Intervjuavsnitt #10 - James Lyne
Lyssna
Innehåll
Detta avsnittet av Säkerhetspodcasten bjuder vi på en “exklusiv” intervju med Sophos egna James Lyne. Vi pratar om James väg in i säkerhetsbranschen, de största problemen inom säkerhetsvärlden idag, hur det är att flyga världen runt för att hålla SANS-kurser, och mycket mer. Inspelat på SANS Pentest Training i Berlin 2014.
AI transkribering
AI försöker förstå oss… Ha överseende med galna feltranskriberingar.
1 00:00:00,000 --> 00:00:29,980
Undertexter från Amara.org-gemenskapen
2 00:00:30,000 --> 00:00:59,980
Så vi har bara tagit din klass.
3 00:01:00,000 --> 00:01:02,220
Jag älskar NetWars. Det är riktigt roligt.
4 00:01:03,620 --> 00:01:08,620
Jag tycker att en av de saker jag älskar mest är att du går in i det och det har något för alla.
5 00:01:08,980 --> 00:01:12,100
Så du börjar med nivå 1 och du tänker att du kan hitta lite saker.
6 00:01:12,420 --> 00:01:16,080
Du går upp till nivå 2 och det är lite mer forensikt och offensivt.
7 00:01:16,180 --> 00:01:19,240
Och nivå 3, du börjar gå in i en mer realistisk miljö.
8 00:01:20,740 --> 00:01:23,140
Det är alltid roligt att se människor lösa ut utmaningarna.
9 00:01:23,260 --> 00:01:25,620
Jag hade lite dåligt där.
10 00:01:25,960 --> 00:01:26,900
Ja, du gjorde en typ av det.
11 00:01:26,900 --> 00:01:29,380
Ja, vi spelade ihop, tre av oss.
12 00:01:29,380 --> 00:01:31,620
Vi fick alla samma flaggor.
13 00:01:31,720 --> 00:01:32,600
Det var lite chilligt.
14 00:01:33,500 --> 00:01:34,780
Det är legit, det är koordination.
15 00:01:35,060 --> 00:01:37,160
Det var som en verklig pen-test.
16 00:01:37,840 --> 00:01:39,940
Men tyvärr gjorde jag en typ av det.
17 00:01:40,400 --> 00:01:41,480
Så jag fick 1 poäng.
18 00:01:42,000 --> 00:01:44,060
Så de här personerna gick in i topp 5 och jag inte.
19 00:01:44,500 --> 00:01:45,700
Så jag tänkte, fuck.
20 00:01:46,280 --> 00:01:48,320
Så jag hade den poängen och jag skulle bara lägga den i din fäst.
21 00:01:48,380 --> 00:01:51,740
Och den personen framför mig hade samma antal poäng som de gjorde.
22 00:01:51,940 --> 00:01:53,280
Och jag hade gått in snabbare.
23 00:01:53,440 --> 00:01:54,300
Akkurat för att vinna.
24 00:01:55,300 --> 00:01:59,160
Du borde ha sagt att det var keyboard-layout.
25 00:01:59,380 --> 00:02:02,520
Det var en USA-keyboard-layout.
26 00:02:02,520 --> 00:02:05,620
Så jag tyckte den på fel sätt eftersom jag tyckte på fel.
27 00:02:05,620 --> 00:02:07,620
Ja, för att det var en anledning.
28 00:02:07,620 --> 00:02:09,620
För att det var en anledning.
29 00:02:09,620 --> 00:02:10,880
För att det var en anledning.
30 00:02:10,880 --> 00:02:12,880
Så du är en väldigt energetisk person.
31 00:02:12,880 --> 00:02:14,180
Du är alltid på toppen.
32 00:02:14,180 --> 00:02:15,180
Också väldigt glad.
33 00:02:15,180 --> 00:02:17,180
Det är superfint att ta dig med.
34 00:02:17,180 --> 00:02:19,180
Tycker du det så personligt?
35 00:02:19,180 --> 00:02:21,180
Ja, personligt förstås.
36 00:02:21,180 --> 00:02:25,180
Ja, jag blir nog lite grumpig.
37 00:02:25,180 --> 00:02:27,640
Ibland har jag lite rädda säkerhetssätt.
38 00:02:27,640 --> 00:02:28,640
Är vi inte alla så?
39 00:02:28,640 --> 00:02:29,200
Ja.
40 00:02:29,200 --> 00:02:33,200
Jag tror att vi alla är säkerhetssynax.
41 00:02:33,200 --> 00:02:35,200
Jag har varit i det här för ungefär 11 år nu.
42 00:02:35,200 --> 00:02:37,200
Direkt i säkerhet.
43 00:02:37,200 --> 00:02:43,200
Och de flesta gånger är jag väldigt positiv och energetisk.
44 00:02:43,200 --> 00:02:45,200
En del av det är att du tittar på den här klassen.
45 00:02:45,200 --> 00:02:49,200
Det finns människor där som kommer att poppa sin första klocka för första gången.
46 00:02:49,200 --> 00:02:50,200
Och de får…
47 00:02:50,200 --> 00:02:51,200
Företaget.
48 00:02:51,200 --> 00:02:51,700
Ja.
49 00:02:51,700 --> 00:02:52,700
Du vet, det där…
50 00:02:52,700 --> 00:02:54,700
Åh!
51 00:02:54,700 --> 00:02:56,700
Halo-ljus!
52 00:02:56,700 --> 00:02:57,700
Ja.
53 00:02:57,700 --> 00:02:59,700
Så det är alltid väldigt positivt.
54 00:02:59,700 --> 00:03:01,700
Men så ser du saker som…
55 00:03:01,700 --> 00:03:05,700
Jag gjorde det där sammanfattningen där jag gjorde den krigsdragande.
56 00:03:05,700 --> 00:03:09,700
Och jag hittade tusen och tusen av nätverk som fortfarande är i delar.
57 00:03:09,700 --> 00:03:12,700
Det borde ha gått 8, 9, 10 år sedan.
58 00:03:12,700 --> 00:03:13,700
Ja.
59 00:03:13,700 --> 00:03:14,700
Iallafall.
60 00:03:14,700 --> 00:03:18,700
Och det gör mig lite sad och rädd och jag har en liten stumpeig fit runt om i huset.
61 00:03:18,700 --> 00:03:20,700
Och så hackar jag något som gör mig känna bättre.
62 00:03:20,700 --> 00:03:21,700
Ja.
63 00:03:21,700 --> 00:03:26,700
Så hur kom du in i säkerheten? Hur var transitionen? Vad gjorde du innan?
64 00:03:26,700 --> 00:03:31,700
Det var en riktigt oerhörd resa för mig.
65 00:03:31,700 --> 00:03:37,700
En av de saker jag är riktigt övertygad om är att se till att ingen har samma problem som jag.
66 00:03:37,700 --> 00:03:39,700
Att komma in i säkerheten.
67 00:03:39,700 --> 00:03:43,700
För om jag är riktigt enskild så kom jag in i säkerheten av lycka.
68 00:03:43,700 --> 00:03:46,700
Och jag tror att det är en massiv krim.
69 00:03:46,700 --> 00:03:50,700
Bra nu att jag är här.
70 00:03:50,700 --> 00:03:53,700
Men det är dåligt att det var lycka på den tiden.
71 00:03:53,700 --> 00:03:56,700
Så vad hände egentligen?
72 00:03:56,700 --> 00:03:59,700
Jag hade en franska läkare i skolan.
73 00:03:59,700 --> 00:04:03,700
Och hennes kvinna jobbade med specifika organisationer.
74 00:04:03,700 --> 00:04:06,700
Som gjorde förkastning för flygplatsen och skyddsindustrin.
75 00:04:06,700 --> 00:04:10,700
Och de tittade på en smart kvinna som kunde använda en komputer.
76 00:04:10,700 --> 00:04:13,700
Så inget att göra med säkerheten egentligen.
77 00:04:13,700 --> 00:04:16,700
Och hon sa att James alltid bräcker saker.
78 00:04:16,700 --> 00:04:19,700
Och tillverkaren i skolan gör inte att han går IT-läsningarna.
79 00:04:19,700 --> 00:04:20,700
Han gör att han fixar servicen.
80 00:04:20,700 --> 00:04:23,700
Så kanske vi borde ta honom in.
81 00:04:23,700 --> 00:04:25,700
Och jag gick med och träffade honom.
82 00:04:25,700 --> 00:04:27,700
Och började jobba där.
83 00:04:27,700 --> 00:04:29,700
Och inom några veckor.
84 00:04:29,700 --> 00:04:31,700
Hade jag jobbat på intressanta problem.
85 00:04:31,700 --> 00:04:34,700
Hur man kan säkerställa den här informationen med andra.
86 00:04:34,700 --> 00:04:37,700
Det var det som först tog mig in i krypto.
