25,440 --> 00:02:26,520 Det är grymt.

45 00:02:26,540 --> 00:02:32,740 Det är jättespännande. Den utspelar ju sig i cybervärlden eller vad man ska säga.

46 00:02:32,880 --> 00:02:35,420 Men framförallt så är det ju en riktigt bra thriller.

47 00:02:36,160 --> 00:02:38,680 Vad kul att du är lite glad när du ska köra.

48 00:02:39,180 --> 00:02:42,280 Ja, men jag tänker att så måste ju lite tanken ha varit.

49 00:02:42,540 --> 00:02:49,820 Ja, men tanken var ju att göra om ett ämne som jag faktiskt kan någorlunda och samtidigt förmedla någonting.

50 00:02:49,820 --> 00:02:56,180 För det finns ju ett litet underliggande budskap också att det är ganska många i vårt samhälle som inte riktigt förstår hur osäkert.

51 00:02:56,540 --> 00:02:59,540 Ja, det är. Eller vår digitala verklighet är lite skakig.

52 00:02:59,920 --> 00:03:00,320 Lite.

53 00:03:00,520 --> 00:03:00,620 Ja.

54 00:03:01,680 --> 00:03:05,080 Vill du berätta lite om din bakgrund och varför du är intresserad av just det här ämnet?

55 00:03:05,500 --> 00:03:07,320 Så det är ju en ganska lång historia.

56 00:03:07,580 --> 00:03:13,640 Jag fick en dator i julklapp som åttaåring av min mamma.

57 00:03:13,860 --> 00:03:16,220 Och sen så lärde jag mig att programmera på den.

58 00:03:16,220 --> 00:03:17,840 Och så var det ganska kul.

59 00:03:18,020 --> 00:03:22,220 Och så gjorde jag lite olika rundgångar innan jag hamnade på datorsystemskap.

60 00:03:22,920 --> 00:03:24,880 Jag pluggade kläddesign och lite allt möjligt innan.

61 00:03:25,660 --> 00:03:25,980 Härligt.

62 00:03:26,540 --> 00:03:28,980 Inte för att avbryta det här, men jag gör det ändå.

63 00:03:30,260 --> 00:03:35,480 Jag såg ju att det var något som nyss lanserade ett cybersäkerhetsklädmärke.

64 00:03:35,860 --> 00:03:38,040 Jag vet inte ifall du noterade det.

65 00:03:38,180 --> 00:03:39,320 Nej, jag har inte alls noterat det.

66 00:03:39,340 --> 00:03:39,840 Jag har inte sett det.

67 00:03:40,440 --> 00:03:44,120 Några tjejer på Twitter som gick ihop och skapade cyberclothing.

68 00:03:44,120 --> 00:03:44,600 Jag vet inte.

69 00:03:44,980 --> 00:03:47,600 Det låter ju som att det ligger rätt i din nisch.

70 00:03:47,620 --> 00:03:52,820 Jag kommer inte ihåg vad det var, men jag såg en tjej som hade de vanligaste lösenorden på en klänning.

71 00:03:53,220 --> 00:03:54,340 Kan det vara kopplat till det?

72 00:03:54,600 --> 00:03:55,520 Ja, mycket möjligt.

73 00:03:56,540 --> 00:04:01,120 Men det var någon av karaktärerna i boken som också hade lärt sig att programmera på en dator.

74 00:04:01,680 --> 00:04:03,700 Och fått en av sin mordtidsfidelsen.

75 00:04:04,240 --> 00:04:07,320 Ja, jag har snott delar av mitt liv och jag har snott delar av andras liv.

76 00:04:07,420 --> 00:04:12,960 Och sen har jag bara kokat ihop det där till en salig röra och lagt lite thriller och död och sånt på.

77 00:04:13,360 --> 00:04:14,140 Write what you know.

78 00:04:16,220 --> 00:04:19,340 Ja, men så kläddesign och sen samlade du på systemvetenskap.

79 00:04:19,400 --> 00:04:21,580 Ja, så jag pluggade datorsystemvetenskap och förutsättningskonomi.

80 00:04:21,580 --> 00:04:25,580 Och sen så hamnade jag på ett konsultbolag som då hette Kommunikator.

81 00:04:25,580 --> 00:04:27,420 Kommunikator, en sån här försvarskonsult.

82 00:04:28,240 --> 00:04:32,020 Och sen så har jag bara hängt kvar på det här med it och infosäker.

83 00:04:32,060 --> 00:04:36,880 Gjort en massa saker, stökat lite bolag och konsultat och lite allt möjligt sådär.

84 00:04:37,420 --> 00:04:41,780 Men det är riktigt roligt och det ligger ganska nära att skriva den här typen av böcker.

85 00:04:41,840 --> 00:04:43,700 För det är ju ganska spännande egentligen när man tänker efter.

86 00:04:44,520 --> 00:04:49,100 Ja, egentligen så är det ju lätt att bli lite hemmablind ibland när man sitter mitt i det.

87 00:04:49,100 --> 00:04:51,720 Men det är ju ändå rätt häftiga grejer man pysslar med.

88 00:04:51,960 --> 00:04:53,100 Ja, ni har roliga jobb.

89 00:04:53,560 --> 00:04:54,340 Ja, då du med.

90 00:04:55,580 --> 00:04:57,680 Vill du berätta lite om boken?

91 00:04:58,080 --> 00:04:58,180 Ja.

92 00:04:58,900 --> 00:05:00,140 Utan att spoila för mycket.

93 00:05:00,200 --> 00:05:02,800 Nej, jag kan berätta lite i största allmänhet då.

94 00:05:02,820 --> 00:05:03,340 Ja, precis.

95 00:05:04,000 --> 00:05:06,580 Ja, den handlar ju om de sju nyckelbärarna.

96 00:05:06,800 --> 00:05:10,540 Egentligen så är det ju sju plus sju plus sju nyckelbärare.

97 00:05:10,720 --> 00:05:12,480 Men vi behöver ju inte gå in i de detaljerna helt.

98 00:05:12,800 --> 00:05:16,580 Men det handlar om de sju nyckelbärarna och de finns lite överallt i världen.

99 00:05:17,020 --> 00:05:22,880 Och de träffas i Washington med jämna mellanrum för att signera rotsonen.

100 00:05:23,320 --> 00:05:25,580 Och en av de nyckelbärarna…

101 00:05:25,580 --> 00:05:27,420 Det är nog ganska många här i Sverige som känner till.

102 00:05:27,760 --> 00:05:28,160 Absolut.

103 00:05:28,420 --> 00:05:30,220 Ja, Ann-Marie Eklund och Vinder.

104 00:05:30,380 --> 00:05:30,660 Yes.

105 00:05:31,320 --> 00:05:32,400 Tidigare gäster i den här porren.

106 00:05:32,600 --> 00:05:32,820 Ja.

107 00:05:33,720 --> 00:05:37,140 Och vad jag har gjort är att jag har snott hennes jobb helt enkelt i min bok.

108 00:05:37,860 --> 00:05:39,520 Så att det är inte hon som är huvudpersonen.

109 00:05:39,780 --> 00:05:42,040 Men det hon gör är…

110 00:05:42,040 --> 00:05:43,040 Löst baserat på.

111 00:05:43,380 --> 00:05:45,320 Ja, det är ganska hårt baserat på.

112 00:05:46,180 --> 00:05:46,580 Precis.

113 00:05:46,960 --> 00:05:48,320 Och det tycker jag är lite roligt.

114 00:05:48,320 --> 00:05:54,180 Det är inte så många som vet om att vi har en person med det jobbet i Sverige.

115 00:05:55,580 --> 00:06:01,080 Och sen så finns det ju till exempel Jakob Slyter som ni kanske känner också.

116 00:06:01,380 --> 00:06:03,920 Han har ju varit med och designat systemet bakom nycklarna.

117 00:06:04,580 --> 00:06:07,920 Så det är mycket it-säkerhet som kommer från Sverige.

118 00:06:08,200 --> 00:06:08,280 Ja.

119 00:06:09,300 --> 00:06:14,820 Det verkar finnas lite av ett overlap där mellan de här personerna som vi nämnde nu och författarskap dessutom.

120 00:06:14,820 --> 00:06:23,760 Jag har för mig att Jakob Slyter var väl som konsult för it-säkerhetsbitarna när de skrev den nya boken.

121 00:06:24,200 --> 00:06:24,500 Om…

122 00:06:24,500 --> 00:06:24,820 Ja.

123 00:06:25,580 --> 00:06:26,220 Vad heter de nu då?

124 00:06:28,100 --> 00:06:29,840 Tjejen som lekte med elden eller vad de heter?

125 00:06:30,540 --> 00:06:30,740 Ja.

126 00:06:31,740 --> 00:06:32,180 Millennium.

127 00:06:32,380 --> 00:06:32,520 Precis.

128 00:06:32,980 --> 00:06:33,820 Jag har för mig att…

129 00:06:33,820 --> 00:06:34,700 Nej, jag tror att…

130 00:06:34,700 --> 00:06:35,360 Eller var det någon annan?

131 00:06:35,400 --> 00:06:37,480 Nej, det är…

132 00:06:37,480 --> 00:06:40,520 Nej, nu kommer jag inte ihåg.

133 00:06:41,780 --> 00:06:42,540 Jag hade bara för mig att…

134 00:06:42,540 --> 00:06:43,680 Jo, Jakob är det.

135 00:06:43,860 --> 00:06:44,260 Jakob.

136 00:06:44,380 --> 00:06:45,180 Jakob, Jakob.

137 00:06:45,180 --> 00:06:47,040 Ja, men det är en rimlig…

138 00:06:47,040 --> 00:06:48,100 David Jakob, shout out.

139 00:06:50,540 --> 00:06:50,980 Precis.