87 00:04:37,700 --> 00:04:39,700
Och jag tänkte att det här är…
88 00:04:39,700 --> 00:04:42,700
Vänta, så du kan ta data och göra den här matematiska processen.
89 00:04:42,700 --> 00:04:44,700
Och det är väldigt lätt att undervara under ett sätt.
90 00:04:44,700 --> 00:04:46,700
Och väldigt hårt under ett annat.
91 00:04:46,700 --> 00:04:48,700
Det är som att undervara en ägg.
92 00:04:48,700 --> 00:04:49,700
Det är magisk kung fu.
93 00:04:49,700 --> 00:04:51,700
MAGIK KUNG FU.
94 00:04:51,700 --> 00:04:52,700
VAD?
95 00:04:52,700 --> 00:04:55,700
Och jag blev skrämd från den punkten framåt.
96 00:04:55,700 --> 00:04:57,700
Problemet är…
97 00:04:57,700 --> 00:04:59,700
Jag är säker på att ni stämmer.
98 00:04:59,700 --> 00:05:01,700
Jag hittar många människor som har mycket talent.
99 00:05:01,700 --> 00:05:03,700
Som är väldigt bra i säkerhet.
100 00:05:03,700 --> 00:05:05,700
Som inte vet hur de ska gå in i industrin.
101 00:05:05,700 --> 00:05:07,700
De kan inte få deras första jobb.
102 00:05:07,700 --> 00:05:09,700
Och det finns många människor i skolan.
103 00:05:09,700 --> 00:05:11,700
Som borde vara utnyttjade.
104 00:05:11,700 --> 00:05:13,700
Som får de rätt kunskaper.
105 00:05:13,700 --> 00:05:15,700
Men som bara fortsätter att göra andra saker.
106 00:05:15,700 --> 00:05:17,700
Och det är ett kriminellt.
107 00:05:17,700 --> 00:05:19,700
Och det är en av de saker jag är väldigt passionerad om nu.
108 00:05:19,700 --> 00:05:21,700
Jag försöker göra konkurrenser för barn.
109 00:05:21,700 --> 00:05:23,700
Och hjälpa och inspirera människor att gå in i industrin mer direkt.
110 00:05:23,700 --> 00:05:25,700
För att skapa fler internheter.
111 00:05:25,700 --> 00:05:30,700
Jag vill inte att någon har samma, måste vara lycklig, upplevelse.
112 00:05:30,700 --> 00:05:32,700
För tänk dig…
113 00:05:32,700 --> 00:05:34,700
På det punktet på 14 år.
114 00:05:34,700 --> 00:05:36,700
Jag ska inte kalla på att jag är altruistisk.
115 00:05:36,700 --> 00:05:40,700
Och en bra person med moralisk förståelse.
116 00:05:40,700 --> 00:05:43,700
På 14 år var jag en spottig, idiotisk ungdom.
117 00:05:43,700 --> 00:05:46,700
Om någon russisk kriminell kom hit och gav mycket pengar.
118 00:05:46,700 --> 00:05:48,700
Och säkert råd.
119 00:05:48,700 --> 00:05:51,700
Vi skulle ha en väldigt annorlunda konversation nu.
120 00:05:51,700 --> 00:05:53,700
Kanske kalla det för barn.
121 00:05:53,700 --> 00:05:54,700
Ja exakt.
122 00:05:54,700 --> 00:05:58,700
Så jag är verkligen ödmjuk att vi hittar sätt att förbättra det.
123 00:05:58,700 --> 00:06:00,700
Och hjälpa kommunen att utvecklas.
124 00:06:00,700 --> 00:06:02,700
Och få mer uppmärksamhet för de coola kunskaperna de har.
125 00:06:02,700 --> 00:06:04,700
Jag kan relatera.
126 00:06:04,700 --> 00:06:06,700
Jag gick in i säkerhet.
127 00:06:06,700 --> 00:06:08,700
Bara av chans.
128 00:06:08,700 --> 00:06:10,700
Men av lycka.
129 00:06:10,700 --> 00:06:12,700
Jag var ungefär så.
130 00:06:12,700 --> 00:06:14,700
14-15 år.
131 00:06:14,700 --> 00:06:16,700
Jag gjorde lite hackning.
132 00:06:16,700 --> 00:06:18,700
Vad hittade du?
133 00:06:18,700 --> 00:06:20,700
Jag hittade mycket.
134 00:06:20,700 --> 00:06:22,700
Men jag gjorde webbapphackning.
135 00:06:22,700 --> 00:06:24,700
Jag hittade att du gillade webbappen.
136 00:06:24,700 --> 00:06:26,700
Det är en cool område.
137 00:06:26,700 --> 00:06:28,700
Det är min dagjobb.
138 00:06:28,700 --> 00:06:30,700
Du kastade in de exerciserna.
139 00:06:30,700 --> 00:06:32,700
Ja det var kul.
140 00:06:32,700 --> 00:06:34,700
Jag tänker på att göra en avgörande kurs.
141 00:06:34,700 --> 00:06:36,700
Det är en kul kurs.
142 00:06:36,700 --> 00:06:40,700
Jag gjorde bara hackning.
143 00:06:40,700 --> 00:06:42,700
Allt jag kunde.
144 00:06:42,700 --> 00:06:44,700
Jag försökte vara ansvarig med det.
145 00:06:44,700 --> 00:06:46,700
Inte dubbla passvård.
146 00:06:46,700 --> 00:06:48,700
Och dela med varandra.
147 00:06:48,700 --> 00:06:50,700
Det var bra.
148 00:06:50,700 --> 00:06:52,700
Du som 14-årig var mer etisk.
149 00:06:52,700 --> 00:06:54,700
Än jag som 14-årig.
150 00:06:54,700 --> 00:06:56,700
Jag är lite skrämd.
151 00:06:56,700 --> 00:06:58,700
Jag skrämde.
152 00:06:58,700 --> 00:07:00,700
Jag skriver mejl till sys-adminen.
153 00:07:00,700 --> 00:07:02,700
För webbplatserna som jag hackade.
154 00:07:02,700 --> 00:07:04,700
Och säger att de har problem.
155 00:07:04,700 --> 00:07:06,700
En grejhatt.
156 00:07:06,700 --> 00:07:08,700
Jag försöker göra rätt.
157 00:07:08,700 --> 00:07:10,700
Med grejtekniker.
158 00:07:10,700 --> 00:07:12,700
Det är en vacker uppskattning.
159 00:07:12,700 --> 00:07:14,700
Skrämmande uppskattning.
160 00:07:14,700 --> 00:07:16,700
Inte helt ansvarig.
161 00:07:16,700 --> 00:07:18,700
Jag försöker göra rätt.
162 00:07:18,700 --> 00:07:20,700
Men jag vet inte hur.
163 00:07:20,700 --> 00:07:22,700
Men jag är också 14 år.
164 00:07:22,700 --> 00:07:24,700
Så tyvärr.
165 00:07:24,700 --> 00:07:26,700
Förhoppningsvis en av dem jag kontaktade.
166 00:07:26,700 --> 00:07:28,700
Han var inte den som skapade webbplatsen.
167 00:07:28,700 --> 00:07:30,700
Han var den som ägde företaget.
168 00:07:30,700 --> 00:07:32,700
Som jag hackade.
169 00:07:32,700 --> 00:07:34,700
Så han skickade mejl till företaget.
170 00:07:34,700 --> 00:07:36,700
Som skapade webbplatsen.
171 00:07:36,700 --> 00:07:38,700
Och sys-adminen.
172 00:07:38,700 --> 00:07:40,700
Han kontaktade mig.
173 00:07:40,700 --> 00:07:42,700
Och sa.
174 00:07:42,700 --> 00:07:44,700
Ska du göra mer av detta?
175 00:07:44,700 --> 00:07:46,700
Och vi betalar.
176 00:07:46,700 --> 00:07:48,700
Jag gillar pengar.
177 00:07:48,700 --> 00:07:50,700
Jag var 14 år.
178 00:07:50,700 --> 00:07:52,700
Så han frågade.
179 00:07:52,700 --> 00:07:54,700
Hur mycket vill du ha?
180 00:07:54,700 --> 00:07:56,700
Testa alla våra webbplatser.
181 00:07:56,700 --> 00:07:58,700
Så jag tänkte.
182 00:07:58,700 --> 00:08:00,700
Jag är 14!
183 00:08:00,700 --> 00:08:02,700
Vad är värdet av det här pengarna?
184 00:08:02,700 --> 00:08:04,700
Vad kan jag göra?
185 00:08:04,700 --> 00:08:06,700
Jag älskar Coca Cola.
186 00:08:06,700 --> 00:08:08,700
10 kronor.
187 00:08:08,700 --> 00:08:10,700
Så lyckades jag ha mina äldre bröder.
188 00:08:10,700 --> 00:08:12,700
Så jag frågade.
189 00:08:12,700 --> 00:08:14,700
Fråga för 100 euro per timme.
190 00:08:14,700 --> 00:08:16,700
Och han sa.
191 00:08:16,700 --> 00:08:18,700
Vi flyger inte.
192 00:08:18,700 --> 00:08:20,700
Fråga för 50.
193 00:08:20,700 --> 00:08:22,700
Och han kom tillbaka.
194 00:08:22,700 --> 00:08:24,700
Så jag tänkte.
195 00:08:24,700 --> 00:08:26,700
Bra!
196 00:08:26,700 --> 00:08:28,700
En sommarjobb att få 50 euro per timme.
197 00:08:28,700 --> 00:08:30,700
Inte något som du brukar ha när du är 14 år.
198 00:08:30,700 --> 00:08:32,700
Nej, absolut inte.
199 00:08:32,700 --> 00:08:34,700
Men det är en grej.
200 00:08:34,700 --> 00:08:36,700
Det finns många som inte är uppmärksammade.
201 00:08:36,700 --> 00:08:38,700
Det finns många som inte är uppmärksammade.
202 00:08:38,700 --> 00:08:40,700
Och jag tror att professionaliseringen i vår industrin.
203 00:08:40,700 --> 00:08:42,700
Att skapa fler möjligheter för folk.
204 00:08:42,700 --> 00:08:44,700
Att skapa sådana scenarier.
205 00:08:44,700 --> 00:08:46,700
Där folk har talent.
206 00:08:46,700 --> 00:08:48,700
Det är väldigt viktigt.
207 00:08:48,700 --> 00:08:50,700
Men jag är glad att du fick det.
208 00:08:50,700 --> 00:08:52,700
Ja, jag är lyckad.
209 00:08:52,700 --> 00:08:54,700
CEO var en fin person.
210 00:08:54,700 --> 00:08:56,700
Så är det ordinarie dagar?
211 00:08:56,700 --> 00:08:58,700
Är det ordinarie dagar?
212 00:08:58,700 --> 00:09:00,700
Jag vet inte om det är så.
213 00:09:00,700 --> 00:09:02,700
Vad gör du på Soffos?
214 00:09:02,700 --> 00:09:04,700
Du går upp.
215 00:09:04,700 --> 00:09:06,700
Du lägger dig på kläder.
216 00:09:06,700 --> 00:09:08,700
Ibland.
217 00:09:08,700 --> 00:09:10,700
Du lägger dig på kläder.
218 00:09:10,700 --> 00:09:12,700
Jag har en labbkål.
219 00:09:12,700 --> 00:09:14,700
För socialtjänsten?
220 00:09:14,700 --> 00:09:16,700
Nej, bara för fantastiska skäl.
221 00:09:20,700 --> 00:09:22,700
Men den vanliga dagen.
222 00:09:22,700 --> 00:09:24,700
Om jag skulle dividera dem.
223 00:09:24,700 --> 00:09:26,700
I de typer av saker som brukar hända.
224 00:09:26,700 --> 00:09:28,700
Jag har spenderat mycket tid.
225 00:09:28,700 --> 00:09:30,700
Tänk på cyberkriminaler.
226 00:09:30,700 --> 00:09:32,700
De senaste intressanta delarna av malware.
227 00:09:32,700 --> 00:09:34,700
Tänk på de senaste webbsitehackarna.
228 00:09:34,700 --> 00:09:36,700
De senaste intressanta kompromiserna.
229 00:09:36,700 --> 00:09:38,700
Många filtrer.
230 00:09:38,700 --> 00:09:40,700
Trolla över allt det.
231 00:09:40,700 --> 00:09:42,700
Se vad folk är uppe med i kommunen.
232 00:09:42,700 --> 00:09:44,700
Jag gillar att
233 00:09:44,700 --> 00:09:46,700
återingenjera och undvika
234 00:09:46,700 --> 00:09:48,700
de mer intressanta malwarena.
235 00:09:48,700 --> 00:09:50,700
Se hur de förändrar sina tekniker.
236 00:09:50,700 --> 00:09:52,700
Jag följde CryptoLocker recently.
237 00:09:52,700 --> 00:09:54,700
Se hur de förbjuder koden och teknikerna.
238 00:09:54,700 --> 00:09:56,700
Evolveringen av
239 00:09:56,700 --> 00:09:58,700
ransomware från
240 00:09:58,700 --> 00:10:00,700
symmetrisk encryption till public key.
241 00:10:00,700 --> 00:10:02,700
Så jag gör mycket av det.
242 00:10:02,700 --> 00:10:04,700
Ibland tar jag tid
243 00:10:04,700 --> 00:10:06,700
att återigenja till spamarna
244 00:10:06,700 --> 00:10:08,700
och se om jag får komiska responser.
245 00:10:08,700 --> 00:10:10,700
Det kan vara kul.
246 00:10:10,700 --> 00:10:12,700
Ibland hittar de mig.
247 00:10:12,700 --> 00:10:14,700
Jag älskar det.
248 00:10:14,700 --> 00:10:16,700
Det finns forum online.
249 00:10:16,700 --> 00:10:18,700
Allt de gör är att trolla spammare.
250 00:10:18,700 --> 00:10:20,700
Det är fantastiskt.
251 00:10:20,700 --> 00:10:22,700
Har du haft…
252 00:10:22,700 --> 00:10:24,700
Hej, jag kallar från Windows.
253 00:10:24,700 --> 00:10:26,700
De kallade en av de andra som vi
254 00:10:26,700 --> 00:10:28,700
gör podcast med.
255 00:10:28,700 --> 00:10:30,700
Han svarar
256 00:10:30,700 --> 00:10:32,700
Ja, men jag kan inte tala på den här telefonen.
257 00:10:32,700 --> 00:10:34,700
Kan du kalla min home line?
258 00:10:34,700 --> 00:10:36,700
Nej, men han kallade den.
259 00:10:36,700 --> 00:10:38,700
Så han har hela konversationen.
260 00:10:38,700 --> 00:10:40,700
Han trollar dem.
261 00:10:40,700 --> 00:10:42,700
Så vilken knapp drar jag på?
262 00:10:42,700 --> 00:10:44,700
Du får 30 minuter.
263 00:10:44,700 --> 00:10:46,700
Jag vill ha Mac, är det viktigt?
264 00:10:46,700 --> 00:10:48,700
Ja, och de är så här…
265 00:10:48,700 --> 00:10:50,700
Tack.
266 00:10:50,700 --> 00:10:52,700
Det är superbra.
267 00:10:52,700 --> 00:10:54,700
Gör du mycket pen-test?
268 00:10:54,700 --> 00:10:56,700
Ja, lite pen-test.
269 00:10:56,700 --> 00:10:58,700
Det kan vara ett understatement.
270 00:10:58,700 --> 00:11:00,700
Jag försöker ta 40 timmar varje dag.
271 00:11:00,700 --> 00:11:02,700
Jag arbetar fortfarande med en Python-skrift.
272 00:11:02,700 --> 00:11:04,700
Ja, jag kan föreställa mig.
273 00:11:04,700 --> 00:11:06,700
Det är mycket pen-test.
274 00:11:06,700 --> 00:11:08,700
Det är mycket socialt forskning.
275 00:11:08,700 --> 00:11:10,700
Ja, coolt. Är det socialt accepterat?
276 00:11:10,700 --> 00:11:12,700
Ja, det har blivit
277 00:11:12,700 --> 00:11:14,700
mycket mer intressant för
278 00:11:14,700 --> 00:11:16,700
organisationer.
279 00:11:16,700 --> 00:11:18,700
Sverige är fortfarande tabu.
280 00:11:18,700 --> 00:11:20,700
Vi gör faktiskt vår första
281 00:11:20,700 --> 00:11:22,700
fysiska pen-test
282 00:11:22,700 --> 00:11:24,700
med sociala
283 00:11:24,700 --> 00:11:26,700
skillnader när vi kommer tillbaka.
284 00:11:26,700 --> 00:11:28,700
Ja, den första.
285 00:11:28,700 --> 00:11:30,700
Är det en framgångsrikt klient?
286 00:11:30,700 --> 00:11:32,700
Ja.
287 00:11:32,700 --> 00:11:34,700
Det är en framgångsrikt klient.
288 00:11:34,700 --> 00:11:36,700
Det är en framgångsrikt klient.
289 00:11:36,700 --> 00:11:38,700
De är väldigt mörka när det gäller säkerhet.
290 00:11:38,700 --> 00:11:40,700
Men de vill verkligen komma där.
291 00:11:40,700 --> 00:11:42,700
De har rätt attityd.
292 00:11:42,700 --> 00:11:44,700
Ja, det är bra.