140 00:06:51,200 --> 00:06:51,560 Okej.

141 00:06:51,720 --> 00:06:53,060 Ja, men det var lite av ett sidospår.

142 00:06:53,120 --> 00:06:55,300 Förlåt David att vi var lite sega här.

143 00:06:55,580 --> 00:07:00,060 Bra, men ditt förnamn är likt en annan persons efternamn.

144 00:07:01,400 --> 00:07:02,380 Eller tvärtom.

145 00:07:03,360 --> 00:07:05,120 Ja, men gone.

146 00:07:05,220 --> 00:07:08,280 Så ja, det handlar precis om en av de här sju nyckelbärarna i boken.

147 00:07:08,440 --> 00:07:17,960 Ja, och jag tyckte att det var lite kul också att visa att det kanske inte alla är tonåriga hackers i vår värld.

148 00:07:18,260 --> 00:07:18,460 Absolut.

149 00:07:19,460 --> 00:07:21,000 Här inne har vi växt upp lite också.

150 00:07:22,600 --> 00:07:24,460 Eller om det är många som var tonåriga hackers.

151 00:07:24,460 --> 00:07:25,560 Ja, det kanske var.

152 00:07:25,580 --> 00:07:29,440 Men livet har ju rullat vidare och nu är folk seriösa säkerhetskonsulter istället.

153 00:07:29,820 --> 00:07:30,520 Väldigt seriösa.

154 00:07:31,160 --> 00:07:31,580 Ja, precis.

155 00:07:32,780 --> 00:07:35,800 Någon är ju någon professor och lite annat och sådär.

156 00:07:35,940 --> 00:07:39,740 Så det känns verkligen som att det är lite spridda människor och sådär.

157 00:07:39,880 --> 00:07:42,380 Ja, lite spridda människor och huvudpersonen är en kvinna också.

158 00:07:42,620 --> 00:07:44,500 Vilket det inte brukar vara i hackerfilmer.

159 00:07:45,400 --> 00:07:47,260 Ibland så är det någon som är en sidekick.

160 00:07:48,040 --> 00:07:50,660 Ja, eller kanske med undantag för just millennieböckerna.

161 00:07:50,980 --> 00:07:51,480 Jaja, ja.

162 00:07:53,080 --> 00:07:54,020 Det har du rätt i.

163 00:07:54,020 --> 00:07:54,300 Mm.

164 00:07:55,580 --> 00:07:56,880 För det är lite unikt för Sverige också.

165 00:07:57,020 --> 00:08:01,080 Det finns inte så himla många kvinnliga hackerfigurer ute i världen.

166 00:08:01,080 --> 00:08:02,440 Det är väl överhuvudtaget, kanske.

167 00:08:03,280 --> 00:08:09,120 Kate Missouri skulle väl kunna vara hacker one och lite annat.

168 00:08:09,960 --> 00:08:15,040 Och ledde Microsofts standardiserings…

169 00:08:15,040 --> 00:08:18,480 Ja, nu trodde jag att vi pratade om fiktionella påhittade figurer.

170 00:08:18,700 --> 00:08:19,800 Det finns ju kvinnliga hackare.

171 00:08:19,820 --> 00:08:20,420 Ja, jag kan…

172 00:08:20,420 --> 00:08:20,780 Okej.

173 00:08:21,320 --> 00:08:21,760 Sorry.

174 00:08:21,760 --> 00:08:25,020 Jag kan dra en lång lista på olika kvinnor.

175 00:08:25,020 --> 00:08:25,780 I säkerhetsbranschen.

176 00:08:25,880 --> 00:08:27,160 Men vi skippar det.

177 00:08:27,680 --> 00:08:28,760 Vi tar oss mot all den busan.

178 00:08:28,780 --> 00:08:31,260 Men Crush and Burn är gamla av filmen Hackers.

179 00:08:31,520 --> 00:08:32,040 Ja, absolut.

180 00:08:32,140 --> 00:08:33,360 En av dem är ju en kvinna.

181 00:08:33,840 --> 00:08:35,820 Ja, en av dem är väl Angelina Jolie, är det inte så?

182 00:08:36,180 --> 00:08:36,540 Mm.

183 00:08:37,200 --> 00:08:38,420 Och hon är ju en tveklös kvinna.

184 00:08:41,400 --> 00:08:41,760 Kattis.

185 00:08:42,600 --> 00:08:43,120 Så lyckas vi.

186 00:08:45,320 --> 00:08:47,880 Ja, här är den här podcasten.

187 00:08:47,960 --> 00:08:49,080 Man hamnar ju verkligen på Silversborg.

188 00:08:49,080 --> 00:08:50,020 Ja, på det här fallet.

189 00:08:50,080 --> 00:08:51,860 Men jag har pratat om Nyckelberg en stund.

190 00:08:51,860 --> 00:08:52,020 Ja.

191 00:08:52,020 --> 00:08:55,000 Ja, och de blir ju angripna.

192 00:08:55,020 --> 00:08:56,280 Men på olika sätt över hela världen.

193 00:08:56,640 --> 00:08:59,000 Och då handlar hela boken om vem och varför.

194 00:08:59,280 --> 00:08:59,340 Mm.

195 00:08:59,780 --> 00:09:00,240 Just det.

196 00:09:00,480 --> 00:09:00,660 Mm.

197 00:09:01,520 --> 00:09:02,240 Väldigt spännande.

198 00:09:02,300 --> 00:09:04,900 Vi ska inte avslöja vilka det är som ligger bakom.

199 00:09:04,920 --> 00:09:06,040 Nej, men det är högt och lågt.

200 00:09:06,160 --> 00:09:07,640 Och det är underrätt tjänster.

201 00:09:07,760 --> 00:09:08,900 Och det är några andra.

202 00:09:09,080 --> 00:09:09,340 Precis.

203 00:09:10,000 --> 00:09:13,560 Det kan vara vad som helst i början av boken.

204 00:09:13,740 --> 00:09:14,680 Det är ju liksom sådär.

205 00:09:14,840 --> 00:09:17,900 Det är ju inte givet i början av boken.

206 00:09:18,000 --> 00:09:19,500 Då får du bygga spänning liksom såhär.

207 00:09:19,620 --> 00:09:20,940 Men det är nice.

208 00:09:21,240 --> 00:09:21,340 Mm.

209 00:09:23,840 --> 00:09:24,600 Det är väl sådär.

210 00:09:25,020 --> 00:09:36,520 Och sen kanske man inte såhär, i verkligheten, som du skriver i slutordet där, att i verkligheten kanske man inte hackar rotzonen och automatiskt imploderar i hela universum.

211 00:09:36,520 --> 00:09:43,560 Men liksom såhär, det här och BGP-attacker och sånt kan ju verkligen underminera liksom säkerheten.

212 00:09:43,760 --> 00:09:51,040 Och det är så roligt att vi har tagit det här lilla internet som byggdes för lite blandade uppgifter.

213 00:09:51,440 --> 00:09:51,960 Men såhär.

214 00:09:52,220 --> 00:09:53,980 Lite universitet som skulle prata med varandra.

215 00:09:54,120 --> 00:09:54,540 Ja, precis.

216 00:09:55,020 --> 00:09:56,900 Och skulle ha lite redundans och sådär.

217 00:09:57,000 --> 00:10:02,120 Och så helt plötsligt såhär, ja men nu har vi baserat typ hela samhället på att det här funkar.

218 00:10:02,400 --> 00:10:02,460 Ja.

219 00:10:02,900 --> 00:10:06,120 Någon hittade på DNS och sen kom man på att fan, det här var ju rätt känsligt.

220 00:10:07,940 --> 00:10:09,240 Ja, det var några år senare.

221 00:10:09,380 --> 00:10:09,880 Ja, precis.

222 00:10:10,200 --> 00:10:11,380 Det är som det mesta inom säkerhet.

223 00:10:11,420 --> 00:10:12,620 Vi hittar på något roligt och sen så.

224 00:10:12,680 --> 00:10:13,720 Och så bara, oj där.

225 00:10:14,860 --> 00:10:15,180 Woops.

226 00:10:15,640 --> 00:10:18,980 Jo, men DNS började ju som en ersättning för att det var jobbigt.

227 00:10:19,060 --> 00:10:20,040 FTP runt det.

228 00:10:20,180 --> 00:10:20,200 Ja.

229 00:10:20,200 --> 00:10:21,980 Man kunde ju sätta FTP på den tiden.

230 00:10:22,120 --> 00:10:23,340 Men hostfilen var jobbig.

231 00:10:23,580 --> 00:10:24,140 Ja, men du.

232 00:10:24,140 --> 00:10:24,800 Och transferera.

233 00:10:25,020 --> 00:10:25,380 Liksom sådär.

234 00:10:25,400 --> 00:10:25,700 Exakt.

235 00:10:26,500 --> 00:10:28,740 Sådär, scoop, creep, scoop, creep, scoop, creep.

236 00:10:29,820 --> 00:10:31,820 Och så slutar det med att någon får en pistol mot tidningen.

237 00:10:32,220 --> 00:10:32,480 Ja.

238 00:10:33,120 --> 00:10:33,920 Ja, så kan det vara.

239 00:10:34,220 --> 00:10:35,140 Eller börja, som i min bok.

240 00:10:35,140 --> 00:10:36,460 Eller börja, i det här fallet.

241 00:10:36,540 --> 00:10:38,600 Ja, det var ju tur att det, annars hade det blivit en väldigt kort bok.

242 00:10:38,700 --> 00:10:38,820 Ja.

243 00:10:42,140 --> 00:10:46,680 Ja, men jag funderar på det här för att det skulle ju kunna ske.

244 00:10:46,820 --> 00:10:46,980 Ja.