293 00:11:44,700 --> 00:11:46,700
Jag tror att många europeiska länder
294 00:11:46,700 --> 00:11:48,700
är fortfarande i det.
295 00:11:48,700 --> 00:11:50,700
Socialt forskning är för mycket
296 00:11:50,700 --> 00:11:52,700
efter våra medarbetare.
297 00:11:52,700 --> 00:11:54,700
Här i Tyskland. Jag vet att många företag
298 00:11:54,700 --> 00:11:56,700
inte är för det.
299 00:11:56,700 --> 00:11:58,700
Det har blivit mycket mer populärt i Storbritannien
300 00:11:58,700 --> 00:12:00,700
med förutsättningarna att de största
301 00:12:00,700 --> 00:12:02,700
förutsättningarna.
302 00:12:02,700 --> 00:12:04,700
Jag tror att det är för det
303 00:12:04,700 --> 00:12:06,700
att det är en bra utmaning.
304 00:12:06,700 --> 00:12:08,700
En av de sakerna som jag försöker
305 00:12:08,700 --> 00:12:10,700
att arbeta på just nu.
306 00:12:10,700 --> 00:12:12,700
Jag jobbar faktiskt med Dave Shackleford
307 00:12:12,700 --> 00:12:14,700
som är en annan Sound-instruktör.
308 00:12:14,700 --> 00:12:16,700
Vi försöker att komma upp med regler
309 00:12:16,700 --> 00:12:18,700
på hur man kan ge all värde
310 00:12:18,700 --> 00:12:20,700
av en socialt forskning pen-test
311 00:12:20,700 --> 00:12:22,700
utan att få
312 00:12:22,700 --> 00:12:24,700
specifika användare i problemet.
313 00:12:24,700 --> 00:12:26,700
Inkludera hur du sätter
314 00:12:26,700 --> 00:12:28,700
förväntningar på företaget
315 00:12:28,700 --> 00:12:30,700
så att de är okej med att
316 00:12:30,700 --> 00:12:32,700
ge dem individuella namn
317 00:12:32,700 --> 00:12:34,700
och se det som en bra grej
318 00:12:34,700 --> 00:12:36,700
för att hjälpa dem att kompletteras.
319 00:12:36,700 --> 00:12:38,700
Vi arbetar med regler i det här området.
320 00:12:38,700 --> 00:12:40,700
Jag tror att det är en bra grej
321 00:12:40,700 --> 00:12:42,700
att ha i samhället.
322 00:12:42,700 --> 00:12:44,700
Jag skriver många verktyg just nu.
323 00:12:44,700 --> 00:12:46,700
För socialt forskning?
324 00:12:46,700 --> 00:12:48,700
För socialt forskning.
325 00:12:48,700 --> 00:12:50,700
Att komma upp med coola laboratorier
326 00:12:50,700 --> 00:12:52,700
där folk kan praktisera.
327 00:12:52,700 --> 00:12:54,700
Att skriva e-mails.
328 00:12:54,700 --> 00:12:56,700
Att skicka filter.
329 00:12:56,700 --> 00:12:58,700
Att skriva verktyg
330 00:12:58,700 --> 00:13:00,700
för att automatisera
331 00:13:00,700 --> 00:13:02,700
vänliga malware.
332 00:13:02,700 --> 00:13:04,700
Att inkludera det och testa det
333 00:13:04,700 --> 00:13:06,700
mot AV-produkter.
334 00:13:06,700 --> 00:13:08,700
Att komma upp med en vänlig droppare
335 00:13:08,700 --> 00:13:10,700
för att göra det enklare att göra testerna.
336 00:13:10,700 --> 00:13:12,700
Att fortsätta arbeta
337 00:13:12,700 --> 00:13:14,700
på en exfiltreringsbibliotek.
338 00:13:14,700 --> 00:13:16,700
Jag har en Python-tool
339 00:13:16,700 --> 00:13:18,700
som har 118
340 00:13:18,700 --> 00:13:20,700
olika metoder för
341 00:13:20,700 --> 00:13:22,700
att skicka data
342 00:13:22,700 --> 00:13:24,700
CNC och filer
343 00:13:24,700 --> 00:13:26,700
från att skicka till NTP-packet
344 00:13:26,700 --> 00:13:28,700
skicka till IP-header
345 00:13:28,700 --> 00:13:30,700
och re-spinna.
346 00:13:30,700 --> 00:13:32,700
Jag försöker förbättra det mer och mer.
347 00:13:32,700 --> 00:13:34,700
Den senaste
348 00:13:34,700 --> 00:13:36,700
använder
349 00:13:36,700 --> 00:13:38,700
wireless probes
350 00:13:38,700 --> 00:13:40,700
för att skicka data.
351 00:13:40,700 --> 00:13:42,700
Det är lätt men det är fantastiskt.
352 00:13:42,700 --> 00:13:44,700
För alla ignorerar proben.
353 00:13:44,700 --> 00:13:46,700
Jag tänker på att använda
354 00:13:46,700 --> 00:13:48,700
korrupta beacon-framar också.
355 00:13:48,700 --> 00:13:50,700
Många människor
356 00:13:50,700 --> 00:13:52,700
ignorerar beacon-framarna för att
357 00:13:52,700 --> 00:13:54,700
det är en nätverk.
358 00:13:54,700 --> 00:13:56,700
Man kan använda dem för högre
359 00:13:56,700 --> 00:13:58,700
smittspridning än proben.
360 00:13:58,700 --> 00:14:00,700
Det skulle vara kul.
361 00:14:00,700 --> 00:14:02,700
Kan du testa det online?
362 00:14:02,700 --> 00:14:04,700
Ja, jag kan testa det.
363 00:14:04,700 --> 00:14:06,700
Jag kan göra en blogg-post
364 00:14:06,700 --> 00:14:08,700
om det.
365 00:14:08,700 --> 00:14:10,700
Det är kul.
366 00:14:10,700 --> 00:14:12,700
Det är skapet också.
367 00:14:12,700 --> 00:14:14,700
Skapet var en fantastisk tool.
368 00:14:14,700 --> 00:14:16,700
Jag har inte spelat med det.
369 00:14:16,700 --> 00:14:18,700
Jag har aldrig försökt göra det.
370 00:14:18,700 --> 00:14:20,700
Det är en fantastisk jobb.
371 00:14:20,700 --> 00:14:22,700
Det är klart att
372 00:14:22,700 --> 00:14:24,700
byta nätet
373 00:14:24,700 --> 00:14:26,700
genom att vara en Ipad
374 00:14:26,700 --> 00:14:28,700
och re-skapa tcp-ip-parametrar.
375 00:14:28,700 --> 00:14:30,700
Det är så kul.
376 00:14:30,700 --> 00:14:32,700
Det är fint.
377 00:14:32,700 --> 00:14:34,700
Jag vill använda det för
378 00:14:34,700 --> 00:14:36,700
fussel- och exploitalöpning.
379 00:14:36,700 --> 00:14:38,700
Det är lite framgångsrikt.
380 00:14:38,700 --> 00:14:40,700
Har du spelat med Sully?
381 00:14:40,700 --> 00:14:42,700
Du borde titta på Sully.
382 00:14:42,700 --> 00:14:44,700
Det har några buggar.
383 00:14:44,700 --> 00:14:46,700
Det är lite svårt runt omkring.
384 00:14:46,700 --> 00:14:48,700
Det håller på att bli
385 00:14:48,700 --> 00:14:50,700
droppat och reabsorberat av
386 00:14:50,700 --> 00:14:52,700
kommunen som en open source-projekt.
387 00:14:52,700 --> 00:14:54,700
Med Sully kan du sätta upp
388 00:14:54,700 --> 00:14:56,700
många olika system.
389 00:14:56,700 --> 00:14:58,700
Det har möjlighet att titta på
390 00:14:58,700 --> 00:15:00,700
nättraffik och processmonitor.
391 00:15:00,700 --> 00:15:02,700
Man kan skapa testkassor beroende på
392 00:15:02,700 --> 00:15:04,700
regler. Man kan injektera dem och
393 00:15:04,700 --> 00:15:06,700
automatiskt titta på krascher för att
394 00:15:06,700 --> 00:15:08,700
röra ner till rätt område.
395 00:15:08,700 --> 00:15:10,700
Det ger resultat och support.
396 00:15:10,700 --> 00:15:12,700
Det är lite buggar, men
397 00:15:12,700 --> 00:15:14,700
det är bra.
398 00:15:14,700 --> 00:15:16,700
Det handlar om testkassor.
399 00:15:16,700 --> 00:15:18,700
Man måste vara smart
400 00:15:18,700 --> 00:15:20,700
i stället för att vara brukt.
401 00:15:20,700 --> 00:15:22,700
Om man vill hitta uttryck
402 00:15:22,700 --> 00:15:24,700
som är intressant.
403 00:15:24,700 --> 00:15:26,700
Steve Sims har varit nära
404 00:15:26,700 --> 00:15:28,700
och jag har tänkt på
405 00:15:28,700 --> 00:15:30,700
att gå till 760.
406 00:15:30,700 --> 00:15:32,700
Du borde göra det.
407 00:15:32,700 --> 00:15:34,700
NoSplit-nivåer.
408 00:15:34,700 --> 00:15:36,700
Det är som att
409 00:15:36,700 --> 00:15:38,700
använda patchdiffing och identifiera
410 00:15:38,700 --> 00:15:40,700
hur det fungerar efter fri arbete.
411 00:15:40,700 --> 00:15:42,700
Säg det igen.
412 00:15:42,700 --> 00:15:44,700
Det är en riktigt cool kurs.
413 00:15:44,700 --> 00:15:46,700
Jag älskar att lära mig
414 00:15:46,700 --> 00:15:48,700
advanced exploit writing och pen-test.
415 00:15:50,700 --> 00:15:52,700
Jag tror att det finns en poäng
416 00:15:52,700 --> 00:15:54,700
i alla säkerhetskarriärer.
417 00:15:54,700 --> 00:15:56,700
Jag vet hur att använda coola verktyg
418 00:15:56,700 --> 00:15:58,700
till att jag ska göra mitt eget verktyg
419 00:15:58,700 --> 00:16:00,700
eller customera verktyg.
420 00:16:00,700 --> 00:16:02,700
Jag älskar folk
421 00:16:02,700 --> 00:16:04,700
när de transiterar och
422 00:16:04,700 --> 00:16:06,700
säger att de inte vill komma tillbaka.
423 00:16:06,700 --> 00:16:08,700
Jag kan göra det här!
424 00:16:08,700 --> 00:16:10,700
Ja!
425 00:16:10,700 --> 00:16:12,700
Välkomna!
426 00:16:12,700 --> 00:16:14,700
Ni och några andra
427 00:16:14,700 --> 00:16:16,700
i klassen i den här veckan
428 00:16:16,700 --> 00:16:18,700
kommer jag säkert att se er i den.
429 00:16:18,700 --> 00:16:20,700
Det är väldigt bra.
430 00:16:20,700 --> 00:16:22,700
Det är superpowerfullt och lätt att börja med.
431 00:16:22,700 --> 00:16:24,700
Det är väldigt tillgängligt.
432 00:16:24,700 --> 00:16:26,700
Jag älskar att det är intelligent.
433 00:16:26,700 --> 00:16:28,700
Jag kan säga att jag ska
434 00:16:28,700 --> 00:16:30,700
tillägga det här nästa
435 00:16:30,700 --> 00:16:32,700
protokollet.
436 00:16:32,700 --> 00:16:34,700
Om det är det här
437 00:16:34,700 --> 00:16:36,700
så fyller jag automatiskt ut fjällen
438 00:16:36,700 --> 00:16:38,700
i det högre nivån.
439 00:16:38,700 --> 00:16:40,700
Jag älskar det.
440 00:16:40,700 --> 00:16:42,700
Vi har just tagit 560
441 00:16:42,700 --> 00:16:44,700
som är etisk hack och
442 00:16:44,700 --> 00:16:46,700
nätverkspenetrationstestning.
443 00:16:46,700 --> 00:16:48,700
Vi har gjort en avsnitt varje dag.
444 00:16:48,700 --> 00:16:50,700
Jag ska gå och lyssna på det.
445 00:16:50,700 --> 00:16:52,700
Det är i svenska.
446 00:16:52,700 --> 00:16:54,700
Translera det.
447 00:16:54,700 --> 00:16:56,700
Så att folk kan lyssna på det.
448 00:16:56,700 --> 00:16:58,700
Om de vill av dig.
449 00:16:58,700 --> 00:17:00,700
Vad är din tanke på kursen?
450 00:17:00,700 --> 00:17:02,700
Vem ska ta det?
451 00:17:02,700 --> 00:17:04,700
Vilka är de största komponenterna?
452 00:17:04,700 --> 00:17:06,700
För mig är 560
453 00:17:06,700 --> 00:17:08,700
Sands kärnpenetrationstestning.
454 00:17:08,700 --> 00:17:10,700
Det är
455 00:17:10,700 --> 00:17:12,700
kursen som lär dig
456 00:17:12,700 --> 00:17:14,700
hur du kan gå fram och
457 00:17:14,700 --> 00:17:16,700
vara lycklig i de största områdena.
458 00:17:16,700 --> 00:17:18,700
Det är den som är
459 00:17:18,700 --> 00:17:20,700
tillräckligt detaljerad.
460 00:17:20,700 --> 00:17:22,700
Teknikerna kommer att fungera.
461 00:17:22,700 --> 00:17:24,700
Det är tillräckligt jämnt.
462 00:17:24,700 --> 00:17:26,700
Du kan börja
463 00:17:26,700 --> 00:17:28,700
hitta en område
464 00:17:28,700 --> 00:17:30,700
som du vill specialisera i.
465 00:17:30,700 --> 00:17:32,700
Om du tittar på webbappstuffen
466 00:17:32,700 --> 00:17:34,700
så fungerar de teknikerna
467 00:17:34,700 --> 00:17:36,700
i de interna applikationerna.
468 00:17:36,700 --> 00:17:38,700
Men du måste gå mycket djupare
469 00:17:38,700 --> 00:17:40,700
om du vill starta med
470 00:17:40,700 --> 00:17:42,700
mer professionella externa applikationer.
471 00:17:42,700 --> 00:17:44,700
Jag tycker att det är bra för alla
472 00:17:44,700 --> 00:17:46,700
som har lite säkerhetsuppgift
473 00:17:46,700 --> 00:17:48,700
och lite command line uppgift.
474 00:17:48,700 --> 00:17:50,700
Windows eller Linux.
475 00:17:50,700 --> 00:17:52,700
Jag tror att du kan komma från
476 00:17:52,700 --> 00:17:54,700
de flesta människor som har
477 00:17:54,700 --> 00:17:56,700
existerande penetestning
478 00:17:56,700 --> 00:17:58,700
och vill professionalisera.
479 00:17:58,700 --> 00:18:00,700
Men vi hade en stor
480 00:18:00,700 --> 00:18:02,700
mängd möjligheter i klasset.
481 00:18:02,700 --> 00:18:04,700
Jag tror att
482 00:18:04,700 --> 00:18:06,700
det bästa
483 00:18:06,700 --> 00:18:08,700
om kursen är
484 00:18:08,700 --> 00:18:10,700
att strukturen ger dig
485 00:18:10,700 --> 00:18:12,700
en idé om vad en klient
486 00:18:12,700 --> 00:18:14,700
förväntar sig från penetestning.
487 00:18:14,700 --> 00:18:16,700
Många kommer in och säger
488 00:18:16,700 --> 00:18:18,700
att de hackar saker och gör pengar.
489 00:18:18,700 --> 00:18:20,700
Ja, men
490 00:18:20,700 --> 00:18:22,700
hur ser en rapport ut?
491 00:18:22,700 --> 00:18:24,700
Jag tycker att det är bra
492 00:18:24,700 --> 00:18:26,700
att skapa förväntningar,
493 00:18:26,700 --> 00:18:28,700
skapa skola,
494 00:18:28,700 --> 00:18:30,700
regler för samarbete.
495 00:18:30,700 --> 00:18:32,700
Så jag gillar strukturen
496 00:18:32,700 --> 00:18:34,700
i kursen för det.
497 00:18:34,700 --> 00:18:36,700
Jag tror att människor som inte har
498 00:18:36,700 --> 00:18:38,700
så mycket erfarenhet
499 00:18:38,700 --> 00:18:40,700
med command line
500 00:18:40,700 --> 00:18:42,700
borde kanske tänka på
501 00:18:42,700 --> 00:18:44,700
504-kursen först.
502 00:18:44,700 --> 00:18:46,700
Eller bara gå in online.
503 00:18:46,700 --> 00:18:48,700
Det finns mycket bra resurser
504 00:18:48,700 --> 00:18:50,700
som hjälper dig att ta upp
505 00:18:50,700 --> 00:18:52,700
en stack.
506 00:18:52,700 --> 00:18:54,700
Ja, det är riktigt bra.
507 00:18:54,700 --> 00:18:56,700
För mig är det
508 00:18:56,700 --> 00:18:58,700
vad 504 handlar om.
509 00:18:58,700 --> 00:19:00,700
Jag tycker att
510 00:19:00,700 --> 00:19:02,700
CTF är en bra sammanfattning
511 00:19:02,700 --> 00:19:04,700
av var de flesta områden är idag.