245 00:10:46,980 --> 00:10:52,980 Men man undrar ju, de som faktiskt sitter med de här nycklarna, hur mycket säkerhetsträning och hur liksom

246 00:10:52,980 --> 00:10:54,980 potentiellt utsatt.

247 00:10:55,020 --> 00:10:56,900 Hur potentiellt utsatt den positionen är.

248 00:10:56,900 --> 00:11:05,600 Alltså jag, om jag uppfattar det rätt så är den inte speciellt utsatt, utan deras roll är egentligen bara att man ska ha förtroende för systemet och att de har koll på systemet.

249 00:11:05,940 --> 00:11:13,820 Sen finns det ju, alltså det är ju inte bara de här nycklarna, utan det är en säkerhetsanläggning med fem olika säkerhetsnivåer.

250 00:11:13,940 --> 00:11:20,360 Och så finns det en bur med två kassaskåp i och det är liksom, ja, det är värsta.

251 00:11:20,800 --> 00:11:22,120 Men det är en riktig process.

252 00:11:22,440 --> 00:11:22,660 Ja.

253 00:11:22,660 --> 00:11:24,620 Som man dessutom kan se i livestreamen när de gör det.

254 00:11:24,620 --> 00:11:24,680 Ja.

255 00:11:24,680 --> 00:11:25,000 Om jag inte minns.

256 00:11:25,020 --> 00:11:31,380 Men det här är ju väldigt spännande om man tänker sig från vad det började, liksom hur det här har skalats upp.

257 00:11:31,860 --> 00:11:47,540 Och jag tror du är inne på det i boken också, att det är ju också ett ansvar som transfererades från att det var ICAN eller vad de hette, som mindre var amerikanska staten, till att nu är det liksom internetsamfundet i sig som liksom ska sköta sig själv.

258 00:11:47,880 --> 00:11:50,420 Ja, och det är ju ganska bra att det inte är beroende av en stat.

259 00:11:51,140 --> 00:11:52,060 Framförallt den staten.

260 00:11:52,060 --> 00:11:52,980 Nej, nej.

261 00:11:53,320 --> 00:11:54,200 Den, ja.

262 00:11:54,200 --> 00:11:56,800 Det är ju inte en politisk podd, men den har ju flippat, kan man väl säga lite.

263 00:11:56,800 --> 00:11:57,540 Ja, men lite grann.

264 00:11:58,520 --> 00:12:02,480 Jag har ju sagt, den här podden är precis hur lite eller hur mycket politiskt vi vill att den ska vara.

265 00:12:02,480 --> 00:12:06,060 Ja, jag gjorde bara en sub, en, ja.

266 00:12:06,280 --> 00:12:08,100 Nej, men den har ju flippat fullständigt.

267 00:12:09,100 --> 00:12:09,920 Kan man väl lugnt säga.

268 00:12:10,100 --> 00:12:17,140 Ja, och det är ju, det kan man ju också tänka att nu vi i Sverige, det är ju mycket gubbar på alla flanker som har flippat.

269 00:12:17,180 --> 00:12:18,800 Så det är nog bra om det jobbar lite med säkerheten.

270 00:12:19,000 --> 00:12:19,600 Ja, precis.

271 00:12:19,720 --> 00:12:21,680 Det är ju en intressant politisk klimat.

272 00:12:21,680 --> 00:12:24,000 Nu ska vi inte prata mer om det, men det är ju annat än bokmässan.

273 00:12:24,200 --> 00:12:28,440 Pågår i Göteborg samtidigt, ungefär som vi spelar in den här podden, som får hon att dra hörnen åt sig lite.

274 00:12:29,840 --> 00:12:38,400 Men det är väl en väldigt bra tanke egentligen, att vi bygger ju våra system för dagsläget.

275 00:12:38,580 --> 00:12:43,160 Men då ska man ju fundera på, vad är nästa så här?

276 00:12:43,280 --> 00:12:44,060 Future proof.

277 00:12:44,340 --> 00:12:48,240 Klarar systemet att flera delar fallerar och blir undad?

278 00:12:48,240 --> 00:12:54,160 Det är ju vad man försökte adressera i roten.

279 00:12:54,200 --> 00:12:58,660 Med flera nyckelvärdare och bitcoin och liknande.

280 00:12:59,120 --> 00:13:01,160 Man försöker bygga olika system där.

281 00:13:01,400 --> 00:13:02,320 Decentralisering, är det klart.

282 00:13:03,700 --> 00:13:05,940 Det är väl nyckelordet, det heta.

283 00:13:06,240 --> 00:13:07,620 Put everything on the blockchain.

284 00:13:08,740 --> 00:13:08,960 Precis.

285 00:13:12,980 --> 00:13:16,180 Nu väntar vi bara på ett fullständigt decentraliserat internet också.

286 00:13:16,360 --> 00:13:17,140 Det hade ju varit trevligt.

287 00:13:17,420 --> 00:13:18,860 Vi ska inte ens vara serverberoende.

288 00:13:19,340 --> 00:13:22,680 Ja, men vi får se fram emot utvecklingen helt enkelt.

289 00:13:22,680 --> 00:13:23,620 Ja, men vi jobbar på det.

290 00:13:24,200 --> 00:13:24,760 Vi jobbar på det.

291 00:13:25,040 --> 00:13:25,680 I let’s know.

292 00:13:27,140 --> 00:13:36,160 Men man kan väl säga att tanken bakom boken är just att få den här diskussionen från säkerhetsbånden och ut i vardagsrummet.

293 00:13:36,380 --> 00:13:37,100 Ja, men då bryter vi där.

294 00:13:38,440 --> 00:13:40,580 Nej, men det tror jag verkligen att det kan göra.

295 00:13:40,660 --> 00:13:42,920 Och det är väl verkligen ett tecken i tiden också.

296 00:13:43,120 --> 00:13:53,920 Det är bara med tanke på hur mycket själva it-säkerhetsfrågan och ifrånsäkerhetsfrågan har varit uppe i allmänmedia och dagstidningar senaste året.

297 00:13:54,200 --> 00:13:54,300 Ja.

298 00:13:54,940 --> 00:13:55,740 Mer än någonsin förut.

299 00:13:55,740 --> 00:13:59,740 Jag tänker ju dels med transportstyrelsen och så har…

300 00:14:00,640 --> 00:14:07,740 Alltså nu ska vi inte be om svenska incidenter, men som en kvifax i USA så blir det ändå på något sätt…

301 00:14:08,720 --> 00:14:16,740 Just det att det har blivit känt gör ju att folk kanske börjar inse att it-säkerhet påverkar människor.

302 00:14:17,340 --> 00:14:18,960 Ja, jag tror…

303 00:14:18,960 --> 00:14:23,900 Jag har gjort en liten research bakåt i tiden när det just var folk pratat om it-säkerhet.

304 00:14:23,900 --> 00:14:28,500 Jag har kollat lite på tidningar och sådana saker.

305 00:14:29,120 --> 00:14:31,520 Och jag började ju ganska länge…

306 00:14:31,520 --> 00:14:34,100 Alltså jag började ju på 90-talet med säkerhet.

307 00:14:34,420 --> 00:14:36,860 Och då var det ingen som pratade om det i huvud taget.

308 00:14:37,260 --> 00:14:40,060 Sen så här runt 2001 eller 2002.

309 00:14:40,720 --> 00:14:48,700 Då kom de här stora virusen, lovebug och sådana där grejer för första gången.

310 00:14:48,760 --> 00:14:52,720 Och det kom det ju upp på framsidan på Expressen och New Times och grejer och sånt där.

311 00:14:52,720 --> 00:14:53,120 Ja.

312 00:14:53,900 --> 00:15:02,280 Och så har det ju kommit nya rapporter från Säkerhetspolisen och Riksrevisionen i omgångar.

313 00:15:02,360 --> 00:15:03,660 Och allting har pekat på att det är dåligt.

314 00:15:03,760 --> 00:15:05,240 Och så pratar de om det i pressen och inget har hänt.

315 00:15:05,560 --> 00:15:12,000 Men jag tror att den stora skillnaden nu kanske är faktiskt att politikerna börjar inse att det har ju faktiskt kostat två ministrar nu.

316 00:15:12,380 --> 00:15:14,680 Och då plötsligt blir det väldigt nära dem.

317 00:15:15,120 --> 00:15:16,420 Det verkar ju inte över ännu heller.

318 00:15:16,420 --> 00:15:16,640 Nej.

319 00:15:17,280 --> 00:15:23,420 Ja, och nu ska man ju inte önska undergång som ett sätt att främja sin sakförsörjning.

320 00:15:23,900 --> 00:15:36,100 Men det är ju ändå så att det finns ju nu ett par stycken konkurser där man kan koppla konkurserna till it-säkerhet.

321 00:15:36,820 --> 00:15:43,840 Tänk till exempel den här holländska CEOn som helt blev kombinerad av hackers.

322 00:15:43,940 --> 00:15:45,060 Då var det de hette den, nu kommer jag inte ihåg.

323 00:15:45,120 --> 00:15:53,420 Och sen var det ju något webbföretag där helt plötsligt visade sig att de hade inga backuper och alla systemen gick ner och sådär.

324 00:15:53,900 --> 00:16:03,120 Och bara för att inte tala om Yahoo och försäljningen av Yahoo som väl tappade nästan hälften av sin värdering efter att de blev hackade.

325 00:16:03,440 --> 00:16:05,300 Så kan man ju titta på andra hållet.

326 00:16:05,580 --> 00:16:07,920 Om ni kommer ihåg Estland 2007.

327 00:16:08,300 --> 00:16:09,620 De blev tokhackade.

328 00:16:10,320 --> 00:16:15,520 Så att deras myndigheter, banker, media, ingenting.