512 00:19:04,700 --> 00:19:06,700
Det kändes realistiskt.
513 00:19:06,700 --> 00:19:08,700
Det var riktigt bra.
514 00:19:08,700 --> 00:19:10,700
Det är inte så att jag kan använda
515 00:19:10,700 --> 00:19:12,700
de gamla exploaterna för att
516 00:19:12,700 --> 00:19:14,700
komma in i allt.
517 00:19:14,700 --> 00:19:16,700
Passordförändring, exploatering och förtroende.
518 00:19:16,700 --> 00:19:18,700
Ja, det var riktigt bra.
519 00:19:18,700 --> 00:19:20,700
Man kan faktiskt använda
520 00:19:20,700 --> 00:19:22,700
alla saker man lärt sig.
521 00:19:22,700 --> 00:19:24,700
Ja, det öppnar faktiskt
522 00:19:24,700 --> 00:19:26,700
de flesta av det.
523 00:19:26,700 --> 00:19:28,700
Sammanfattat med NetWars är det riktigt bra.
524 00:19:28,700 --> 00:19:30,700
Ja, det är en bra sammanfattning.
525 00:19:30,700 --> 00:19:32,700
En sak som jag är riktigt övertygad om
526 00:19:32,700 --> 00:19:34,700
jag har inte lärt mig den här kursen än
527 00:19:34,700 --> 00:19:36,700
men jag kommer att göra den snart.
528 00:19:36,700 --> 00:19:38,700
Sands har runnit många gånger.
529 00:19:38,700 --> 00:19:40,700
Det är 561.
530 00:19:40,700 --> 00:19:42,700
Det är NetWars för en vecka.
531 00:19:42,700 --> 00:19:44,700
Och det är större.
532 00:19:44,700 --> 00:19:46,700
Det är mer som en Windows-område.
533 00:19:46,700 --> 00:19:48,700
Så det är samma koncept som är utbyggt
534 00:19:48,700 --> 00:19:50,700
där vi hittar människor för att
535 00:19:50,700 --> 00:19:52,700
få dem in genom gatorna
536 00:19:52,700 --> 00:19:54,700
så att alla kan gå på sin egen tid och möjlighet.
537 00:19:54,700 --> 00:19:56,700
Det är konstant hackningssökningar.
538 00:19:56,700 --> 00:19:58,700
För en vecka?
539 00:19:58,700 --> 00:20:00,700
För en vecka.
540 00:20:00,700 --> 00:20:02,700
Jag är riktigt övertygad om det.
541 00:20:02,700 --> 00:20:04,700
Jag vill göra det och lära mig.
542 00:20:04,700 --> 00:20:06,700
Jag måste göra det snart.
543 00:20:06,700 --> 00:20:08,700
Ja, definitivt.
544 00:20:08,700 --> 00:20:10,700
Du sa att du
545 00:20:10,700 --> 00:20:12,700
kan lära dig det.
546 00:20:12,700 --> 00:20:14,700
Jag vet att du kommer att
547 00:20:14,700 --> 00:20:16,700
åka runt och lära dig 660.
548 00:20:16,700 --> 00:20:18,700
Ja.
549 00:20:18,700 --> 00:20:20,700
Du har en busig resa.
550 00:20:20,700 --> 00:20:22,700
Ja, jag åker mycket.
551 00:20:22,700 --> 00:20:24,700
Det är 70-80% av tiden
552 00:20:24,700 --> 00:20:26,700
mellan mina ansvar.
553 00:20:26,700 --> 00:20:28,700
Det är mycket.
554 00:20:28,700 --> 00:20:30,700
Du vet vad det är som att åka.
555 00:20:30,700 --> 00:20:32,700
Ibland är det väldigt spännande.
556 00:20:32,700 --> 00:20:34,700
Jag åker dit och träffar coola människor.
557 00:20:34,700 --> 00:20:36,700
Jag älskar att möta säkerhets-
558 00:20:36,700 --> 00:20:38,700
områden i olika ställen.
559 00:20:38,700 --> 00:20:40,700
Jag älskar att komma till Berlin.
560 00:20:40,700 --> 00:20:42,700
Du har de berländska sidorna.
561 00:20:42,700 --> 00:20:44,700
Den kallade Aluk.
562 00:20:44,700 --> 00:20:46,700
Det är alltid kul.
563 00:20:46,700 --> 00:20:48,700
Men den andra sidan
564 00:20:48,700 --> 00:20:50,700
är när du sitter i en flygplats
565 00:20:50,700 --> 00:20:52,700
och tänker att du är i en flygplats igen.
566 00:20:52,700 --> 00:20:54,700
Du spenderar mer tid i den här flygplatsen
567 00:20:54,700 --> 00:20:56,700
än i ditt hus.
568 00:20:56,700 --> 00:20:58,700
Då tänker du att du måste åka hem.
569 00:20:58,700 --> 00:21:00,700
Och sen hittar du saker och känner dig bättre.
570 00:21:00,700 --> 00:21:02,700
Kanske på hotellnätet.
571 00:21:02,700 --> 00:21:04,700
Eller flygplatsen.
572 00:21:04,700 --> 00:21:06,700
Ibland är du inte beredd.
573 00:21:06,700 --> 00:21:08,700
Och det öppnar.
574 00:21:08,700 --> 00:21:10,700
Det är trist.
575 00:21:10,700 --> 00:21:12,700
Jag gick till en hotell nyligen
576 00:21:12,700 --> 00:21:14,700
i Amman.
577 00:21:14,700 --> 00:21:16,700
Någonstans i Mellanöstern.
578 00:21:16,700 --> 00:21:18,700
Och vi har riktiga problem med ARP.
579 00:21:18,700 --> 00:21:20,700
Jag undrar om jag kan
580 00:21:20,700 --> 00:21:22,700
pinga deras ruta.
581 00:21:22,700 --> 00:21:24,700
Jag undrar om det är rätt.
582 00:21:24,700 --> 00:21:26,700
Jag tar Netcats port 80.
583 00:21:26,700 --> 00:21:28,700
Det lyssnar.
584 00:21:28,700 --> 00:21:30,700
Det öppnas i en webbrowser.
585 00:21:30,700 --> 00:21:32,700
Admin-interfacet för hotellet
586 00:21:32,700 --> 00:21:34,700
med alla gästinformation
587 00:21:34,700 --> 00:21:36,700
och kontroll för internet-policyn.
588 00:21:36,700 --> 00:21:38,700
Det har rumnummer och namn
589 00:21:38,700 --> 00:21:40,700
för internet.
590 00:21:40,700 --> 00:21:42,700
Ingen usernämnda plats.
591 00:21:42,700 --> 00:21:44,700
Det öppnade.
592 00:21:44,700 --> 00:21:46,700
Jag ska öppna den nu.
593 00:21:46,700 --> 00:21:48,700
Jag är inte rådgivare
594 00:21:48,700 --> 00:21:50,700
men om jag gör något…
595 00:21:52,700 --> 00:21:54,700
Det är trist.
596 00:21:54,700 --> 00:21:56,700
Det borde vara en
597 00:21:56,700 --> 00:21:58,700
stor lösning för oss
598 00:21:58,700 --> 00:22:00,700
i Persec.
599 00:22:00,700 --> 00:22:02,700
Vi blir ofta för öppna
600 00:22:02,700 --> 00:22:04,700
för den sista sexiga
601 00:22:04,700 --> 00:22:06,700
0-dagen.
602 00:22:06,700 --> 00:22:08,700
APT det.
603 00:22:08,700 --> 00:22:10,700
Jag älskar APT.
604 00:22:10,700 --> 00:22:12,700
Det borde vara en tillräckligt
605 00:22:12,700 --> 00:22:14,700
försiktig rörelse.
606 00:22:14,700 --> 00:22:16,700
Det fungerar för att
607 00:22:16,700 --> 00:22:18,700
svåra rörelser,
608 00:22:18,700 --> 00:22:20,700
dålig konfiguration,
609 00:22:20,700 --> 00:22:22,700
dålig utbildning.
610 00:22:22,700 --> 00:22:24,700
Det är det enkelaste.
611 00:22:24,700 --> 00:22:26,700
Det som fungerade i 90-talet
612 00:22:26,700 --> 00:22:28,700
fungerar nu också.
613 00:22:28,700 --> 00:22:30,700
Vi måste gå tillbaka i tiden
614 00:22:30,700 --> 00:22:32,700
som säkerhetsindustri och
615 00:22:32,700 --> 00:22:34,700
försöka återanvända det gamla
616 00:22:34,700 --> 00:22:36,700
och förstå att vi kanske
617 00:22:36,700 --> 00:22:38,700
är på det sista hot-topicet
618 00:22:38,700 --> 00:22:40,700
men resten av världen
619 00:22:40,700 --> 00:22:42,700
är 10 år bakom oss.