329 00:16:15,640 --> 00:16:17,580 Det var en sån här gigantisk D-dosattack.

330 00:16:18,060 --> 00:16:19,400 Så att det var liksom hela landet gick ner.

331 00:16:20,280 --> 00:16:22,400 De är ju en av de absolut bästa i världen nu.

332 00:16:23,220 --> 00:16:23,780 Ja, precis.

333 00:16:23,900 --> 00:16:25,820 Ja, så att man kan ju se att det händer något rejält.

334 00:16:25,900 --> 00:16:28,400 Och det kan man se också ute på bolag jag har varit i.

335 00:16:28,460 --> 00:16:31,780 Att har det hänt något riktigt allvarligt, då plötsligt blir man bra på säkerhet.

336 00:16:32,120 --> 00:16:33,880 Och så kan ju hoppas det för Sverige.

337 00:16:34,340 --> 00:16:41,680 Men så är ju klassiskt för att om man kommer ifrån it-säkerhetskonsulthållet så är det ju väldigt enkelt att sälja bränsleläkare när det brinner.

338 00:16:41,880 --> 00:16:42,000 Ja.

339 00:16:43,600 --> 00:16:47,140 Men ibland kanske det krävs att någonting händer för att folk ska fatta lite.

340 00:16:47,140 --> 00:16:51,100 Ja, jag minns ju en riskutvärdering jag gjorde med en kund.

341 00:16:51,100 --> 00:17:03,400 Där en väldigt specifik risk var den absolut mest sannolika och dessutom det som skulle göra absolut mest skada för företaget.

342 00:17:03,500 --> 00:17:09,660 Och det var såhär, jag och min kollega tittade lite grann på och sa det här, det har snart make sense.

343 00:17:09,840 --> 00:17:13,460 Varför är sannolikheten typ hundra procent för det här?

344 00:17:13,460 --> 00:17:19,240 Och hur kan man bedöma skadan av den här grejen som ändå inte känns superallvarlig?

345 00:17:19,900 --> 00:17:21,080 Kontra alla de här andra.

346 00:17:21,100 --> 00:17:24,140 Och de andra riskerna som vi har kommit på som är lägre värderade.

347 00:17:24,560 --> 00:17:31,700 Så ställde ett ledande fråga såhär, det här har ju inträffat nyligen, det här är ju en och annan intryck till att vi blir omöjda att vara där med.

348 00:17:32,340 --> 00:17:32,780 Okej.

349 00:17:34,220 --> 00:17:36,780 Och vi nu liksom tänker oss att det här inte har inträffat.

350 00:17:36,940 --> 00:17:43,620 Vi ser lite grann utifrån att vi bara bedömer risker i största allmänhet.

351 00:17:43,940 --> 00:17:51,080 Är den här verkligen, det är en så himla hög sannolikhet och gör så himla mycket mer skada än de andra.

352 00:17:51,100 --> 00:17:57,780 Men det är ju lite det som känns, det är ju inte så logiskt alltid.

353 00:17:59,100 --> 00:18:00,280 Nej men det är inte så är det ju.

354 00:18:00,580 --> 00:18:03,280 Och det är ju alltid så man sitter med riskordmodeller och sådär.

355 00:18:04,480 --> 00:18:06,100 Det är inte alltid helt enkelt att kvantifiera.

356 00:18:06,680 --> 00:18:07,620 Nej det är jättesvårt.

357 00:18:07,740 --> 00:18:09,960 Ibland får man nog bara prioritera och hoppa över kvantifieringen.

358 00:18:09,960 --> 00:18:10,340 Ja precis.

359 00:18:10,340 --> 00:18:15,520 För det är lättare att säga om en risk är värre än en annan.

360 00:18:16,020 --> 00:18:18,040 Än att liksom vilken åring.

361 00:18:18,040 --> 00:18:18,480 Rangdonen.

362 00:18:18,480 --> 00:18:19,440 Ja rangdonen.

363 00:18:19,440 --> 00:18:21,040 För då blir det ju bara.

364 00:18:21,100 --> 00:18:21,680 Massa snack om.

365 00:18:21,740 --> 00:18:25,140 Nej det är inte 10 000 det är 20 000 och nej det händer bara var femton år och sådär.

366 00:18:25,160 --> 00:18:25,320 Ja precis.

367 00:18:25,520 --> 00:18:26,880 Ja nej det är mindre relevant.

368 00:18:27,320 --> 00:18:34,060 Jag har alltid varit så imponerad av de som med hjälp av typ FBI-siffror och annat.

369 00:18:35,340 --> 00:18:39,880 Verkligen så här mycket kommer det här att kosta och så här sannolikt är det liksom.

370 00:18:40,540 --> 00:18:42,580 Jag tror att man ska vara lite skeptisk.

371 00:18:42,580 --> 00:18:50,540 Alltså på något sätt känns det lite som att kvantifiering kan bara gå så långt liksom.

372 00:18:51,100 --> 00:18:57,000 Men sen så om man kör FBI-listor och sånt där då missar man ju liksom det här bolagets nivå.

373 00:18:57,000 --> 00:19:02,000 Alltså det kanske är ett bolag som har en affärsidé där de måste vara jättesäkra.

374 00:19:02,820 --> 00:19:05,040 Och ett annat som de inte alls behöver vara speciellt säkra.

375 00:19:05,280 --> 00:19:09,440 Då är det ju vettigare att försöka bedöma utifrån affärsmålen än.

376 00:19:10,940 --> 00:19:17,260 Ja men det är ju som allting om man sitter och bedömer potentiella risker i en webbapplikation liksom.

377 00:19:17,580 --> 00:19:21,020 Ja men för Twitter så kan en obskriva domarxcess.

378 00:19:21,020 --> 00:19:21,080 Ja men för Twitter så kan en obskriva domarxcess.

379 00:19:21,100 --> 00:19:21,800 Det är ju så jättedumt.

380 00:19:22,520 --> 00:19:27,300 Medan det på liksom Nisses bilfirma AB spelar absolut ingen roll.

381 00:19:27,700 --> 00:19:29,020 Det är inte ens någonting man behöver fixa.

382 00:19:29,280 --> 00:19:32,740 Och jag lyssnade lite på våra konkurrenter då.

383 00:19:32,860 --> 00:19:38,380 För vi har ju numera en annan podcast som rör sig i ungefär samma rymd som vi är.

384 00:19:39,020 --> 00:19:44,100 Och de hade ett bra avsnitt där de pratade om Equifax och liknande sådana här.

385 00:19:44,100 --> 00:19:49,100 Att det här bolaget.

386 00:19:51,100 --> 00:19:57,480 Sysslar ändå med handlingar och sysslar med pengar och har världens största databas.

387 00:19:57,920 --> 00:20:01,460 Eller en stor databas med massa känsliga personuppgifter och sådant.

388 00:20:01,940 --> 00:20:07,020 Så att dom borde ju naturligtvis ha lite mer initiativ än andra för att skydda sig.

389 00:20:07,780 --> 00:20:11,760 Och om dom nu inte har världens bästa såhär övervakning och så.

390 00:20:11,760 --> 00:20:17,160 Så när dom börjar pumpa ut hela databasen över webbsårbarhet.

391 00:20:18,060 --> 00:20:21,020 Då kanske man skulle kunna tycka att ett sådant bolag.

392 00:20:21,020 --> 00:20:27,500 Skulle ha en övervakningsmekanism som skulle kunna bara larma på att det är väldigt konstiga överföringar just nu.

393 00:20:27,500 --> 00:20:28,960 För serverlast om inte annat.

394 00:20:30,740 --> 00:20:31,640 Ja det kan man tycka.

395 00:20:31,800 --> 00:20:38,320 Och det som är effekterna av Equifax-hacket kommer ju vara enorma förmodligen.

396 00:20:39,140 --> 00:20:42,360 Och vi har nog inte sett en början till det än.

397 00:20:42,900 --> 00:20:44,540 Men bara den informationen som blir stulen.

398 00:20:44,540 --> 00:20:47,000 Och dessutom att som jag förstår det.

399 00:20:47,060 --> 00:20:50,300 För dom hanterar ju typ credit ratings.

400 00:20:50,940 --> 00:20:50,960 Ja.

401 00:20:50,960 --> 00:20:51,780 Och pifter och såhär.

402 00:20:52,360 --> 00:20:56,480 Så för att förhindra då att någon påverkar din credit rating negativt.

403 00:20:56,520 --> 00:20:57,940 Så kan du tydligen frysa den.

404 00:20:58,320 --> 00:21:01,940 Men problemet med det är att det påverkar också din credit rating negativt.

405 00:21:03,220 --> 00:21:05,580 Alltså man kan liksom safa på en låg nivå.

406 00:21:05,920 --> 00:21:08,860 Ja men jag har inte riktigt förstått det amerikanska systemet.

407 00:21:09,120 --> 00:21:10,760 Men du kan frysa den.

408 00:21:10,880 --> 00:21:13,960 Men det gör också att om du vill köpa någonting på kredit.

409 00:21:14,240 --> 00:21:17,080 Så blir det en bizarr process.

410 00:21:17,480 --> 00:21:20,680 Och man kanske inte tänker alltid på hur mycket man köper på kredit.

411 00:21:20,960 --> 00:21:21,940 Ändå någonstans.

412 00:21:24,180 --> 00:21:27,860 USA är ju dessutom väldigt kredittunga kontra Sverige.

413 00:21:28,240 --> 00:21:30,140 Där är ju kreditkort standard.

414 00:21:30,700 --> 00:21:33,300 Ja och liksom abonnemang och allt sånt där.

415 00:21:33,300 --> 00:21:37,940 Så att det är tydligen inte ett problem som är helt lätt att lösa.