620 00:22:42,700 --> 00:22:44,700
Jag hittade en domän
621 00:22:44,700 --> 00:22:46,700
med 2000 serverer
622 00:22:46,700 --> 00:22:48,700
som aldrig var patchade.
623 00:22:48,700 --> 00:22:50,700
Jag tänkte, vad i helvete?
624 00:22:50,700 --> 00:22:52,700
Varför finns det här?
625 00:22:52,700 --> 00:22:54,700
Du kan ge mig passprovet.
626 00:22:54,700 --> 00:22:56,700
Du tittar bara på det
627 00:22:56,700 --> 00:22:58,700
och säger, ta allt.
628 00:22:58,700 --> 00:23:00,700
Du öppnar Metasploit
629 00:23:00,700 --> 00:23:02,700
och tänker att du kan använda
630 00:23:02,700 --> 00:23:04,700
alla dessa.
631 00:23:04,700 --> 00:23:06,700
Jag har inte sett en
632 00:23:06,700 --> 00:23:08,700
remote service-exploit
633 00:23:08,700 --> 00:23:10,700
som faktiskt fungerar.
634 00:23:10,700 --> 00:23:12,700
Det är skrämmande.
635 00:23:12,700 --> 00:23:14,700
Jag har haft en kund som har
636 00:23:14,700 --> 00:23:16,700
ett nätverk med många
637 00:23:16,700 --> 00:23:18,700
NT6A-system.
638 00:23:18,700 --> 00:23:20,700
Om en kund har en väldigt stor nätverk
639 00:23:20,700 --> 00:23:22,700
med Windows 95-system
640 00:23:22,700 --> 00:23:24,700
som fungerar på robotar
641 00:23:24,700 --> 00:23:26,700
hur kan vi säkerställa det?
642 00:23:26,700 --> 00:23:28,700
Börja det i skärm?
643 00:23:28,700 --> 00:23:30,700
Ja, det gör vi inte.
644 00:23:30,700 --> 00:23:32,700
Det är helt olyckligt.
645 00:23:32,700 --> 00:23:34,700
Det är helt olyckligt.
646 00:23:34,700 --> 00:23:36,700
I skador-världen är det så.
647 00:23:36,700 --> 00:23:38,700
Det är skrämmande.
648 00:23:38,700 --> 00:23:40,700
Vi hittade en skador-system
649 00:23:40,700 --> 00:23:42,700
där det inte finns
650 00:23:42,700 --> 00:23:44,700
men det är ett volatilt system.
651 00:23:44,700 --> 00:23:46,700
Du förbryter, konfigurationen släpps
652 00:23:46,700 --> 00:23:48,700
och ingenjören måste förbjuda.
653 00:23:48,700 --> 00:23:50,700
Det är ett väldigt viktigt system.
654 00:23:50,700 --> 00:23:52,700
Det är en usernämnda för UPS
655 00:23:52,700 --> 00:23:54,700
som kontrollerar kraften.
656 00:23:54,700 --> 00:23:56,700
UPS.
657 00:23:56,700 --> 00:23:58,700
Passverk. UPS.
658 00:23:58,700 --> 00:24:00,700
Vad gör sådana här
659 00:24:00,700 --> 00:24:02,700
shut down-button?
660 00:24:02,700 --> 00:24:04,700
Nej!
661 00:24:04,700 --> 00:24:06,700
Men det är det!
662 00:24:06,700 --> 00:24:08,700
Det är en tydligt passverkad
663 00:24:08,700 --> 00:24:10,700
stor röd button för en kraftgridssystem.
664 00:24:10,700 --> 00:24:12,700
Jag tror att de är
665 00:24:12,700 --> 00:24:14,700
10-15 år bakom
666 00:24:14,700 --> 00:24:16,700
området.
667 00:24:16,700 --> 00:24:18,700
De lever på att de inte har
668 00:24:18,700 --> 00:24:20,700
någon
669 00:24:20,700 --> 00:24:22,700
profitering.
670 00:24:22,700 --> 00:24:24,700
Attackern får ingen profiter
671 00:24:24,700 --> 00:24:26,700
av att hacka.
672 00:24:26,700 --> 00:24:28,700
Motiven har förändrats.
673 00:24:28,700 --> 00:24:30,700
Vi lever inte i 4-5 år.
674 00:24:30,700 --> 00:24:32,700
4-5 år sen så förstår jag det.
675 00:24:32,700 --> 00:24:34,700
Jag tycker också att det är skrämmande
676 00:24:34,700 --> 00:24:36,700
att titta på olika nivåer av maturitet
677 00:24:36,700 --> 00:24:38,700
på teknisk nivå.
678 00:24:38,700 --> 00:24:40,700
Windows 8.1 nu.
679 00:24:40,700 --> 00:24:42,700
Microsoft
680 00:24:42,700 --> 00:24:44,700
Do not tell anyone I said this.
681 00:24:44,700 --> 00:24:46,700
At all. Do not put it in the podcast.
682 00:24:46,700 --> 00:24:48,700
Because it’s a secret.
683 00:24:48,700 --> 00:24:50,700
Microsoft
684 00:24:50,700 --> 00:24:52,700
actually did a pretty good job
685 00:24:52,700 --> 00:24:54,700
with 8.1 and security.
686 00:24:54,700 --> 00:24:56,700
You’ve got
687 00:24:56,700 --> 00:24:58,700
the unmapping of the first 64 kilobits of memory
688 00:24:58,700 --> 00:25:00,700
to avoid null-pointed dereferencing issues.
689 00:25:00,700 --> 00:25:02,700
Good ASLR.
690 00:25:02,700 --> 00:25:04,700
Better than 7.
691 00:25:04,700 --> 00:25:06,700
Good ROC mitigations.
692 00:25:06,700 --> 00:25:08,700
Low fragmentation heap.
693 00:25:08,700 --> 00:25:10,700
All the stuff that allows
694 00:25:10,700 --> 00:25:12,700
exploits to work
695 00:25:12,700 --> 00:25:14,700
are just not going to
696 00:25:14,700 --> 00:25:16,700
function with that OS anymore.
697 00:25:16,700 --> 00:25:18,700
Even though software is getting
698 00:25:18,700 --> 00:25:20,700
worse in terms of code quality,
699 00:25:20,700 --> 00:25:22,700
not better, a tiny
700 00:25:22,700 --> 00:25:24,700
percentage of that can actually be used
701 00:25:24,700 --> 00:25:26,700
for exploit purposes.
702 00:25:26,700 --> 00:25:28,700
Microsoft, great job.
703 00:25:28,700 --> 00:25:30,700
Hardened operating system, going in the right direction.
704 00:25:30,700 --> 00:25:32,700
There are still attack vectors of course,
705 00:25:32,700 --> 00:25:34,700
but really good.
706 00:25:34,700 --> 00:25:36,700
You go and look at some of these other platforms
707 00:25:36,700 --> 00:25:38,700
they’re just about getting to decent
708 00:25:38,700 --> 00:25:40,700
userland ASLR,
709 00:25:40,700 --> 00:25:42,700
let alone kernel space.
710 00:25:42,700 --> 00:25:44,700
The mobile world is fascinating
711 00:25:44,700 --> 00:25:46,700
to see some of the variations.
712 00:25:46,700 --> 00:25:48,700
This is a very different
713 00:25:48,700 --> 00:25:50,700
fragmented market to the one we were in
714 00:25:50,700 --> 00:25:52,700
even only 3-4 years ago.
715 00:25:52,700 --> 00:25:54,700
I genuinely think we’re going to see some
716 00:25:54,700 --> 00:25:56,700
interesting shift
717 00:25:56,700 --> 00:25:58,700
of where attackers focus
718 00:25:58,700 --> 00:26:00,700
in the near term
719 00:26:00,700 --> 00:26:02,700
that we haven’t seen since we moved to the main thing.
720 00:26:02,700 --> 00:26:04,700
I think web is going to become more important again.
721 00:26:04,700 --> 00:26:06,700
Yeah, I agree with that.
722 00:26:06,700 --> 00:26:08,700
It’s going to be tough to the client
723 00:26:08,700 --> 00:26:10,700
and everything gets more powerful
724 00:26:10,700 --> 00:26:12,700
and the technological maturity
725 00:26:12,700 --> 00:26:14,700
when it comes to security is still very low.
726 00:26:14,700 --> 00:26:16,700
I agree.
727 00:26:16,700 --> 00:26:18,700
Look at what you can do with HTML5
728 00:26:18,700 --> 00:26:20,700
just as a microcosmic example.
729 00:26:20,700 --> 00:26:22,700
HTML5, you get so much more
730 00:26:22,700 --> 00:26:24,700
local processing power and intelligence.