416 00:21:38,360 --> 00:21:40,780 Även om man liksom är medveten om att läcka något själv.

417 00:21:41,600 --> 00:21:48,020 Alltså om jag faller rätt så är det ju typ halva USAs befolkning som dom tror är utdumpade.

418 00:21:48,220 --> 00:21:49,220 Och ju faktiskt där.

419 00:21:50,180 --> 00:21:50,840 Ja eller mer.

420 00:21:50,960 --> 00:21:51,600 Så till och med.

421 00:21:51,720 --> 00:21:53,120 Det är tydligen som jag har förstått rätt.

422 00:21:53,200 --> 00:21:57,620 Om du någonsin har haft någon form av kredit så ligger du i deras databas.

423 00:21:58,980 --> 00:22:03,040 Vi har ju inte, alltså kommer ni ihåg Lodica för fem år sedan.

424 00:22:03,040 --> 00:22:08,980 Där hade vi hela kronofog i myndighetens register och skattemyndigheten.

425 00:22:09,100 --> 00:22:10,700 Så de är ju inte ensamma att läcka.

426 00:22:10,820 --> 00:22:11,340 Nej nej absolut.

427 00:22:11,340 --> 00:22:12,260 Hela befolkningen.

428 00:22:12,740 --> 00:22:13,040 Sure.

429 00:22:13,740 --> 00:22:17,040 Men det är väl med den skillnaden att våra personuppgifter inte är hemliga handlingar.

430 00:22:17,380 --> 00:22:18,780 Det är social security numbers.

431 00:22:19,020 --> 00:22:20,820 Ja nej det har du alldeles rätt i.

432 00:22:20,960 --> 00:22:22,900 Det finns ju folk som är skyddade till det.

433 00:22:22,920 --> 00:22:23,300 Ja absolut.

434 00:22:23,320 --> 00:22:27,860 Och sen så kanske det inte är så kul att folk ska veta ens kronofog i myndighetsgrejer.

435 00:22:28,260 --> 00:22:29,820 Nej så är det ju definitivt.

436 00:22:29,820 --> 00:22:38,180 Men impacten tror jag på grund av hur våra system är uppbyggda kan vara lite annorlunda.

437 00:22:38,300 --> 00:22:41,980 Sen handlar det ju om 140 miljoner eller något sånt personer.

438 00:22:43,200 --> 00:22:43,980 Det är illa ändå.

439 00:22:45,040 --> 00:22:47,240 Men ja absolut.

440 00:22:47,380 --> 00:22:48,320 Men det är ju så också.

441 00:22:48,680 --> 00:22:48,920 Vet du det?

442 00:22:48,920 --> 00:22:49,800 Vet du det?

443 00:22:50,960 --> 00:22:52,560 Identitetskapning och sådär.

444 00:22:52,640 --> 00:22:54,520 Och jag har förstått att det är ännu större problem än vad det är här.

445 00:22:54,840 --> 00:22:58,020 Och då är det ändå vanligare i Sverige än en cykelstölder.

446 00:22:58,540 --> 00:22:58,680 Ja.

447 00:22:58,900 --> 00:22:59,140 Tydligen.

448 00:23:00,100 --> 00:23:01,860 Så att ja.

449 00:23:02,540 --> 00:23:03,680 Nej men det går bra nu.

450 00:23:05,400 --> 00:23:06,600 Nu kan det bara bli bättre.

451 00:23:06,780 --> 00:23:08,800 Ja jag trodde att det här är rock bottom alltså.

452 00:23:10,040 --> 00:23:14,660 Nej alltså det beror på vilken sida av min hjärna vi pratar med.

453 00:23:15,240 --> 00:23:16,460 Hur många illa som vill.

454 00:23:16,680 --> 00:23:17,520 Ja precis.

455 00:23:17,700 --> 00:23:18,580 Hur glad jag är eller inte.

456 00:23:18,580 --> 00:23:20,840 Men jag hoppas att vi kommer.

457 00:23:20,960 --> 00:23:23,080 Att börja jobba lite seriösare med säkerhet.

458 00:23:23,200 --> 00:23:24,140 Det hoppas jag också.

459 00:23:24,760 --> 00:23:27,320 Du har ju slutit på din bok med lite mer handfasta tips.

460 00:23:27,500 --> 00:23:29,640 Och på hur man skulle kunna göra säkerhetsvärlden lite bättre.

461 00:23:29,780 --> 00:23:30,600 Vill du prata lite om det?

462 00:23:30,700 --> 00:23:31,320 Ja men det kan jag.

463 00:23:31,780 --> 00:23:35,280 Om vi bara kopplar direkt till vad vi pratade om nyss.

464 00:23:35,520 --> 00:23:36,580 Så är det just det här med att.

465 00:23:38,500 --> 00:23:40,040 Alla produktbolagen till exempel.

466 00:23:40,480 --> 00:23:41,980 De är inte sådär superbra på.

467 00:23:42,380 --> 00:23:46,180 Alltså det är ju inte så många som säljer en tv som är så säker.

468 00:23:46,820 --> 00:23:46,960 Inte rätt.

469 00:23:47,240 --> 00:23:47,460 Nej.

470 00:23:47,460 --> 00:23:50,940 Och ska man ha en uppdaterad tv så får man köpa ny.

471 00:23:50,960 --> 00:23:54,300 Och det gäller ju massa konstiga saker.

472 00:23:54,360 --> 00:23:59,400 Jag såg någon nyligen att det var någon pump på akvarium som någon hade hackat.

473 00:23:59,520 --> 00:24:01,000 Och använde liksom en D-dosadack.

474 00:24:01,080 --> 00:24:02,940 Ja det var på Twitter.

475 00:24:04,320 --> 00:24:08,880 Eller var det inte till och med att de hade använt den som ingång för att hacka.

476 00:24:08,900 --> 00:24:09,700 Ja men det kanske det var.

477 00:24:10,000 --> 00:24:13,860 Ja det var i alla fall väldigt central den här pumpen.

478 00:24:14,340 --> 00:24:15,100 Helt exakt.

479 00:24:16,380 --> 00:24:20,940 Så jag tycker att vi till exempel ska försöka se till att vi får någon sån it-säkerhetscertifiering.

480 00:24:20,960 --> 00:24:24,200 Eftersom våra leverantörer uppenbarligen inte fixar det.

481 00:24:24,240 --> 00:24:26,740 Och vi som konsumenter om man inte jobbar med säkerhet.

482 00:24:26,780 --> 00:24:29,140 Vi har ju ingen aning om vad vi ska ställa för frågor.

483 00:24:29,860 --> 00:24:30,260 Absolut.

484 00:24:30,940 --> 00:24:32,680 Eller om vi ens kan få svar om vi ställer dem.

485 00:24:33,060 --> 00:24:37,780 Och jag tycker ju som it-säkerhetstekniken.

486 00:24:37,880 --> 00:24:45,160 Man ska säga såhär att ofta känns det ju som att det finns någon sorts glapp i företag.

487 00:24:45,160 --> 00:24:46,640 Det finns någon sorts såhär.

488 00:24:47,520 --> 00:24:50,880 Ja men vi behöver ett tekniskt specialist på plats.

489 00:24:50,960 --> 00:24:55,960 Och så ofta så har man liksom att ganska högt upp finns det ju någon som.

490 00:24:55,960 --> 00:24:59,960 Ja men här finns säkerhet här.

491 00:24:59,960 --> 00:25:08,960 Men däremellan liksom såhär att få liksom så att det inte bara är en sån här få säkerhetstekniker längst ner.

492 00:25:08,960 --> 00:25:12,960 Och någon CSO eller liknande högst upp liksom just att få.

493 00:25:12,960 --> 00:25:14,960 Att alla äger frågan.

494 00:25:14,960 --> 00:25:16,960 Ja precis.

495 00:25:16,960 --> 00:25:18,960 Jag tycker det finns två glapp egentligen.

496 00:25:18,960 --> 00:25:20,960 Alltså det ena är just med mellan.

497 00:25:20,960 --> 00:25:22,960 Det här med strategiska och tekniska.

498 00:25:22,960 --> 00:25:24,960 Och det måste man ju få ihop liksom.

499 00:25:24,960 --> 00:25:26,960 Företagsledningen måste ju veta vilken säkerhetsnivå man har.

500 00:25:26,960 --> 00:25:28,960 På alla.

501 00:25:28,960 --> 00:25:30,960 Sen finns det ju en annan del.

502 00:25:30,960 --> 00:25:32,960 Det är ju att man har ju jobbat traditionellt väldigt mycket med.

503 00:25:32,960 --> 00:25:34,960 Säkerhet i som kontorsmiljö.

504 00:25:34,960 --> 00:25:38,960 Så de flesta bolagen börjar bli ganska duktiga på deras.

505 00:25:38,960 --> 00:25:42,960 Nät, kontorsnät och servrar och sådana där grejer liksom.

506 00:25:42,960 --> 00:25:44,960 Det är ju bröd.

507 00:25:44,960 --> 00:25:46,960 Och ja.

508 00:25:46,960 --> 00:25:48,960 Vad det nu heter för något.

509 00:25:48,960 --> 00:25:50,960 Men sen så kommer ju alla de här pryttlarna.

510 00:25:50,960 --> 00:25:52,960 Och bilar.

511 00:25:52,960 --> 00:25:54,960 Och tunnelbanor.

512 00:25:54,960 --> 00:25:56,960 Och tv-apparater.

513 00:25:56,960 --> 00:25:58,960 Som tidigare inte varit IT.

514 00:25:58,960 --> 00:26:00,960 Och då är det någon annan som äger frågan.

515 00:26:00,960 --> 00:26:02,960 Då är det ju produktägarna.

516 00:26:02,960 --> 00:26:04,960 Och de har ju ingen kontakt alls med säkerhetsfunktionen.

517 00:26:04,960 --> 00:26:08,960 För att de sköter ju bara kontorsdelen.

518 00:26:08,960 --> 00:26:10,960 Och tycker ju att de är lite besvärliga oftast också.

519 00:26:10,960 --> 00:26:12,960 Om de börjar lägga sig i.

520 00:26:12,960 --> 00:26:14,960 Så det finns ju en stor glapp.

521 00:26:14,960 --> 00:26:18,960 Mellan det som nyligen har IT-ifierats.

522 00:26:18,960 --> 00:26:20,960 Och produkter.

523 00:26:20,960 --> 00:26:22,960 Och hela IoT-delen.

524 00:26:22,960 --> 00:26:24,960 Absolut.

525 00:26:24,960 --> 00:26:26,960 Men jag tror också det som du säger.

526 00:26:26,960 --> 00:26:28,960 Allt det här spelar ju in lite.

527 00:26:28,960 --> 00:26:32,960 I hur säkerhetsorganisationer och säkerhetskultur och sådär fungerar.

528 00:26:32,960 --> 00:26:34,960 Och jag tror att historiskt och klassiskt säkerhet.

529 00:26:34,960 --> 00:26:36,960 Har ju handlat väldigt mycket om att.

530 00:26:36,960 --> 00:26:38,960 Ryggmärgsreflexen.

531 00:26:38,960 --> 00:26:40,960 När någon har sagt att de vill göra någonting.

532 00:26:40,960 --> 00:26:42,960 Och bara nej.

533 00:26:42,960 --> 00:26:44,960 Nej det ska vi inte göra.

534 00:26:44,960 --> 00:26:46,960 Vi ska bara blockera ändå.

535 00:26:46,960 --> 00:26:48,960 Och det är egentligen.

536 00:26:48,960 --> 00:26:50,960 Det funkar inte så bra.

537 00:26:50,960 --> 00:26:52,960 Det funkar inte så bra har vi märkt.

538 00:26:52,960 --> 00:26:54,960 Så att vara icke-blockerande.

539 00:26:54,960 --> 00:26:56,960 Och istället se till att folk faktiskt.

540 00:26:56,960 --> 00:26:58,960 Kommer till dig och ber om hjälp.

541 00:26:58,960 --> 00:27:00,960 Och att man kan tillsammans säga.

542 00:27:00,960 --> 00:27:02,960 Ja självklart.

543 00:27:02,960 --> 00:27:04,960 Men vi gör det tillsammans på ett säkert sätt.

544 00:27:04,960 --> 00:27:06,960 Får då också folk att förstå varför de ska göra det.

545 00:27:06,960 --> 00:27:08,960 Men hon Carly.

546 00:27:08,960 --> 00:27:10,960 Från Carly Schneider.

547 00:27:10,960 --> 00:27:12,960 Från Spotify.

548 00:27:12,960 --> 00:27:14,960 Var ju jätteintressant att snacka med.

549 00:27:14,960 --> 00:27:16,960 Just.

550 00:27:16,960 --> 00:27:18,960 Frågan om Shadda och IT.

551 00:27:18,960 --> 00:27:20,960 Och hon inte ens förstod frågan.

552 00:27:20,960 --> 00:27:22,960 Just för att.

553 00:27:22,960 --> 00:27:24,960 Liksom hela poängen där.

554 00:27:24,960 --> 00:27:26,960 Är liksom att.

555 00:27:26,960 --> 00:27:28,960 Vi ska lösas folks behov.

556 00:27:28,960 --> 00:27:30,960 Så att liksom.

557 00:27:30,960 --> 00:27:32,960 Mer support organisation.

558 00:27:32,960 --> 00:27:34,960 Kan man väl säga.

559 00:27:34,960 --> 00:27:36,960 Jag tror att det också är en rädsla.

560 00:27:36,960 --> 00:27:38,960 Hos vissa som jobbar med säkerhet.

561 00:27:38,960 --> 00:27:40,960 Och då.

562 00:27:40,960 --> 00:27:42,960 På deras titel står att de är ansvariga för säkerhet.

563 00:27:42,960 --> 00:27:44,960 Eller något sånt där.

564 00:27:44,960 --> 00:27:46,960 Och de borde ju inte ha den titeln.

565 00:27:46,960 --> 00:27:48,960 Utan när man är ansvarig för säkerhet.

566 00:27:48,960 --> 00:27:50,960 Då ska man ju egentligen bara se till att processer och metoder finns.

567 00:27:50,960 --> 00:27:52,960 Att de har ditt stöd.

568 00:27:52,960 --> 00:27:54,960 Man ska inte vara den vars huvud rullar när någonting märker.

569 00:27:54,960 --> 00:27:56,960 Nej precis.

570 00:27:56,960 --> 00:27:58,960 Det ska vara det för egentligen ingen människa.

571 00:27:58,960 --> 00:28:00,960 Nej det kanske inte ska vara så överhuvudtaget.

572 00:28:00,960 --> 00:28:02,960 Men problemet är att.

573 00:28:02,960 --> 00:28:04,960 Folk säger ju nej då.

574 00:28:04,960 --> 00:28:06,960 För att de är rädda.

575 00:28:06,960 --> 00:28:08,960 Och sen så kanske de inte är helt experter på olika områden.

576 00:28:08,960 --> 00:28:10,960 Och då är det rätt att säga nej.

577 00:28:10,960 --> 00:28:12,960 Då lägger man kanske det ansvaret på produktägaren istället.

578 00:28:12,960 --> 00:28:14,960 Men då finns ju ett incitament.

579 00:28:14,960 --> 00:28:16,960 Att se till att man skriver kvalitativa grejer.

580 00:28:16,960 --> 00:28:18,960 Men jag har ju.

581 00:28:18,960 --> 00:28:20,960 När jag har snackat med utvecklare så här.

582 00:28:20,960 --> 00:28:22,960 Och de lite skämtsamt så här.

583 00:28:22,960 --> 00:28:24,960 Ja men du är ju säkerhetsexpert.

584 00:28:24,960 --> 00:28:26,960 Och jag så här okej men du är ju utvecklarexpert.

585 00:28:26,960 --> 00:28:28,960 Och så börjar man så här.

586 00:28:28,960 --> 00:28:30,960 Ja men.

587 00:28:30,960 --> 00:28:32,960 Men vad är problemet med att vi kallar dig säkerhetsexpert.

588 00:28:32,960 --> 00:28:34,960 Jo men.

589 00:28:34,960 --> 00:28:36,960 Det finns två problem.

590 00:28:36,960 --> 00:28:38,960 För det ena så är det.

591 00:28:38,960 --> 00:28:40,960 Samtidigt är det en övervärdering.

592 00:28:40,960 --> 00:28:42,960 Men det är också en undervärdering.

593 00:28:42,960 --> 00:28:44,960 För att om man istället.

594 00:28:44,960 --> 00:28:46,960 För att kalla någon för någon riktig yrkesroll.

595 00:28:46,960 --> 00:28:48,960 Utan man kallar den för expert.

596 00:28:48,960 --> 00:28:50,960 Det blir ju liksom lättare att ignorera också.

597 00:28:50,960 --> 00:28:52,960 Utan det blir liksom så här.

598 00:28:52,960 --> 00:28:54,960 Här är bara en guru.

599 00:28:54,960 --> 00:28:56,960 Det blir lite konstigt.

600 00:28:56,960 --> 00:28:58,960 Det blir lite märklig avart i diskussionen.

601 00:28:58,960 --> 00:29:00,960 Det är ungefär.

602 00:29:00,960 --> 00:29:02,960 Det blir också lite.

603 00:29:02,960 --> 00:29:04,960 För vissa personer tycker jag att det är väldigt spännande.

604 00:29:04,960 --> 00:29:06,960 Och kul.

605 00:29:06,960 --> 00:29:08,960 Att vara den stora säkerhetsmänniskan.

606 00:29:08,960 --> 00:29:10,960 Och vara lite så här.

607 00:29:10,960 --> 00:29:12,960 Jag vill ha svart tintade fönster.

608 00:29:12,960 --> 00:29:14,960 Och man måste ha speciella nycklar.

609 00:29:14,960 --> 00:29:16,960 För att komma in i det hemliga säkerhetsrummet.

610 00:29:16,960 --> 00:29:18,960 Då har man ju fallerat.

611 00:29:18,960 --> 00:29:20,960 Ja helt.

612 00:29:20,960 --> 00:29:22,960 Och det handlar ju lite om att man själv vill vara lite speciell.

613 00:29:22,960 --> 00:29:24,960 Ja lite ivory tower grej liksom.

614 00:29:24,960 --> 00:29:26,960 Och det funkar ju inte så bra.

615 00:29:26,960 --> 00:29:28,960 Nej det är kanske kul för den personen.

616 00:29:28,960 --> 00:29:30,960 Men inte för omgivningen.

617 00:29:30,960 --> 00:29:32,960 Jag hade en jätterolig diskussion idag.

618 00:29:32,960 --> 00:29:34,960 Som var ungefär.

619 00:29:34,960 --> 00:29:36,960 Det kommer in en snubbe och snackar med mig.

620 00:29:36,960 --> 00:29:38,960 Och så säger jag så här.

621 00:29:38,960 --> 00:29:40,960 Svara på det här.

622 00:29:40,960 --> 00:29:42,960 Från din stol.

623 00:29:42,960 --> 00:29:44,960 Ja långt tillbaka nu.

624 00:29:44,960 --> 00:29:46,960 Utan i stolen dessutom.

625 00:29:46,960 --> 00:29:48,960 Det är jättesvårt att svara på frågan.

626 00:29:50,960 --> 00:29:52,960 Men vi var inne på punkten.