731 00:26:24,700 --> 00:26:26,700
You can write a point-to-point VPN
732 00:26:26,700 --> 00:26:28,700
in native HTML5 that works on an iPad
733 00:26:28,700 --> 00:26:30,700
that doesn’t go through the app store,
734 00:26:30,700 --> 00:26:32,700
which is incredible.
735 00:26:32,700 --> 00:26:34,700
I think you’re right.
736 00:26:34,700 --> 00:26:36,700
As you push that down
737 00:26:36,700 --> 00:26:38,700
that’s going to very drastically change
738 00:26:38,700 --> 00:26:40,700
the attack points that we’ve traditionally seen.
739 00:26:40,700 --> 00:26:42,700
And it’s still scary.
740 00:26:42,700 --> 00:26:44,700
Talk to web developers.
741 00:26:44,700 --> 00:26:46,700
Go through OS top 10.
742 00:26:46,700 --> 00:26:48,700
Who’s heard of SQL injections?
743 00:26:48,700 --> 00:26:50,700
Everyone raised their hands, mostly.
744 00:26:50,700 --> 00:26:52,700
Who’s heard of cross-site scripting?
745 00:26:52,700 --> 00:26:54,700
78% maybe, if you’re lucky.
746 00:26:54,700 --> 00:26:56,700
CSRF?
747 00:26:56,700 --> 00:26:58,700
20% maybe?
748 00:26:58,700 --> 00:27:00,700
What can you do with CSRF?
749 00:27:00,700 --> 00:27:02,700
They’re like, I don’t know.
750 00:27:02,700 --> 00:27:04,700
I can do anything you can do when you’re logged in.
751 00:27:04,700 --> 00:27:06,700
It’s like, I own all your
752 00:27:06,700 --> 00:27:08,700
sessions.
753 00:27:08,700 --> 00:27:10,700
The scary thing is,
754 00:27:10,700 --> 00:27:12,700
this was an amazing stat from our labs at Sophos.
755 00:27:12,700 --> 00:27:14,700
This is an average.
756 00:27:14,700 --> 00:27:16,700
We see about 30,000
757 00:27:16,700 --> 00:27:18,700
new pages
758 00:27:18,700 --> 00:27:20,700
every day, excluding the old ones,
759 00:27:20,700 --> 00:27:22,700
that have been infected with
760 00:27:22,700 --> 00:27:24,700
malicious code distribution scripts,
761 00:27:24,700 --> 00:27:26,700
JavaScript, etc.
762 00:27:26,700 --> 00:27:28,700
And almost all of it is SQL injection
763 00:27:28,700 --> 00:27:30,700
against small businesses, legitimate websites.
764 00:27:30,700 --> 00:27:32,700
The summary being,
765 00:27:32,700 --> 00:27:34,700
it’s not browsing porn
766 00:27:34,700 --> 00:27:36,700
or whatever that’s going to get you
767 00:27:36,700 --> 00:27:38,700
infected, necessarily.
768 00:27:38,700 --> 00:27:40,700
It’s the noise.
769 00:27:40,700 --> 00:27:42,700
It’s everyone else.
770 00:27:42,700 --> 00:27:44,700
It’s the legitimate websites.
771 00:27:44,700 --> 00:27:46,700
SQLi? Seriously? Still?
772 00:27:46,700 --> 00:27:48,700
I mean, how long has it been?
773 00:27:48,700 --> 00:27:50,700
When did we come up with parameterized queries?
774 00:27:50,700 --> 00:27:52,700
Simple stuff.
775 00:27:52,700 --> 00:27:54,700
It’s been a long time.
776 00:27:54,700 --> 00:27:56,700
You take a lot of the default software in our latest build,
777 00:27:56,700 --> 00:27:58,700
it will filter a lot of the dumb stuff
778 00:27:58,700 --> 00:28:00,700
that we still see working every day.
779 00:28:00,700 --> 00:28:02,700
It’s also more of a chronic problem.
780 00:28:02,700 --> 00:28:04,700
Look at PHP, for example.
781 00:28:04,700 --> 00:28:06,700
Look at how to create a
782 00:28:06,700 --> 00:28:08,700
SQL connection in PHP.
783 00:28:08,700 --> 00:28:10,700
Google that, which is what every new developer does.
784 00:28:10,700 --> 00:28:12,700
There is some travesty in there.
785 00:28:12,700 --> 00:28:14,700
Yeah, this is how you do it.
786 00:28:14,700 --> 00:28:16,700
SQL injection. Awesome.
787 00:28:16,700 --> 00:28:18,700
Let’s just connect with the database
788 00:28:18,700 --> 00:28:20,700
owner’s password with read-write privileges
789 00:28:20,700 --> 00:28:22,700
for something that only needs read.
790 00:28:22,700 --> 00:28:24,700
Let’s do it.
791 00:28:24,700 --> 00:28:26,700
But it happens everywhere.
792 00:28:26,700 --> 00:28:28,700
Every page as well.
793 00:28:28,700 --> 00:28:30,700
You crack a company’s admin.
794 00:28:30,700 --> 00:28:32,700
Maybe they have a split credentials.
795 00:28:32,700 --> 00:28:34,700
They have one user name
796 00:28:34,700 --> 00:28:36,700
and one user for user purposes,
797 00:28:36,700 --> 00:28:38,700
maybe they have three levels of administrators.
798 00:28:38,700 --> 00:28:40,700
When you come to the administrator’s
799 00:28:40,700 --> 00:28:42,700
high privilege, how many do you use?
800 00:28:42,700 --> 00:28:44,700
Delegates?
801 00:28:44,700 --> 00:28:46,700
Never, right?
802 00:28:46,700 --> 00:28:48,700
It’s always flat.
803 00:28:48,700 --> 00:28:50,700
Domain admin, enterprise admin, schema admin.
804 00:28:50,700 --> 00:28:52,700
Why would you ever need that?
805 00:28:52,700 --> 00:28:54,700
How often do you change your schema?
806 00:28:54,700 --> 00:28:56,700
Never.
807 00:28:56,700 --> 00:28:58,700
I see it in a fraction of environments.
808 00:28:58,700 --> 00:29:00,700
Although I did see quite a nice
809 00:29:00,700 --> 00:29:02,700
little hidden user
810 00:29:02,700 --> 00:29:04,700
where they created a very user-like schema
811 00:29:04,700 --> 00:29:06,700
that was nicely obscure
812 00:29:06,700 --> 00:29:08,700
and hidden ones.
813 00:29:08,700 --> 00:29:10,700
I love it when cyber criminals
814 00:29:10,700 --> 00:29:12,700
actually know how to use Active Directory.
815 00:29:12,700 --> 00:29:14,700
That’s cool.
816 00:29:14,700 --> 00:29:16,700
You’re a really good domain admin.
817 00:29:18,700 --> 00:29:20,700
I think we’re about at our time.
818 00:29:20,700 --> 00:29:22,700
I think we’re there.
819 00:29:22,700 --> 00:29:24,700
We’re about to run out of batteries, I think.
820 00:29:26,700 --> 00:29:28,700
Obviously, everyone should take science courses.
821 00:29:28,700 --> 00:29:30,700
This was awesome.
822 00:29:30,700 --> 00:29:32,700
I’m really glad you guys enjoyed it.
823 00:29:32,700 --> 00:29:34,700
Lots of fun, learning lots of stuff.
824 00:29:34,700 --> 00:29:36,700
Hack many things.
825 00:29:36,700 --> 00:29:38,700
Drink all the beer.
826 00:29:38,700 --> 00:29:40,700
Get all the coins.
827 00:29:40,700 --> 00:29:42,700
If someone wants to get in touch with you,
828 00:29:42,700 --> 00:29:44,700
you’re on Twitter, I assume?
829 00:29:44,700 --> 00:29:46,700
Yep, at James Lyon on Twitter.
830 00:29:46,700 --> 00:29:48,700
That’s L-Y-N-E.
831 00:29:48,700 --> 00:29:50,700
I’m on LinkedIn as well.
832 00:29:50,700 --> 00:29:52,700
It’s easy to find email and other stuff.
833 00:29:52,700 --> 00:29:54,700
I’m all over the place.
834 00:29:54,700 --> 00:29:56,700
The ginger guy was a bad afro.
835 00:29:56,700 --> 00:29:58,700
You Google and you’ll be like,
836 00:29:58,700 --> 00:30:00,700
oh, it’s that guy.
837 00:30:00,700 --> 00:30:02,700
Looks like Napoleon Dynamite if he grew up a bit.
838 00:30:02,700 --> 00:30:04,700
Well, you heard it here.
839 00:30:04,700 --> 00:30:06,700
Thank you so much for this week.
840 00:30:06,700 --> 00:30:08,700
My pleasure.
841 00:30:08,700 --> 00:30:10,700
See you soon again.
842 00:30:10,700 --> 00:30:12,700
You guys too.