627 00:29:52,960 --> 00:29:54,960 Precis.

628 00:29:54,960 --> 00:29:56,960 En annan punkt som jag tänkte vi ska ta upp.

629 00:29:56,960 --> 00:29:58,960 Jag försöker ju fråga våra politiker.

630 00:29:58,960 --> 00:30:00,960 Vad de ska göra åt det här.

631 00:30:00,960 --> 00:30:02,960 Nu verkar det som att de har fått upp lite nivån.

632 00:30:02,960 --> 00:30:04,960 På debatten i riksdagen.

633 00:30:04,960 --> 00:30:06,960 Men frågar man politiker på twitter.

634 00:30:06,960 --> 00:30:08,960 Så får man inte svar.

635 00:30:08,960 --> 00:30:10,960 Vad de ska göra för att bidra.

636 00:30:10,960 --> 00:30:12,960 Med cybersäkerheten i Sverige.

637 00:30:12,960 --> 00:30:14,960 Jag har faktiskt försökt.

638 00:30:14,960 --> 00:30:16,960 Ganska rejält.

639 00:30:16,960 --> 00:30:18,960 Och sen frågar jag.

640 00:30:18,960 --> 00:30:20,960 Men varför svarar du inte?

641 00:30:20,960 --> 00:30:22,960 Det är ju jätteviktigt.

642 00:30:22,960 --> 00:30:24,960 Tänk på transporter och sådär.

643 00:30:24,960 --> 00:30:26,960 Det är inget svar.

644 00:30:26,960 --> 00:30:28,960 Nu har ju de fått lite mer pengar.

645 00:30:28,960 --> 00:30:30,960 Men det kanske inte är så att det är mer pengar.

646 00:30:30,960 --> 00:30:32,960 Det är kanske inte där lösningen ligger heller.

647 00:30:32,960 --> 00:30:34,960 Jag tror snarare att det ligger i.

648 00:30:34,960 --> 00:30:36,960 Att vi ska se till att.

649 00:30:36,960 --> 00:30:38,960 Alltså följer upp ordentligt.

650 00:30:38,960 --> 00:30:40,960 Våra myndigheter och kommuner.

651 00:30:40,960 --> 00:30:42,960 Och alltid har koll på säkerhetsnivån.

652 00:30:42,960 --> 00:30:44,960 Och kanske att deras chefer ska.

653 00:30:44,960 --> 00:30:46,960 Kommuner och myndighetschefer.

654 00:30:46,960 --> 00:30:48,960 Ska mätas lite på säkerheten.

655 00:30:48,960 --> 00:30:50,960 Det är ju ingen som pratar om säkerhet.

656 00:30:50,960 --> 00:30:52,960 Man kan ju hoppas.

657 00:30:52,960 --> 00:30:54,960 Och jag är ju rädd att.

658 00:30:54,960 --> 00:30:56,960 Så inte är fallet.

659 00:30:56,960 --> 00:30:58,960 Att åtminstone någonstans.

660 00:30:58,960 --> 00:31:00,960 Så finns det en rapport.

661 00:31:00,960 --> 00:31:02,960 På en övergripande nivå.

662 00:31:02,960 --> 00:31:04,960 Benchmarkar hur känsliga grejer.

663 00:31:04,960 --> 00:31:06,960 Myndigheten.

664 00:31:06,960 --> 00:31:08,960 Och vilken säkerhetsnivå har de.

665 00:31:08,960 --> 00:31:10,960 Och vilken säkerhetsnivå borde de ha.

666 00:31:10,960 --> 00:31:12,960 Men det känns ju inte riktigt.

667 00:31:12,960 --> 00:31:14,960 Att man tror att den finns.

668 00:31:14,960 --> 00:31:16,960 Den benchmarken.

669 00:31:16,960 --> 00:31:18,960 Det finns en rapport.

670 00:31:18,960 --> 00:31:20,960 På myndigheternas säkerhetsnivå.

671 00:31:20,960 --> 00:31:22,960 Från 2015.

672 00:31:22,960 --> 00:31:24,960 Som MSB har tagit fram.

673 00:31:24,960 --> 00:31:26,960 Och där.

674 00:31:26,960 --> 00:31:28,960 Om jag kommer ihåg rätt.

675 00:31:28,960 --> 00:31:30,960 Så är det 42% av alla myndigheter.

676 00:31:30,960 --> 00:31:32,960 Som inte klassar sin information.

677 00:31:32,960 --> 00:31:34,960 Nej jag kommer ihåg.

678 00:31:34,960 --> 00:31:36,960 Det var informationsklassningar.

679 00:31:36,960 --> 00:31:38,960 De har 42 som har en riskanalys.

680 00:31:38,960 --> 00:31:40,960 Men båda var ungefär i samma.

681 00:31:40,960 --> 00:31:42,960 Och då vet ni hur många som inte.

682 00:31:42,960 --> 00:31:44,960 Varken vet vilken information de har.

683 00:31:44,960 --> 00:31:46,960 Eller gör en riskanalys.

684 00:31:46,960 --> 00:31:48,960 Eller vet när de ska göra en riskanalys.

685 00:31:48,960 --> 00:31:50,960 Rimligt.

686 00:31:50,960 --> 00:31:52,960 Om jag funderar på det här från ett försvarsperspektiv.

687 00:31:52,960 --> 00:31:54,960 Så måste det ju vara fullständigt hål i huvudet.

688 00:31:54,960 --> 00:31:56,960 Det finns ju självklart.

689 00:31:56,960 --> 00:31:58,960 Liksom tonåriga hackers.

690 00:31:58,960 --> 00:32:00,960 Men det är inte där hotbilden är riktigt.

691 00:32:00,960 --> 00:32:02,960 Nej alltså de som är inne i våra nät nu.

692 00:32:02,960 --> 00:32:04,960 Det är ju antingen industrispionage.

693 00:32:04,960 --> 00:32:06,960 Eller så är det stater.

694 00:32:06,960 --> 00:32:08,960 Och de skrattar väl hela vägen till banken.

695 00:32:08,960 --> 00:32:10,960 När de läser de rapporterna.

696 00:32:10,960 --> 00:32:12,960 Ja precis.

697 00:32:12,960 --> 00:32:14,960 Så jag tror att när vi pratar anslag.

698 00:32:14,960 --> 00:32:16,960 Och pratar mycket försvar och sådana saker.

699 00:32:16,960 --> 00:32:18,960 Då ska vi börja med att säkra upp våra myndigheters infrastruktur.

700 00:32:18,960 --> 00:32:20,960 Det borde ju vara lite punkt 1a.

701 00:32:20,960 --> 00:32:22,960 Har du några andra punkter där?

702 00:32:22,960 --> 00:32:24,960 Några andra punkter.

703 00:32:24,960 --> 00:32:26,960 Jo men jag kan prata om.

704 00:32:26,960 --> 00:32:28,960 Det handlar ju lite om den här produktpunkten.

705 00:32:28,960 --> 00:32:30,960 Som tidigare.

706 00:32:30,960 --> 00:32:32,960 AI är ju på väg in i ganska hög hastighet nu.

707 00:32:32,960 --> 00:32:34,960 Och det börjar.

708 00:32:34,960 --> 00:32:36,960 Vi har ju pratat AI i 20 år.

709 00:32:36,960 --> 00:32:38,960 Men nu händer det grejer.

710 00:32:38,960 --> 00:32:40,960 Vi börjar få gulliga robotar.

711 00:32:40,960 --> 00:32:42,960 Som verkligen kan göra grejer.

712 00:32:42,960 --> 00:32:44,960 Och ganska avancerade beslutsstödsystem.

713 00:32:44,960 --> 00:32:46,960 Och liknande.

714 00:32:46,960 --> 00:32:48,960 Men vi har ju fortfarande lika dålig it-säkerhet i våra produkter.

715 00:32:48,960 --> 00:32:50,960 Ska vi stoppa in robotar i den säkerheten.

716 00:32:50,960 --> 00:32:52,960 Det är inte.

717 00:32:52,960 --> 00:32:54,960 Där vi måste göra något.

718 00:32:54,960 --> 00:32:56,960 Ja och det var väl till och med.

719 00:32:56,960 --> 00:32:58,960 Var det inte Elon Musk och ett par andra som gick ut nyligen.

720 00:32:58,960 --> 00:33:00,960 Och sa.

721 00:33:00,960 --> 00:33:02,960 Militära robotar.

722 00:33:02,960 --> 00:33:04,960 Som har någon form av.

723 00:33:04,960 --> 00:33:06,960 Självstyrande kraft.

724 00:33:06,960 --> 00:33:08,960 Det har vi väl mer eller mindre.

725 00:33:08,960 --> 00:33:10,960 Det är det enda.

726 00:33:10,960 --> 00:33:12,960 Det är det enda som vi väntar med.

727 00:33:12,960 --> 00:33:14,960 Att ge dem den förmågan.

728 00:33:14,960 --> 00:33:16,960 Ja och det är ju rätt läskigt.

729 00:33:16,960 --> 00:33:18,960 Ja och sen.

730 00:33:18,960 --> 00:33:20,960 Nu går vi från verkligheten till sci-fi lite.

731 00:33:20,960 --> 00:33:22,960 Men om de får.

732 00:33:22,960 --> 00:33:24,960 Ordentlig intelligens.

733 00:33:24,960 --> 00:33:26,960 Hur kan vi testa.

734 00:33:26,960 --> 00:33:28,960 Att de inte kommer trycka på avtryckaren.

735 00:33:28,960 --> 00:33:30,960 Ja precis.

736 00:33:30,960 --> 00:33:32,960 Du menar.

737 00:33:32,960 --> 00:33:34,960 När det lämnar något enkelt.

738 00:33:34,960 --> 00:33:36,960 Du kan inte gå igenom ett expertprotokoll.

739 00:33:36,960 --> 00:33:38,960 Utan nu är det liksom.

740 00:33:38,960 --> 00:33:40,960 Det här är inte ett regelverk.

741 00:33:40,960 --> 00:33:42,960 Nu är det en intelligens som fattar beslut.

742 00:33:42,960 --> 00:33:44,960 Ja men jag vet hur man gör.

743 00:33:44,960 --> 00:33:46,960 Man sätter dem i motsvarande The Matrix.

744 00:33:46,960 --> 00:33:48,960 Så de tror att de lever i verkligheten.

745 00:33:48,960 --> 00:33:50,960 Och sen spelar man ett scenario.

746 00:33:50,960 --> 00:33:52,960 Ja men då har vi löst det.

747 00:33:52,960 --> 00:33:54,960 Så jag omnade det.

748 00:33:54,960 --> 00:33:56,960 Du ser ingenting som kan gå fel med din plan.

749 00:33:56,960 --> 00:33:58,960 Alltså jag har alltid tänkt.

750 00:33:58,960 --> 00:34:00,960 Att man måste bygga The Matrix ändå.

751 00:34:00,960 --> 00:34:02,960 Så det är väl det enda sättet att leva för evigt.

752 00:34:02,960 --> 00:34:04,960 Ja men det var bra.

753 00:34:04,960 --> 00:34:06,960 Men nu har vi löst alla problem.

754 00:34:06,960 --> 00:34:08,960 Kött.

755 00:34:08,960 --> 00:34:10,960 Då tackar vi för det sista avsnittet av Säkerhetspodcasten.

756 00:34:10,960 --> 00:34:12,960 Vi har läst alla problem.

757 00:34:12,960 --> 00:34:14,960 Vi bygger Matrix.

758 00:34:14,960 --> 00:34:16,960 När roboten blir enorm så börjar den döda oss.

759 00:34:16,960 --> 00:34:18,960 Precis.

760 00:34:18,960 --> 00:34:20,960 Spännande.

761 00:34:20,960 --> 00:34:22,960 Vi kan tåla att nämnas igen.

762 00:34:22,960 --> 00:34:24,960 Att din bok heter De sju nycklarna.

763 00:34:24,960 --> 00:34:26,960 Och finns tillgänglig att köpa där böcker finns.

764 00:34:26,960 --> 00:34:28,960 Ja de finns där böcker finns.

765 00:34:28,960 --> 00:34:30,960 De finns där nätet finns också.

766 00:34:30,960 --> 00:34:32,960 För de finns på alla sådana bokhandlar.

767 00:34:32,960 --> 00:34:34,960 Och så finns de på Storytel också.

768 00:34:34,960 --> 00:34:36,960 De har gått som en följetång dessutom på IDG.

769 00:34:36,960 --> 00:34:38,960 Ja på IDG.

770 00:34:38,960 --> 00:34:40,960 Finns fortfarande tillgängligt där?

771 00:34:40,960 --> 00:34:42,960 Jag tror att för de släppte sista avsnittet idag.

772 00:34:42,960 --> 00:34:44,960 Så det kan gå in där.

773 00:34:44,960 --> 00:34:46,960 Ja ska vi se.

774 00:34:46,960 --> 00:34:48,960 Har vi något mer vi vill nämna?

775 00:34:48,960 --> 00:34:50,960 Vi hade ju några klassiska standardfrågor.

776 00:34:50,960 --> 00:34:52,960 Vi skulle dra av i intervjuer.

777 00:34:52,960 --> 00:34:54,960 Okej.

778 00:34:54,960 --> 00:34:56,960 Vad är det största och häftigaste hacket?

779 00:34:56,960 --> 00:34:58,960 Om du skulle få bedöma.

780 00:34:58,960 --> 00:35:00,960 Oj.

781 00:35:04,960 --> 00:35:06,960 Det är från den här gamla filmen.

782 00:35:06,960 --> 00:35:08,960 Vad heter den? Wargames.

783 00:35:08,960 --> 00:35:10,960 Wargames.

784 00:35:10,960 --> 00:35:12,960 Den är ju…

785 00:35:12,960 --> 00:35:14,960 Vi diskuterade den i vår podcast om filmer.

786 00:35:14,960 --> 00:35:16,960 När vi konstaterade att det var en av de bästa hackefilmerna.

787 00:35:16,960 --> 00:35:18,960 Ja.

788 00:35:18,960 --> 00:35:20,960 Vi gjorde ett helt avsnitt bara om olika hackefilmer.

789 00:35:20,960 --> 00:35:22,960 Ja okej.

790 00:35:22,960 --> 00:35:24,960 Den är ju guld.

791 00:35:24,960 --> 00:35:26,960 Vi sitter där trötta.

792 00:35:26,960 --> 00:35:28,960 Vad ska vi göra nu?

793 00:35:28,960 --> 00:35:30,960 Vi måste spela in ett avsnitt.

794 00:35:30,960 --> 00:35:32,960 Vi snackar om filmer.

795 00:35:32,960 --> 00:35:34,960 Det verkar nog bli rätt gott.

796 00:35:34,960 --> 00:35:36,960 Majoriteten är helt värdelösa.

797 00:35:36,960 --> 00:35:38,960 Men det finns några bra.

798 00:35:38,960 --> 00:35:40,960 Men sen.

799 00:35:40,960 --> 00:35:42,960 Det stora målet med den här podcasten.

800 00:35:42,960 --> 00:35:44,960 Är naturligtvis att plugga.

801 00:35:44,960 --> 00:35:46,960 De sju nycklarna.

802 00:35:46,960 --> 00:35:48,960 Det blir läxförhör nästa gång.

803 00:35:48,960 --> 00:35:50,960 Ja.

804 00:35:50,960 --> 00:35:52,960 Men finns det något annat du skulle vilja plugga?

805 00:35:52,960 --> 00:35:54,960 Någon förening.

806 00:35:54,960 --> 00:35:56,960 Något initiativ.

807 00:35:56,960 --> 00:35:58,960 Någon annan produkt.

808 00:35:58,960 --> 00:36:00,960 Det som skulle vara det grymmaste någonsin.

809 00:36:00,960 --> 00:36:02,960 Att plugga.

810 00:36:02,960 --> 00:36:04,960 Plugga.

811 00:36:04,960 --> 00:36:06,960 Plugga.

812 00:36:06,960 --> 00:36:08,960 Tack för översättningen.

813 00:36:08,960 --> 00:36:10,960 Ja.

814 00:36:10,960 --> 00:36:12,960 Vi håller på att försöka få se till.

815 00:36:12,960 --> 00:36:14,960 Om vi kan få ordning på en C218.

816 00:36:14,960 --> 00:36:16,960 Inte helt bestämt ännu.

817 00:36:16,960 --> 00:36:18,960 Men vi hade ju C217 förra året.

818 00:36:18,960 --> 00:36:20,960 Som var en konferens.

819 00:36:20,960 --> 00:36:22,960 Ja precis.

820 00:36:22,960 --> 00:36:24,960 Herregud det är hjärnan så här.

821 00:36:24,960 --> 00:36:26,960 Snurra, snurra, snurra.

822 00:36:26,960 --> 00:36:28,960 Men det var bra att du upprepar det.

823 00:36:28,960 --> 00:36:30,960 Så att ni får hålla ögonen om det kommer några inbjudningar snart.

824 00:36:30,960 --> 00:36:32,960 På en riktigt bra säkerhetskonferens.

825 00:36:32,960 --> 00:36:34,960 Efter podcasten.

826 00:36:34,960 --> 00:36:36,960 Så ska vi försöka se till att det här.

827 00:36:36,960 --> 00:36:38,960 Spread it in our chance.

828 00:36:38,960 --> 00:36:40,960 Ja.

829 00:36:40,960 --> 00:36:42,960 Sen har jag nog ingenting.

830 00:36:42,960 --> 00:36:44,960 Super mycket att sprida tror jag.

831 00:36:44,960 --> 00:36:46,960 Utom att.

832 00:36:46,960 --> 00:36:48,960 Rösta på politiker som pratar säkerhet.

833 00:36:48,960 --> 00:36:50,960 Ja.

834 00:36:50,960 --> 00:36:52,960 Och jag är så tålig.

835 00:36:52,960 --> 00:36:54,960 Hur insatt är svensk politik?

836 00:36:54,960 --> 00:36:56,960 Du behöver bara veta att det finns ett parti du inte ska rösta.

837 00:36:56,960 --> 00:36:58,960 Okej.

838 00:36:58,960 --> 00:37:00,960 Och sen så frågar du alla andra.

839 00:37:00,960 --> 00:37:02,960 Vad de vill när det gäller säkerhet.

840 00:37:02,960 --> 00:37:04,960 Precis.

841 00:37:04,960 --> 00:37:06,960 Så ska ni dra era slutsatser till vikten.

842 00:37:06,960 --> 00:37:08,960 Okej men då.

843 00:37:08,960 --> 00:37:10,960 Tackar jag för att du stannade.

844 00:37:10,960 --> 00:37:12,960 Tack.

845 00:37:12,960 --> 00:37:14,960 Tack för besöket här i hotellet.

846 00:37:14,960 --> 00:37:16,960 Ja tack själv.

847 00:37:16,960 --> 00:37:18,960 Ja.

848 00:37:18,960 --> 00:37:20,960 Jag som pratar heter Johan Rubelmöller.

849 00:37:20,960 --> 00:37:22,960 Tack.

850 00:37:22,960 --> 00:37:24,960 Hejdå.

851 00:37:24,960 --> 00:37:26,960 Tack så hemskt mycket.

852 00:37:26,960 --> 00:37:28,960 Tack själv.